Sendo assim, eles estavam no apartamento antes do incêndio começar... | Open Subtitles | لذا واضح أنها كانت في الشقة قبل بدء الحريق |
Temos o ADN dela no apartamento, não o dele. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضها النووي في الشقة وليس حمضه |
Estará à tua espera no apartamento, embrulhado em alumínio, com uma cerveja bem gelada quando lá chegares. | Open Subtitles | ،سوف تكون الشطيرة بانتظارك في الشقة ومغلفة بالورق الحراري ومعها زجاجة جعة باردة عندما تصل |
Estava no apartamento dos rapazes uma noite, quando a mãe chegou depois de ter limpado 18 quartos de hotel num dia. | TED | كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد. |
Não tinha nada de valor no apartamento a não ser um bocado de cartão em que tinha escrito os nomes dos filhos. | TED | لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله. |
Como veio para casa a chorar após estar no apartamento dele. | Open Subtitles | كيف رجعت للمنزل وهي تبكي بعدما كانت لديه في الشقة. |
Porque no apartamento da frente está alguém a observar. | Open Subtitles | لأن في الشقة المقابلة للشارع، ثمّة أحدٌ يراقب |
"Eu tinha fechado as cortinas no apartamento, "e, assim, em pleno dia, o apartamento estava imerso em escuridão. | TED | أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس. |
Uma semana depois, descobriram Ping no apartamento ao lado do corpo do dono. O aspirador continuara ligado durante todo o tempo. | TED | بعد أسبوع، تم العثور على بينغ في الشقة إلى جانب جثة مالكها، وكانت المكنسة تعمل طوال الوقت. |
Encontrei isto no balde do lixo, no apartamento onde vivia o motorista. | Open Subtitles | وجدت هذه في سلة المهملات في الشقة عند القبو حيث يعيش السائق الخاص |
Ele devia tê-los morto ambos no apartamento. | Open Subtitles | كان عليه أن يقتلهما الاثنين معاً في الشقة |
Encontrou esta máquina no apartamento quando se mudou para lá. | Open Subtitles | لقد وجد آلة الطباعة هذة في الشقة عندما انتقل إليها |
A fotografia que encontrei no apartamento da ama Seagram foi tirada pela ex-tutora de mademoiselle Restarick, mademoiselle A.J. Battersby. | Open Subtitles | تلك الصورة التي أكتشفتها في شقة المربية سيغرام إلتقطتها المعلمة السابقة للآنسة ريستارك الآنسة إي جي بيترسبي |
no apartamento do seu tio. Estava aberto junto ao sofá. | Open Subtitles | إنه في شقة عمكِ رأيته ملقي مفتوح بجانب الاريكة |
Não, ele não está no apartamento, não está no ginásio. | Open Subtitles | لا إنه ليس في شقته وليس في مركز ألعاب القوي ولا في المكتبة |
Pensei bem sobre as fotos e as maquetas que me mostrou no apartamento e fiz alguns testes. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر كثيراً بشأن الصور والنماذج التي أريتني إيّاها في الشقّة |
Se achasse que ele vacilou no apartamento, não diria. | Open Subtitles | إن كنتِ تظنينه أخطأ بالشقة كنتِ لتكتمين الأمر |
O porteiro confirma a história, ela ficou no apartamento toda a noite. | Open Subtitles | لقد أكّد البوّاب قصّة الزوجة السابقة. كانت في شقتها طوال الليل. |
Diz ao fulano que és minha mulher - é que instalámos uma sauna no apartamento do dono da loja e ele faz-nos um bom preço. | Open Subtitles | اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً |
aquelas deslocações à noite com a mala de metal não eram para levar as coisas dele, porque as coisas dele ainda estão no apartamento. | Open Subtitles | كل هذة الرحلات فى الليل ومعة الحقيبة المعدنية لم يكن يأخذ شيئاً من أغراضة لأن أغراضة مازالت فى الشقة |
O Ray esteve no apartamento, a estatueta desapareceu e apareceu em vossa casa. | Open Subtitles | أعني أنه كان في الشقة، ثم إختفى التمثال، وإذا به في شقتك |
Encontrámo-la no apartamento dela. Devias ter visto a casa. | Open Subtitles | لقد وجدناها بشقتها ليس عليكِ رؤية المكان |
Sim, viver com um casal tem os seus problemas, mas as coisas estão mesmo boas no apartamento. | Open Subtitles | نعم العيش مع أحباء له عثراته كما تعلم ولكن الأمور تمضى جيداً فى الشقه نعم؟ |
Então proponho abrir um espaço no apartamento para o senhor. | Open Subtitles | لذلك أعرض عليك أن نُعدّ غرفة في شقتي لراحتك |
Tenho as chaves do apartamento da Jessi. Entro pela conduta do ar condicionado, e saio no apartamento do Cassidy. | Open Subtitles | أظن أنني سأدخل إلى الشقة المجاورة مدعيا بأنني سأصلح أنبوب الغاز ثم أعبر إلى غرفته |
Um pouco com o suspeito e 40 gramas no apartamento. | Open Subtitles | الميثامفيتامين. بعضه في الإشتباه و40 غراماً بشقته. |
O que diabo está a fazer no apartamento deste tipo? | Open Subtitles | لذا بحقّ الجحيم ما يفعل في شقّة هذا الرجل؟ |