ويكيبيديا

    "no apartamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الشقة
        
    • في شقة
        
    • في شقته
        
    • في الشقّة
        
    • بالشقة
        
    • في شقتها
        
    • بشقة
        
    • فى الشقة
        
    • في شقتك
        
    • بشقتها
        
    • فى الشقه
        
    • في شقتي
        
    • إلى الشقة
        
    • بشقته
        
    • في شقّة
        
    Sendo assim, eles estavam no apartamento antes do incêndio começar... Open Subtitles لذا واضح أنها كانت في الشقة قبل بدء الحريق
    Temos o ADN dela no apartamento, não o dele. Open Subtitles لقد وجدنا حمضها النووي في الشقة وليس حمضه
    Estará à tua espera no apartamento, embrulhado em alumínio, com uma cerveja bem gelada quando lá chegares. Open Subtitles ،سوف تكون الشطيرة بانتظارك في الشقة ومغلفة بالورق الحراري ومعها زجاجة جعة باردة عندما تصل
    Estava no apartamento dos rapazes uma noite, quando a mãe chegou depois de ter limpado 18 quartos de hotel num dia. TED كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد.
    Não tinha nada de valor no apartamento a não ser um bocado de cartão em que tinha escrito os nomes dos filhos. TED لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله.
    Como veio para casa a chorar após estar no apartamento dele. Open Subtitles كيف رجعت للمنزل وهي تبكي بعدما كانت لديه في الشقة.
    Porque no apartamento da frente está alguém a observar. Open Subtitles لأن في الشقة المقابلة للشارع، ثمّة أحدٌ يراقب
    "Eu tinha fechado as cortinas no apartamento, "e, assim, em pleno dia, o apartamento estava imerso em escuridão. TED أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس.
    Uma semana depois, descobriram Ping no apartamento ao lado do corpo do dono. O aspirador continuara ligado durante todo o tempo. TED بعد أسبوع، تم العثور على بينغ في الشقة إلى جانب جثة مالكها، وكانت المكنسة تعمل طوال الوقت.
    Encontrei isto no balde do lixo, no apartamento onde vivia o motorista. Open Subtitles وجدت هذه في سلة المهملات في الشقة عند القبو حيث يعيش السائق الخاص
    Ele devia tê-los morto ambos no apartamento. Open Subtitles كان عليه أن يقتلهما الاثنين معاً في الشقة
    Encontrou esta máquina no apartamento quando se mudou para lá. Open Subtitles لقد وجد آلة الطباعة هذة في الشقة عندما انتقل إليها
    A fotografia que encontrei no apartamento da ama Seagram foi tirada pela ex-tutora de mademoiselle Restarick, mademoiselle A.J. Battersby. Open Subtitles تلك الصورة التي أكتشفتها في شقة المربية سيغرام إلتقطتها المعلمة السابقة للآنسة ريستارك الآنسة إي جي بيترسبي
    no apartamento do seu tio. Estava aberto junto ao sofá. Open Subtitles إنه في شقة عمكِ رأيته ملقي مفتوح بجانب الاريكة
    Não, ele não está no apartamento, não está no ginásio. Open Subtitles لا إنه ليس في شقته وليس في مركز ألعاب القوي ولا في المكتبة
    Pensei bem sobre as fotos e as maquetas que me mostrou no apartamento e fiz alguns testes. Open Subtitles كنتُ أفكّر كثيراً بشأن الصور والنماذج التي أريتني إيّاها في الشقّة
    Se achasse que ele vacilou no apartamento, não diria. Open Subtitles إن كنتِ تظنينه أخطأ بالشقة كنتِ لتكتمين الأمر
    O porteiro confirma a história, ela ficou no apartamento toda a noite. Open Subtitles لقد أكّد البوّاب قصّة الزوجة السابقة. كانت في شقتها طوال الليل.
    Diz ao fulano que és minha mulher - é que instalámos uma sauna no apartamento do dono da loja e ele faz-nos um bom preço. Open Subtitles اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً
    aquelas deslocações à noite com a mala de metal não eram para levar as coisas dele, porque as coisas dele ainda estão no apartamento. Open Subtitles كل هذة الرحلات فى الليل ومعة الحقيبة المعدنية لم يكن يأخذ شيئاً من أغراضة لأن أغراضة مازالت فى الشقة
    O Ray esteve no apartamento, a estatueta desapareceu e apareceu em vossa casa. Open Subtitles أعني أنه كان في الشقة، ثم إختفى التمثال، وإذا به في شقتك
    Encontrámo-la no apartamento dela. Devias ter visto a casa. Open Subtitles لقد وجدناها بشقتها ليس عليكِ رؤية المكان
    Sim, viver com um casal tem os seus problemas, mas as coisas estão mesmo boas no apartamento. Open Subtitles نعم العيش مع أحباء له عثراته كما تعلم ولكن الأمور تمضى جيداً فى الشقه نعم؟
    Então proponho abrir um espaço no apartamento para o senhor. Open Subtitles لذلك أعرض عليك أن نُعدّ غرفة في شقتي لراحتك
    Tenho as chaves do apartamento da Jessi. Entro pela conduta do ar condicionado, e saio no apartamento do Cassidy. Open Subtitles أظن أنني سأدخل إلى الشقة المجاورة مدعيا بأنني سأصلح أنبوب الغاز ثم أعبر إلى غرفته
    Um pouco com o suspeito e 40 gramas no apartamento. Open Subtitles الميثامفيتامين. بعضه في الإشتباه و40 غراماً بشقته.
    O que diabo está a fazer no apartamento deste tipo? Open Subtitles لذا بحقّ الجحيم ما يفعل في شقّة هذا الرجل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد