Pedi que ela fosse posta no caso pessoalmente. Apanhou o avião ontem. | Open Subtitles | لقد طلبت أن توضع في قضية شخصية لقد جائت بالطائرة بالأمس.. |
no caso de Celeste Wood contra Armas Vicksburg o júri decide a favor da queixosa, Celeste Wood. | Open Subtitles | في قضية سيليستي وود ضد شركة فيكسبرغ للأسلحة فإن المحلفين يجدون أن المدعية سيليستي وود |
Fiquei com a sensação que mais alguém estava envolvido no caso. | Open Subtitles | أنا عِنْدي إحساس بأن هناك شخص آخر متورط في القضية |
O agente Ryan foi um dos muitos homens trabalhando no caso. | Open Subtitles | العميل ريان هو احد الرجال الذين يعملون على القضية الآن |
Mas, no caso dos painéis solares, não há atualmente nenhum modo aceitável de armazenar a energia extra. | TED | لكن في حالة الألواح الشمسية، فلا توجد حاليا وسيلة ما لتخزين الطاقة الزائدة بتكلفة معقولة. |
Tem passa algum tempo no caso da minha filha? | Open Subtitles | هل أمضيتِ القليل من الوقت على قضية إبنتي؟ |
Por efectuar um pagamento no caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لقيامه بتقديم رشوة في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع |
Quer dizer, para ver se podemos ajudar no caso. | Open Subtitles | كما تعرفين لنرى إن كنا سنساعدكما بالقضية بالطبع |
Como o facto de estares envolvido no caso dos Discípulos Latinos? | Open Subtitles | أوه، مثل حقيقةِ أنك في قضية وراء التابعين اللاتينيينِ ؟ |
Quer me dizer porque estou aqui no caso da Jane? | Open Subtitles | هل حقاً ستخبرينني لماذا انا هنا في قضية جين؟ |
no caso de Charlotte Dalrymple, não há respostas fáceis. | Open Subtitles | في قضية شارلوت داورنبل لا توجد إجاباتٌ سهلة |
no caso que têm perante vós, as provas mostrarão que a vítima tinha uma doença grave que exigia tratamento médico. | Open Subtitles | .. في القضية التي أمامكم، وستظهر الأدلة أن الضحية قد عانت من حالة مرضية شديدة تطلبت علاجا طبيا |
E disse-me para destruir as gravações que não ajudavam no caso. | Open Subtitles | وطلب مني ان ادمر التسجيلات التي لا تساعد في القضية |
Talvez alguém sinta necessidade de colocar "novos olhos" no caso. | Open Subtitles | ربما شخص يشعر بحاجة لبعْض العيون الحية على القضية |
Eu estava... eu estava ocupado a trabalhar no caso. | Open Subtitles | لقد نسيت تماماً كنت مشغولاً بالعمل على القضية |
Fico de guarda primeiro, no caso dele não estar sozinho. | Open Subtitles | أنا سآخذ ساعة أولى، في حالة هو ليس لوحده. |
A Morgan disse que tem uma pista no caso do dispensário? | Open Subtitles | مورغان قالت بأن لدينا خيط دليل على قضية الصيدلية ؟ |
Então, tem uma pista no caso do assassino do lago? | Open Subtitles | إذن لديك تقدّم كبير في قضيّة قاتل بركة البط؟ |
O advogado envolvido no caso. Talvez queiram ler isto. | Open Subtitles | أنا المحامي المكلف بالقضية قد ترغبن في قراءة هذه |
Ficaram de nos contactar no caso de a encontrarem. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن يتصلوا بنا فى حالة وجدوها |
Devemos recolher todos os dados daquele indivíduo para melhorar as suas experiências e para nos protegermos no caso de ele não se portar bem? | TED | هل ينبغي علينا أن نجمع كل بيانات ذلك الشخص لجعل من تجربته أفضل ونحمي أنفسنا في حال كان غير مفيدٍ لنا ؟ |
Soube que houve uma grande descoberta no caso do Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | إذاً، سمعتُ بأنّ ثمّة تقدماً كبيراً بقضية سفّاح مرفأ الخليج |
A miúda do perfil disse que faziam progressos no caso. | Open Subtitles | السيّدة المحللة قالت أنّكَ تحرز تقدّماً جيّداً في القضيّة |
Tínhamos ali 12 pessoas concentradas no caso. | Open Subtitles | هناك إثنا عشر شخصاً هنا تركز على هذه القضية. |
- Vocês concentrem-se no caso que foram mandados. Tu vens comigo. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق ستُركّزون على القضيّة التي تمّ توكيلنا بها. |
Na verdade, há, ou pelo menos havia no caso do Ian. | Open Subtitles | في الواقع يمكن أو على الأقل أمكن في هذه القضية |
Olha para isto! As provas que faltavam no caso Kilner! Meu Deus, estava inocente! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ |