e entra no mundo delas. Quando isso acontece, podem comunicar e brincar com ela duma forma totalmente diferente da que costumam brincar no ecrã. | TED | و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة |
Podem ver no ecrã uma célula a ser feita. | TED | ويمكنكم أن تروا على الشاشة خلية تتم صناعتها. |
Um tipo pediu a namorada em casamento no ecrã gigante. | Open Subtitles | كان هناك رجل تقدم لخطبة صديقته على الشاشة الكبيرة. |
Um tipo pediu a namorada em casamento no ecrã gigante. | Open Subtitles | كان هناك رجل تقدم لخطبة صديقته على الشاشة الكبيرة. |
Saltam no ecrã e perguntam se queremos um encontro escaldante. | Open Subtitles | يظهرون على الشاشة ويسألون إذا كنت تريد موعد ساخن |
Garcia, podes por um mapa da Virginia no ecrã? | Open Subtitles | غارسيا هل يمكنك وضع خارطة فيرجينيا على الشاشة |
Um bocado mais de contraste no ecrã grande, por favor. | Open Subtitles | زِدْ قليلاً في المغايرة على الشاشة الكبيرة من فضلك |
Detalhes do veículo vão aparecer em breve no ecrã. | Open Subtitles | ستظهر تفاصيل عن السيارة على الشاشة بعد قليل |
Só queria agradecer-lhe por me ter feito uma estrela no ecrã. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أشكرك لأنك جعلتني نجماً على الشاشة الكبيرة |
Há 77 arquivos no ecrã, a exibir os apelidos de cada paciente. | Open Subtitles | هناك 77 ملفاً على الشاشة قم بعرض الأسم الأخير لكل مريض |
Mostra no ecrã principal e tragam os Guardiões aqui. | Open Subtitles | اعرضه على الشاشة الرئيسية واستدعي الحراس الى هنا |
As cadeias de distribuição que eu pus no ecrã há bocado, não estão lá. | TED | سلاسل التوريد التي عرضتها على الشاشة قبل قليل ليسو موجودين |
Estão a ver no ecrã um cabelo humano comparado com uma agulha feita de seda, para vos dar uma ideia da dimensão.. | TED | ما ترونه هناك على الشاشة هو شعرة بشرية مركبة فوق الإبرة المصنوعة من الحرير -- فقط لإعطائكم فكرة عن الحجم. |
Não faz qualquer diferença porque a única coisa que deve limitar o desempenho de um sistema como este é o número de píxeis no ecrã, num dado momento. | TED | وهذا لا يُحدث أي فرق لأن الشيء الوحيد الذي ينبغي أن يعمل على الحد من أداء جهاز كهذا هو عدد وحدات البكسل على الشاشة |
Temos no ecrã uma amostra representativa de 100 americanos. | TED | لدينا على الشاشة عينة تمثيلية لمئة أمريكي. |
Só batem no ecrã com as suas mãozinhas. | TED | إنهم فقط يطرقون بأيديهم الصغيرة على الشاشة. |
Porque estamos no ecrã gigante? Meu, estamos na televisão, agora. A vossa atenção, por favor. | Open Subtitles | لما نحن علي الشاشة العملاقة ؟ يا صاح , نحن الآن علي شاشة التلفاز أعيروني انتباهكم يا ناس |
Ponha o noticiário no ecrã grande, por favor. | Open Subtitles | اعرضي الاخبار على الشاشةِ الكبيرة رجاءاً |
Fica a saber que ninguém vai ouvir o que vais dizer quando o teu fato está a vibrar no ecrã. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف أن أحداً لن يسمع كلمة تقولها حين تتحرك بدلتك، أو تهتز عبر الشاشة. |
no ecrã. Ampliação máxima. Um. | Open Subtitles | على الشاشه , أقصى قدر من التكبير |
O que veem aqui no ecrã foi um trabalho em conjunto com uma artista chamada Lián Amaris. | TED | ما تشاهدونه في الشاشة هنا هو المشاركة التي قمت بها مع ممثلة تدعى ليان أماريس. |
Mas em 1989, juntou-se a Bill Joyce para desenvolver um programa que leria em voz alta o que estava no ecrã do computador tanto da Internet como do que estivesse no computador. | TED | ولكن في عام 1989، اشترك مع بيل جويس لتطوير برنامج يستطيع أن يقرأ ما يوجد على شاشة الكمبيوتر من الإنترنيت أو الكمبيوتر. |
Agora, se algum intruso tentar reiniciar os servidores, ou aceder aos vossos dados, irá aparecer sempre isto no ecrã. | Open Subtitles | الآن إذا حاول اي متسلل اعادة تشغيل الخوادم , أو دخول قاعدة البيانات سيحصل على هذه الشاشة دائما |
Sim, mas... não me interessa o que vê no ecrã do computador. | Open Subtitles | نعم لكن لا أهتم إن كان هذا ما تراه على شاشتك |
Em seguida, comecei a odiar o meu trabalho e a si, e todos os números no ecrã, e todos os minutos da minha vida. | Open Subtitles | و قد بدأت أكره عملي, و تعرف كل الأرقام على شاشتي كل لحظة في حياتي |
O contratorpedeiro com que nos defrontámos tinha radar por isso podia ver-me no ecrã. | Open Subtitles | المدمره التى واجهتها كانت مزوده بجهاز رادار لذلك فقد رصدنى قائدها على شاشته |
Quero que apareças no ecrã. Estou a pensar em mini-saia. | Open Subtitles | أريدك على الكاميرا أنا أفكر فى تنورة قصيرة |