ويكيبيديا

    "noite com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الليلة مع
        
    • ليلة مع
        
    • المساء مع
        
    • ليلتك مع
        
    • ليلتي مع
        
    • الليل مع
        
    • الليلة عند
        
    • امسية مع
        
    • الليلة معه
        
    • الليله مع
        
    • أمسية مع
        
    • أمسيّة مع
        
    • ليلتكِ مع
        
    Enquanto desapareço na noite com o meu príncipe Mais-Rico-Que-Tu? Open Subtitles أنا أخرج الليلة مع أميرى الأكثر ثراء منك؟
    Mas não tão depressa como mais tarde nessa noite com a Joy. Open Subtitles لكن ليس بالسرعة نفسها كما حصل لاحقاً تلك الليلة مع جوي
    Deve-se passar a noite com a noiva antes do casamento. Open Subtitles لقد قضيت الليلة مع العروسة في الليلة قبل زواجها
    Vês, Barney, não é porreiro ficar simplesmente sentado e ter uma noite com uma mulher, sem agenda nenhuma? Open Subtitles أرأيت يا بارني، أليس من الجميل أن تجلس فقط وتحصل على ليلة مع امرأه، بدون برنامج
    Não, mas imagino que após passar a noite com um padre, foram à procura do primeiro bar que encontrassem. Open Subtitles لا, لكنى أتخيل أنه بعد قضاء ليلة مع الكاهن انهم ذهبوا ليبحثوا عن أى حانة يمكن أن يجدوها
    Passei a noite com a mulher mais linda que alguma vez vi. Open Subtitles قضيت المساء مع واحدة من اجمل السيدات التي لم يسبق ورأيت
    Sei que têm problemas com ele, mas estou feliz e queria passar a noite com as minhas melhores amigas e contar-lhes. Open Subtitles انظرا، أعلم أن لديكما تحفّظات عليه، لكنّي سعيدة ولهذا وددتُ أن أمضي الليلة مع صديقتيّ الصدوقتين لأخاطبهما في ذلك
    A minha noite com o Scott custou-me 12 milhões. Open Subtitles قضاء الليلة مع سكوت كلفتني 12 مليون دولار
    Vim ao show desta noite com 10 miúdas muito liberais que morrem por conhecer uma verdadeira estrela. Open Subtitles أتيت للعرض الليلة مع 10 فتيات ذوات عقول منفتحة اللاتي سيمتن لكي يتلقين بنجم حقيقي هو أنت
    E seria uma honra se passasses a noite com a Diana, também. Open Subtitles وسيكون لنا الشرف إن كنت ستمكثين الليلة مع دايانا .أيضاً.
    Esta é minha! Com que acompanhamentos nos iremos deleitar esta noite com as nossas waffles congeladas? Open Subtitles ما هو نوع الأطباق الجانبيّة التي سنستمتع بها الليلة مع الوافلز المُجلّد؟
    Passou a noite com a fantasia de milhões, completamente a sós. Open Subtitles لقد قضى الليلة, مع معشوقة الملايين وحدهما
    Voltamos logo à noite com o jantar. Open Subtitles سنكون مرة أخرى هذه الليلة مع بعض العشاء.
    Disse-te que estava em Tulsa porque queria passar a noite com a Monica e eu não sabia... Open Subtitles قلت لك كنت في تولسا لأنني أردت لقضاء ليلة مع مونيكا... ... وأنا لا أعرف...
    Falo-te numa noite com uma mulher invulgar e tu transformas isso numa transacção comercial. Open Subtitles أنا أخبرك عن ليلة مع امرأة غير عادية و تأتي أنت فتحدثني عن صفقة عمل
    Pois, passou a noite com uma irmã e as impressões colocam-no com a outra. Open Subtitles نعم، قضى ليلة مع أخت واحدة، ويطبع له وضعه مع الآخر.
    Bem, quero ir a festa hoje à noite com este rapaz. Open Subtitles حسناً أرت الذهاب للرقص هذا المساء مع ذلك الشخص
    Se passaram uma noite com um vendedor de seguros, sabem exactamente a que me refiro. Open Subtitles مثل أن تقضي ليلتك مع مدير مبيعات لشركة تأمين. أنت تعرف ما أعنيه.
    Disse-me o mesmo antes da minha noite com a equipa feminina australiana de softball. Open Subtitles اخبرت نفسي ذات الشيئ قبل ليلتي مع فريق كرة القاعدة الأسترالي
    toda a noite com o Greg quando devia estar a estudar. Open Subtitles من تبقى طوال الليل مع جريج مؤكد عدم اهتمامها بالدراسة
    Passou a noite com o irmão... por causa do encanamento. Open Subtitles لقد إنتهى يومه بقضاء الليلة عند أخوه لأنه نزع كل أنابيب المياه
    E o que poderia torná-lo ainda melhor seria uma noite com a minha miúda especial. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يمكن أن يجعله أفضل هو امسية مع فتاتى المميزة و من هى؟
    Me ofereceu a vaga de Vice Presidente e me convidou... para passar a noite com ele em Chicago. Open Subtitles و عرض علي الجلوس في الدرجة الأولى ثم طلب مني قضاء الليلة معه في شيكاغو
    Também viste o que aconteceu naquela noite com a Maria. Open Subtitles رأيت أيضا ما حدث فى هذه الليله مع ماريا.
    Senhoras, têm a oportunidade de passar a noite com um super-herói de carne e osso. Open Subtitles سيداتي، هذه فرصتكن في قضاء أمسية مع بطل خارق حقيقي
    Parece uma bonita tenente da Polícia a partilhar a noite com um escritor policial atraente. Open Subtitles بل يبدو كمشاركة ملازم شرطة جميلة أمسيّة مع كاتب جرائم وسيم
    E a tua noite com os chineses ? Open Subtitles كيف كانت ليلتكِ مع الصينيين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد