O Christian Troy nunca vai amar outra que a que não pode ter, a sua preciosa Julia. | Open Subtitles | الكريستين تروي لَنْ يَحبَّ أي واحد لكن الواحد هو لا يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ، جولياه الثمينة. |
Não importa quão bons é, vai querer melhorar e nunca vai domina-lo. | Open Subtitles | مهما كان جيد أنت، أنت سَتُريدُ تَحْسين فيه، وأنت لَنْ تُتقنَه. |
Oh, meu Deus. Vocês sabem que o lenço do Piglet nunca vai para lado nenhum sem oPiglet. | Open Subtitles | تعرف وشاح بيغلت لا يذهب أبداً إلى أي مكان بدون بيغلت. |
Sabes, é uma daquelas coisas que achamos que nunca vai acontecer. | Open Subtitles | تعلمون، كان وكأنه واحد من تلك الأشياء كنت تعتقد أبدا ستعمل يحدث. |
♪ Vem dançar, esta noite nunca vai terminar ♪ | Open Subtitles | ♪ هز ذيلك , لأننا هنا ♪ ♪ لنقيم حفلة هذه الليلة ♪ |
Sem a agência nunca vai conseguir encontrar o terceiro relógio. | Open Subtitles | من دون الوكالة سوف لن تحصل على تلك الساعة الثالثة |
O rock'n'roll está para ficar nunca vai morrer | Open Subtitles | أوه،بيبي, روك اند رول هنا يَبْقى و لَنْ يَمُوتَ |
Vá lá, Ted, ouve, porque não voltamos e acabamos de desenhar os projectos para um edifício que, na minha opinião, nunca vai ser construído, para que tu e eu podemos sair daqui e ir beber umas cervejas. | Open Subtitles | هيا ،تيد ،استمع لما لا نعود وننتهي من رسم مخططات المبنى . الذي، في رأيي، لَنْ يبنى، |
nunca vai compreender esse tipo de compromisso, de lealdade. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَفْهمَ ذلك النوعِ مِنْ الإلتزامِ ذلك النوع من الولاء |
Está sempre lá. nunca vai embora. | Open Subtitles | الشعور بالذنب دائمًا موجود، لا يذهب أبدًا. |
Ele nunca vai a lado nenhum sem o telemóvel. | Open Subtitles | إنه لا يذهب إلى أى مكان بدون هذا الهاتف |
O Tommy Shelby nunca vai a lado nenhum sem motivo. | Open Subtitles | تومي شيلبي) لا يذهب إلى أي مكانٍ دون سبب) |
Ei, se nunca falares com ele, nunca vai acontecer e ele é um óptimo tipo. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت لم أتحدث معه، أنها أبدا ستعمل يحدث، وانه رجل عظيم. |
♪ Vem dançar, esta noite nunca vai terminar ♪ | Open Subtitles | ♪ هز ذيلك , لأننا هنا ♪ ♪ لنقيم حفلة هذه الليلة ♪ |
Deve ser bom ter alguém com quem se possa contar, alguém que nunca vai mentir-te. | Open Subtitles | يجب أن يكون الأمر لطيفاً عندما تجدين شخصاً تعتمد عليه شخص ما سوف لن يعمد الى الكذب عليكِ |
Mas o que não lhe posso fornecer é o que você nunca vai conhecer enquanto estiver envolvido com essa mulher. | Open Subtitles | لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه |
Não me lembro do episódio do Star Trek em que o tipo nunca vai ao espaço e se gaba sobre isso numa loja de fatos. | Open Subtitles | رجاء ، أنا لا أتذكر حلقة من ستارتريك عن الرجل الذي لن يذهب للفضاء ويتفاخر بالأمر ، في محل بذات السهرة |
Este novo mundo que vamos criar nunca vai existir. | Open Subtitles | العالم الجديد الذي اقتربنا من تحقيقه لن يتحقق |
- Eu vou pará-lo. - Relaxa, meu. ele nunca vai com aquilo avante. | Open Subtitles | سوف أقوم بإيقافه إهداء يارجل, إنه لن يستمر فى هذا |
Leva este telegrama ao meu pai, visto que ele pensa que a guerra nunca vai encontrar o caminho até à porta dele. | Open Subtitles | , خذ هذه البرقية إلى أبي نظرا بأنه يعتقد الحرب أبدا لن تجد الطريق إلى بابه |
Esta fome dentro de mim... nunca vai embora, pois não? | Open Subtitles | ذلك الجوع الذي بداخلي، إنه لن يزول أبداً، أليس كذلك؟ |
Isto nunca vai acabar para nós, pois não? | Open Subtitles | هذا الأمر لن يكون في صالحنا بالنهاية أليس كذلك؟ |
A reputação dele depende dessa missão, ele nunca vai parar. | Open Subtitles | وهمته ستقوم الي هذه المهمة , لن يتوقف أبداً |
A Creche do Papá nunca vai estar à altura desta instituição. | Open Subtitles | مركز الآباء النهاري لن يصل ابداً الى مستوى هذه المؤسسة |
Se ela descobre que o bebé está com a tua mãe, nunca vai deixar de procurá-la. | Open Subtitles | لو أنها إكتشفت أن الطفلة مع والدتك لن تتوقف أبداً عن البحث عنها. |