ويكيبيديا

    "o cérebro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدماغ
        
    • العقل
        
    • المخ
        
    • دماغ
        
    • دماغك
        
    • عقلك
        
    • للدماغ
        
    • مخه
        
    • دماغها
        
    • دماغي
        
    • أدمغة
        
    • مخها
        
    • الدّماغ
        
    • الأدمغة
        
    • عقل
        
    e nós até sabemos como é que o cérebro faz isto. TED بل إننا أيضا نعرف شيئا عن كيفية قيام الدماغ بذلك.
    E se o cérebro é incapaz de integrar más notícias sobre o futuro, teremos sempre postos os óculos cor-de-rosa. TED و إن تعطّل عمل الدماغ عن التقاط الأخبار السيئة المتعلقة بالمستقبل، ستدع مَشاهِدَكَ الوردية تخطر عليك بانتظام.
    Assim que a passadeira começa a mover-se, o animal apresenta movimentos coordenados das pernas, mas sem o cérebro. TED وحالما يبدأ لوح التدويس بالحركة فإن الحيوان يُظهر حركة متناسقة في الساقين من دون تدخل الدماغ.
    É possível que o cérebro esteja a causar as flutuações? Open Subtitles أمن المحتمل أن يكون العقل هو الذى يسببها ؟
    mas o comando motor diz-lhe que há braço. Devido a este conflito, o cérebro diz: "que se lixe, não há fantasma, não há braço" TED وأمرك الحركي يقول أن هناك ذراع، وبسبب هذا الصراع، المخ يقول، إلى الجحيم بها، ليس هناك طرف وهمي، ليس هناك ذراع، صحيح؟
    o cérebro humano também parece especial na quantidade de energia que usa. TED يبدو أيضاً أن دماغ الإنسان يتميز أيضاً بكمية الطاقة التي يستهلكها.
    o cérebro só podia mudar dentro de certos limites. TED وأن الدماغ يمكنه أن يتغير ضمن حدود معينة
    E vice-versa: se o cérebro envelhece, tal influencia o resto do corpo? TED والعكس صحيح: هل يؤثر الدماغ بتقدمه في العمر على باقي الجسم؟
    o cérebro é demasiado frágil para aguentar o movimento instantâneo. TED الدماغ لا يزال هشًا للغاية للتعامل مع حركة مفاجئة.
    Por isso, quando um polvo vê comida, o cérebro não ativa uma parte específica do corpo, mas uma resposta comportamental para agarrar. TED لذلك عندما يرى الأخطبوط الغذاء، لا يقوم الدماغ بتنشيط جزء معين من الجسم، بل تكون هناك إستجابة سلوكية للحصول عليه.
    Olham para o doente, a pele e o crânio já foram afastados, e estão a ver o cérebro. TED فإذن أنتم تنظرون إلى المريض، الجلد و الجمجمة تمت إزالتهما مسبقا، لذلك أنتم تنظرون إلى الدماغ.
    Isso é porque com a comida, o cérebro evoluiu para prestar especial atenção a sabores novos ou diferentes. TED وهذا لأنه وعندما يتعلق الأمر بالطعام تطور الدماغ إلى أن إيلاء اهتمام خاص للطعمات الجديدة والمختلفة.
    Tocar um instrumento musical envolve praticamente todo o cérebro de uma vez, especialmente os córtices visual, auditivo e motor. TED عند العزف على آلة موسيقية تنشط كل منطقة من الدماغ في آن معًا وخاصة البصرية والسمعية والحركية
    Sabes, está provado que a televisão corrói o cérebro. Open Subtitles أتعلمين أنه مثبت علمياً أن التلفاز يشوّه العقل
    o cérebro é uma coisa maravilhosa. É uma grande rede eléctrica. Open Subtitles العقل شيء رائع للغاية , إنه اشبه بشبكة كهربائية كبيرة.
    Os psicólogos estudavam o comportamento objectivamente, os neurocientistas estudavam o cérebro objectivamente, e ninguém sequer mencionava a consciência. TED درس علماء النفس السلوك بموضوعية، ودرس علماء الأعصاب المخ بموضوعية، ولم يقم أحد حتى بذكر الوعي.
    Quando algo grande acontece na nossa vida, como um evento traumático de infância, as hormonas de "stress" inundam-nos o cérebro. TED عندما يحدث شيئاً ضخماً في حياتنا، مثلاً حادثة مؤلمة في مرحلة الطفولة، فإن هرمونات التوتر تغذي خلايا المخ.
    Este gráfico vai mostrar como funciona o cérebro do nosso sistema. TED الآن خارطة الحرارة هذه ستعرض لكم كيف يعمل دماغ النظام.
    E se vos disser que isso pode durar imenso tempo e proteger o cérebro de diferentes doenças como depressão, Alzheimer ou demência. TED وماذا لو أخبرتكم أنّ نفس هذا الأمر يدوم تأثيره طويلاً ويحمي دماغك من مختلف الحالات كالاكتئاب، مرض ألزهايمر أو الجنون.
    elogiando ou agradecendo a alguém da rede social. Ao desempenharmos estas actividades e ao treinarmos o cérebro tal como treinamos o corpo, TED يشيدون أو يشكرون شخصا ما في شبكة الدعم الإجتماعي الخاصة بهم وبالقيام بتلك النشاطات وبتدريب عقلك تماما كما ندرب أجسادنا
    Mas o que o nosso grupo do MIT está a tentar fazer é perceber se conseguimos fazer algo semelhante com o cérebro. TED ولكن ما نحاول فعله في مجموعتي في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا هو معرفة ما إذا كان بإمكاننا فعل شيء مماثل للدماغ.
    O tipo acorda, enfiam-lhe a arma no nariz que dispara uma pequena cápsula para o cérebro que mais tarde o irá matar, como fazem os maus da fita. (Vídeo) TED و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار.
    Há 23 minutos, o cérebro dela foi violado por um pirata informático. Open Subtitles ـ 23 دقيقه مضت دماغها دُخِلَ عليه من خلال خط البيانات
    Amanhã, podem limpar-me o cérebro e acabar com a minha carreira porque o que eu digo é perigoso. Open Subtitles غداً قد يغسلون دماغي ويلقون بي في وكالة نشر الصحف لأنهم يشعرون بان ما أقوله خطر
    Quer explicar porque tem em sua posse a arma usada para remover o cérebro de quatro mulheres? Open Subtitles هل ترغب في شرح لنا لماذا في حوزتك سلاح استخدم في إزالة أدمغة 4 بنات؟
    o cérebro está a parar devido à pressão intracraniana. Open Subtitles مخها يتوقف عن العمل بسبب الضغط على الجمجمة
    o cérebro também está a assimilar isso tão depressa quanto podemos medir. TED و الدّماغ يقوم باستيعاب ذلك أيضا، بأسرع ما تمكّننا من قياسه.
    E eu: "Não, deviam estudar o cérebro. TED قلت، لا، حقاً عليكم في البداية أن تدرسوا الأدمغة.
    Só um cientista sabe roubar o cérebro de outro cientista. Open Subtitles مهمتك تحتاج عالم مثلك ليستخرج ما فى عقل العلماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد