ويكيبيديا

    "o chefe da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رئيس قسم
        
    • علم رئيس ال
        
    • ورئيس محطة
        
    • رئيس طاقم
        
    • رئيس وكالة
        
    • لرئيس
        
    • كان زعيم
        
    • رئيس الجراحين
        
    • رئيس العمل
        
    • رئيس المحطة
        
    • رئيس الموارد
        
    • رئيس لجنة
        
    Tenho de ir regatear com o chefe da Radiologia. Open Subtitles حسنا,يجب أن أذهب وأتجادل مع رئيس قسم الإشعاع
    Eu jurei segredo, mas revelei-o ao meu noivo, e quando o chefe da SD-6 descobriu, mandou mata-lo. Open Subtitles كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى. وعندما علم رئيس ال*اس دى-6*ذلك.قتله.
    E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. Open Subtitles ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت
    Eu sei que é o chefe da Neurocirurgia, mas começar um programa de radiocirurgia estereotáxica vai custar ao hospital, milhões que nós não temos. Open Subtitles أعرف أنك رئيس طاقم جراحة الأعصاب لكن البدء ببرنامج علاج الأورام عن طريق جراحة التصويب المجسم سيكلف المشفى الملايين والتى لا نملكها حاليا
    Ele é o chefe da NSA. Isso não é normal. Open Subtitles إنه رئيس وكالة الأمن القومي ذلك ليس أمرًا طبيعيًا
    Alguém intimidou o chefe da polícia. O Ranheim estava a esconder algo. Open Subtitles لقد وصل شخص ما لرئيس الشرطة رينهايم " كان يخفى شيئا
    Estás a falar a sério? Queres que eu inicie uma comunicação com o chefe da Divisão de Informática do FBI? Open Subtitles هل أنت جاد، تريدني أن أفتح بقصد خطاً مع رئيس قسم الأمن الإلكتروني؟
    Era o chefe da Pesquisa e Desenvolvimento, certo? Open Subtitles لقد كان رئيس قسم البحث والتطوير،اليس كذلك؟ كان يعمل على معالج الكم
    Se não mencionar o chefe da Cirurgia, eles não perguntarão pelo Chefe da Cirurgia. Open Subtitles أعني لو لم تأتِ على ذكر رئيس الجراحة لما طلبوا مقابلة رئيس قسم الجراحة
    Quando o chefe da SD-6 descobriu mandou-o matar. Open Subtitles وعندما علم رئيس ال*اس دى-6*ذلك.قتله.
    Quando o chefe da SD-6 descobriu mandou-o matar. Open Subtitles وعندما علم رئيس ال*اس دى-6*ذلك.قتله.
    E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. Open Subtitles ورئيس محطة وكالة الاستخبارات الذي أمر بالهجوم هو الآن ميت هل تشعر كأنها العدالة؟
    Ponham o chefe da equipa do Cal Naughton no rádio imediatamente. Open Subtitles نادي على رئيس طاقم (كال نوتن) على الراديو الآن
    Como se o chefe da NSA ocultasse informações ao presidente. Open Subtitles كنت تعتقد أن رئيس وكالة الأمن القومي يحجب معلومات عن الرئيس
    Duas de 20 para os polícias de giro, 10 para o chefe da Hollywood Station. Open Subtitles قطعتا عشرين لشرطيين والباقي لرئيس المركز.
    Manny Matello era o chefe da máfia para o qual o meu pai e o meu tio Joe trabalharam. Open Subtitles ماني متلو كان زعيم المافيا التي كان أبي و عمي جوي يعملان لها
    o chefe da Cirurgia autorizou-me a dizer-lhe que não pode ficar. Open Subtitles رئيس الجراحين سمح لي بأن أخبرك أنه لا تستطيع البقاء
    Eles estão fazendo um tolo de você, o chefe da ala e seus amigos. Open Subtitles رئيس العمل و أصدقائه يجعلونك تبدو كالأحمق
    O pacote que dei-te, o chefe da estação aceitou-o? Pacote, sim sir. Open Subtitles الطرد الذي اعطيتك اياه هل قبله رئيس المحطة ؟
    Acho que são do cartel Toreros. Uma das várias organizações que queriam o chefe da HR morto. Open Subtitles أحد المنظّمات التي تودّ قتل رئيس الموارد البشريّة.
    Esqueces-te que sou o chefe da comissão de inteligência do Senado, Olivia. Open Subtitles أنت نسيت أنني رئيس لجنة الاستخبارات في مجلس الشيوخ يا أوليفيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد