ويكيبيديا

    "o dia todo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طيلة اليوم
        
    • طوال النهار
        
    • طول اليوم
        
    • اليوم بأكمله
        
    • طِوال النهار
        
    • اليوم كله
        
    • كل يوم
        
    • اليوم بطوله
        
    • كل اليوم
        
    • طوال الوقت
        
    • طيلة النهار
        
    • النهار بطوله
        
    • طوال اليوم
        
    • طوال يوم
        
    • طِوال اليوم
        
    ou em Comunas no Oregon, onde colhiam maçãs o dia todo. Open Subtitles وتلك الكومونات في أوريغون حيث كانوا يلتقطون التفاح طيلة اليوم
    Podes bater-me o dia todo, porque socas como o quê? Open Subtitles يمكنك ضربى طوال النهار لأن لكمتك ضعيفة، مثل ماذا؟
    Trancado no escritório o dia todo a lamber as botas ao chefe. Open Subtitles محبوس داخل بعض المكاتب المتكبرة طول اليوم أقبل قدمي الصورة الكبيرة
    Tu, supervisor, vamos lá. Não temos o dia todo. Open Subtitles أنت، المشرف هيّا تحرّك ليس لدينا اليوم بأكمله
    Pelo amor de Deus, vou levar o dia todo para encontrá-lo. Open Subtitles حَسناً، أجل لأجل اللهِ، هو سَيَأْخذُني طِوال النهار لإيجاده هنا.
    Bem, porque não posso estar no bar o dia todo? Open Subtitles حسنا, لمادا لا يمكنني البقاء في الحانة اليوم كله
    Quando fores meu vizinho, podemos fazer isto o dia todo. Open Subtitles عندما تنتقل للعيش بجوارى فسيمكننا فعل ذلك كل يوم
    Vá, beije-a também! Não temos o dia todo. Open Subtitles رد لها القبله، عليك اللعنه ليس لدينا اليوم بطوله
    Amanhã ensaiamos o dia todo e amanhã à noite tu vais cantar. Open Subtitles لذا سنقوم بعمل بروفات طيلة اليوم غداً وستقومين بالغناء في المساء.
    Protesto. Pode fazer isso o dia todo, não responderemos. Open Subtitles اعتراض، يمكنك مواصلة هذا طيلة اليوم ولن نجاوب.
    Ninguém fica deitado na cama o dia todo a ouvir música deprimente porque tem dores de estômago. Open Subtitles لا أحد يستلقي في السرير طيلة اليوم ليستمع للموسيقى المحبطة لأن لديه ألم في المعدة
    Tens estado o dia todo a olhar para esses cães. Open Subtitles أنت تحدّق في تلك الكلاب مثل الصقر طوال النهار.
    É tão sossegado. Podia ficar aqui deitado o dia todo. Open Subtitles الجو هادئُ جداً و أستطيع أن أستلقي طوال النهار
    Viver num iate, beber o dia todo, velejar até Cabo. Open Subtitles العيش في يخت، الشرب طوال النهار الإبحار إلى كابو.
    Tens andado estranho por causa do Stevie o dia todo. Open Subtitles اتعلم, لاحظت انك تتصرف بغرابة مع ستيفي طول اليوم
    O Mike disse-me que tu não comes-te o dia todo. Open Subtitles حسناً, مايك قال أنك لم تأكلِ شيء اليوم بأكمله
    Eu não posso ficar aqui sentado o dia todo. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار
    Ninguém dorme o dia todo e depois a noite toda. Open Subtitles لن تستطيعى النوم الليلة تشارلى لا أحد يستطيع نوم اليوم كله
    Ouçam, faço estes caminhos o dia todo, todos os dias. Open Subtitles إفحصه، أنا أقود هذه الشاحنات كل الأيام كل يوم
    Não temos o dia todo. Os peixes estão ansiosos por morder o isco. Open Subtitles ليس لدينا اليوم بطوله السمك يموت متعطشاً للوصول إلى طعمنا
    Só sei que passou o dia todo na mesma página. Open Subtitles وكل ما أستطيع تأكيده أنه لا يعود أبدًا لذات الصفحة التي تجاوزها كل اليوم
    No fim, falava o dia todo, noite e dia, ouvia-se o homem gritar com ele para se calar a quarteirões de distância. Open Subtitles في النهاية، كانت تتحدث طوال الوقت ليلا و نهاراً كان بإمكانك أن تسمع صراخه من بعيد و هو يحاول اخراسها
    Podes ficar aqui o dia todo a gozar, a beber e a perseguir pinguins invisíveis. Open Subtitles يمكنك الآن الجلوس طيلة النهار والتحامق والشرب ، ومطاردة البطاريق الخفية
    Vá lá, Menina Porter. Não tenho o dia todo. Open Subtitles هيا يا آنسة بورتر، ليس لدي النهار بطوله.
    Se esteve em casa o dia todo, quem trouxe o jornal? Open Subtitles لو كنت في المنزل طوال اليوم من أحضر الصحيفة ؟
    Sabes que mais? Amanhã vou-te trabalhar o dia todo. Open Subtitles أتعرفيت، سأقوم بعمل تجميل لك طوال يوم غد
    O noticiário local está a passar isto o dia todo. Open Subtitles الأخبار المحليّة كَانتْ ركض هذا طِوال اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد