Acredito que a tecnologia também pode trazer o fim desse ciclo. | TED | وأعتقد أن التكنولوجيا يمكن أن تجلب أيضا النهاية لهذه الدورة. |
É um argumento excelente, só estou com problemas com o fim. | Open Subtitles | ان حبكة القصة رائعة و لكني أعاني مشكلة مع النهاية |
Fim. Não, não é o fim. É o princípio. | Open Subtitles | ــ النهاية ــ لا ليست النهاية، إنها البداية |
Hoje, eu quero que reflitamos sobre o fim dos rapazes. | TED | إذن اليوم، أريد منا أن نفكر في نهاية الرجال. |
Não pode ser o fim da história, porque a vida ainda não desapareceu da face da terra. | TED | لا يمكن أن تكون هذه نهاية القصة، لأن الحياة لم تختفِ من على وجه الأرض. |
Continuem com as braçadas. Continuem até o fim da piscina. | Open Subtitles | استمروا بالتجديف , استمروا استمروا بطول الطّريق حتى النهاية |
Eu sei, só que quero que o fim chegue rápido. | Open Subtitles | أعلم فقط.. أنا فقط أريد أن تأتي النهاية قريبًا |
Se eu achasse que ele se tinha matado... seria o fim. | Open Subtitles | إذا كنت اعلم انه سوف يقتل نفسه كانت هذه النهاية |
É difícil aceitar o fim quando estamos quase lá. | Open Subtitles | من الصعب تقبل النهاية عندما تكونين قريبة جداً |
Sinceramente, para o fim, amava-o, mas nunca poderia resultar. | Open Subtitles | وبأمانة في النهاية أحببته لكنّه لن يكون واقعياً |
Mentiria, se dissesse que este era o fim que eu esperara. | Open Subtitles | لو قلت ان هذه هي النهاية التي كنت أتمناها لكذبت |
o fim dos tempos chegou, não em chamas, mas em nevoeiro. | Open Subtitles | اقتربت النهاية ليست على هيئة نيران لكنها على هيئة سحب |
Espera. Se isto é o fim. tenho uma coisa a dizer. | Open Subtitles | انتظرى, لو ان هذه هى النهاية اريد ان أقول شيئاً |
Quando Moustafa fala de honra... o fim do mundo está perto. | Open Subtitles | حين يتكلم مصطفى عن الشرف نهاية العالم على هذه اليد |
Não vamos fazer disso o fim do mundo, OK? | Open Subtitles | دعينا لا نجعل من هذا نهاية العالم، حسناً. |
- Bem meu, vamos começar o fim de semana! | Open Subtitles | جيد يا رجل دعونا نبدأ عطلة نهاية الأسبوع |
Pelo que me pareceu, as imagens mostram o fim do mundo. | Open Subtitles | من ما أنا يمكن أن أخبر، تشوّف الصور نهاية العالم. |
É o Armagedão dos Países do Norte. o fim do mundo. | Open Subtitles | .. هذا مرادف للأرماجدون عند الاسكندنافيين . نهاية العالم بإختصار |
Mamãe tem estado resfriada todo o fim de semana. | Open Subtitles | أمي كانت مريضة بالانفلونزا طول عطلة نهاية الأسبوع |
Isso da orelha, admito, mas o fim não é maravilhoso? | Open Subtitles | انا معك فى موضوع الاذن ولكن اليست النهايه رائعه |
Sei que é perjúrio. Mas o fim justifica os meios. | Open Subtitles | أدرك أنه قسم كاذب لكن الغاية تبرر الوسيلة |
Com o fim da guerra civil na Colômbia, o mundo exterior está a aparecer. | TED | مع انتهاء الحرب الأهلية في كولومبيا، بدأت تجذب أنظار العالم الخارجي. |
Segue pela primeira rua à esquerda e vai até o fim. | Open Subtitles | وخذي الشارع الأول إلى اليسار. امضي إلى نهايته. |
Pensei muito sobre o início e o fim da Grande Mortandade na minha cidade Natal de Wisborg. | Open Subtitles | لقد قرأت كثيراً عن بداية حدوث تلك الأمور "الغريبة و نهايتها في مدينتي .. "ويسبورج |
Assim que o Kyle o localizar, é o fim, mesmo que ele esteja longe. | Open Subtitles | عندما سيسلط كليى الضوء عليه سيكون قد انتهى |
Todos os que estão apavorados e que sentem o fim a aproximar-se. | Open Subtitles | أولئك المملوؤون بالرّعب الّذين يشعرون بقرب النّهاية |
Queria que fosse o fim perfeito de uma noite perfeita. | Open Subtitles | أردتُ النهايةَ المثاليةَ للمساء المثاليِ |
"o fim é agora, que ela vá em paz." | Open Subtitles | الآن النهايةُ. دعْها تَذْهبُ بسلام. الآن النهايةُ. |
Agora, já todos ouvimos falar sobre o fim do mundo. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا سمعنا عن نهاية الزمن، .ونهاية العالم |
o começo e o fim, alfa e ómega, tudo o que surge no meio. Está tudo escrito. | Open Subtitles | البداية والنهاية وألفا والأوميغا، كلّ شيء في الوسط. |
Cada religião tem seu mito sobre o fim do mundo. | Open Subtitles | كُلّ دين قديم لَهُ أسطورتُه الخاصةُ حول نهايةِ العالمِ. |
Se isto correr mal, pode ser o fim para ti. | Open Subtitles | حسنا، لو سار هذا بشكل خاطئ، فقد تكون نهايتك. |