ويكيبيديا

    "o meu irmão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اخي
        
    • أخى
        
    • شقيقي
        
    • أخي
        
    • اخى
        
    • لأخي
        
    • أخّي
        
    • بأخي
        
    • أَخَّي
        
    • أَخّي
        
    • أَخي
        
    • أَخِّي
        
    • أخيّ
        
    • شقيقى
        
    • وأخي
        
    É o meu irmão Ramon. Usa-a muitas vezes para treinar a pontaria. Open Subtitles اخي رام فعل ذلك غالبا ما كان يستخدمها للتدريب على الرماية
    Mataste o meu irmão. Agora vais-te arrepender de estar vivo. Open Subtitles لقد قتلت اخي الآن أنت ستتمنّى بأنّك كنت ميت
    o meu irmão estava na charneca, com frio e fome. Open Subtitles بينما أخى فى المستنقع جائع و يشعر بالبرد ؟
    Meteu-se nisso... e matou o meu irmão mais novo! Open Subtitles تدخلت في ما لايعنيك لقد قتلت شقيقي الأصغر
    Por exemplo, o meu irmão mais novo é profundamente autista. TED على سبيل المثال أخي الصغير، يعاني من توحد حاد.
    o meu irmão não está aqui e eu não a conheço. Open Subtitles اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها
    o meu irmão tinha esta fantástica mota Yamaha, que estava disposto a emprestar-me livremente. TED كان لأخي دراجة ياماها النارية والتي كان مستعداً لأعارتي إياها وقتما شئت
    o meu irmão nunca exagera. Ele diz sempre a verdade absoluta. Open Subtitles ان اخي لا يبالغ ابدا وهو دائما يقول الحقيقة المجردة
    Nada, meu. Apenas à espera que o meu irmão acabe o trabalho. Open Subtitles لا شيء يا رجل في انتظار اخي حتي يفرغ من عمله
    Acho que o meu irmão foi esperto em sair enquanto pôde. Open Subtitles اعتقد بأن اخي كان ذكي ليخرج عندما حانت له الفرصة
    Adoraria conhecer qualquer miúda que namore com o meu irmão sem-abrigo. Open Subtitles احب ان اعرف اي فتاة يمكنها ان تواعد اخي المشرد
    Se eu não voltar para o meu irmão ele vai publicar todos os seus segredos no jornal amanhã entendeu? Open Subtitles يجب أن ترد أخى لأمى و ترد أموال الحاملين الفقراء وألا فسأنشر هذه الفضيحة فى طبعة الغد
    Hoje, o meu irmão disse-lhe que metesse um livro no rabo. Open Subtitles حسناً , أخى أخبرها اليوم أن تضع كتاباً فى مؤخرتها
    Não posso controlar a economia. Não posso controlar o meu irmão. Open Subtitles لا أستطيع التأثير على الشركه ولا أستطيع التأثير على أخى
    Tudo o que sei é que, quando o meu irmão e eu éramos pequenos, algo aconteceu que fez aparecer os tornados. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير
    Eu e o meu irmão, nós nunca a teríamos magoado, sim? Open Subtitles لم يكن شقيقي و أنا ننوي إيذائها , مفهوم ؟
    Quer dizer, não me interpretem mal. Eu amava o meu irmão. Open Subtitles ومافعلته ، أعني لا تسيء فهمي، لقدد أحببت شقيقي كثيرا
    Não, vamos primeiro encontrar o meu irmão, ele vai dar-nos dinheiro. Open Subtitles لا، دعنا نبحث عن أخي سوف يعطينا طن من الأموال
    Tudo porque não foste capaz de manter vivo o meu irmão. Open Subtitles كل هذا لانك لم تستطع ابقاء اخى على قيد الحياه
    Virei-me e olhei para o meu irmão, para ver o que ele ia dizer. Open Subtitles ما مشكلتهما؟ ثم استدرت لأنظر لأخي وأرى ما الذي يفعله
    Eu devia saber que o meu "irmão" se ia voluntariar. Open Subtitles كان يجب علي أن أعلم بأن أخّي الصغير سيتطوّع.
    O que está nesta caixa não é o meu irmão. Open Subtitles أيا كان ما بداخل هذا الصندوق فهذا ليس بأخي
    Não entendo o que o meu irmão vê nela. Open Subtitles أنا فقط لا أَفْهمُ ماذا يَرى أَخَّي فيها.
    Até logo. Era o Tim, o meu irmão mais velho. Open Subtitles حسناً، ألقاك لاحقاً ذلك كَانَ تيم، أَخّي الأكبر سنّاً
    Se te faltar algum professor na tua escola, contrata o meu irmão. Open Subtitles إذا كانت مدرستك تحتاج إلى معلمين، رجاءً إستأجر أَخي.
    Rapazes, se o meu irmão é um vampiro, acreditem, só é metade. Open Subtitles يا رجال، لو أَخِّي مصّاص دماء، صدقني هو فقط نِصْفُ مصاصي دماء
    Não me ralei por ter conseguido algo que o meu irmão queria. Open Subtitles لمّ أكترث لكونيّ تملكتُ شيءً ، أرادهُ أخيّ.
    - Continua... Este é o meu irmão mais novo. Por favor, deixe-nos ficar juntos. Open Subtitles هذا شقيقى الأصغر أرجوك أن تسمح أن نظل سوياً معاً.
    Ouve, eu e o meu irmão estávamos a pensar que talvez gostássemos de voltar aí e ver aquele quadro. Open Subtitles , إذاً إسمعي أنا وأخي كنا نفكر إن كان يمكننا العودة و نلقي نظرة على اللوحة ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد