Tinham-me dito que, numa cidade árabe, basta mencionar o nome de um morador e todos sabem quem é. | TED | لقد أخبرت أنه في المدن العربية أنت بحاجة فقط إلى ذكر اسم شخص محلي وسيدلونك عليه. |
Mas sempre que damos a uma coisa o nome de outra atribuímos-lhe também toda uma rede de analogias. | TED | و لكن حينما نعطي شئ ما اسم يعود لشئ اخر، نعطيه ايضاً شبكة متكاملة من التشبيهات. |
Deixe o nome e o número do telefone... e eu depois telefono. | Open Subtitles | لكن ممكن تسيب اسمك ونمرتك وأنا هاكلمك تاني أول ما نظبط |
Há erros em todo o lado, erros nos documentos, é o nome errado do capitão, alguns barcos nunca chegaram a zarpar. | TED | هناك أخطاء في كل مكان، أخطاء في المستند، وهو الاسم الخاطئ للقبطان، وبعض القوارب لم تذهب ابدًا إلى البحر. |
Esperem! Talvez a tenha visto. o nome dela é Jenny? | Open Subtitles | إنتظروا, ربما أكون قد رأيتها هل إسمها جيني ؟ |
Não sei. Procura pelo que tiver o nome dele. | Open Subtitles | لا أعلم، أبحثِ فحسب عن القبو المعلم باسمه |
Sabes, nem chegaste a dizer-me... o nome da tua filha. | Open Subtitles | تعلمين انت لم تخبريني ابدا ما هو اسم ابنتك |
Então, deu ao avião o nome da sua miúda? | Open Subtitles | لقد أسميت الطائرة على اسم فتاتك في الوطن؟ |
E não quero ouvir o nome Peter Pan nunca mais! | Open Subtitles | وانا لااريد ان اسمع اسم بيتر بان مرة اخرى |
o nome da sua mulher apareceu num chamado médico de emergência. | Open Subtitles | جاء اسم زوجتك حتى على 911. وهو حالة طبية طارئة. |
O seu nome, ou o nome do pai do bebé. Não interessa. | Open Subtitles | لا عن اسمك ولا عن اسم والدك فهذا ليس من شأني |
Não me facilitaste as coisas, pois não, mudando o nome? | Open Subtitles | لم تسهّل الأمر أبداً عليّ أليس كذلك؟ بتغيير اسمك |
Alguns crêem que por saberem o nome de um homem, podem-no possuir. | Open Subtitles | , البعض يظن أنه لو عرف اسمك يمكنه أن يستحوذ عليك |
Pode dizer ao Comissário Lebel... que existe uma possibilidade muito ténue... de o nome ser Charles Harold Calthrop. | Open Subtitles | من فضلك ممكن ان تخبر المفوض ليبيل هناك إمكانية ضعيفة، ضعيفة جدا الاسم تشارلز هارولد كالثروب. |
Mas espere umas semanas antes de tatuar o nome dela no braço. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لإنتظر بضعة أسابيع قبل وشم إسمها على ذراعى |
As flores têm o nome dele, os slogans dele estão gravados nas montanhas. | TED | حتى الازهار قد سميت باسمه ، و تم نحت شعاراته على الجبال. |
Acharia indelicado da minha parte perguntar-lhe o nome do seu alfaiate? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّني كُنْتُ جلف جداً إذا أَسْألَك اسمَ خيّاطِكَ؟ |
A minha mãe dizia que o nome Forrest serviria para lembrar que todos nós fazemos coisas sem sentido. | Open Subtitles | قالت أمي أنا هذا الإسم سيذكرني بأننا جميعاً قد نفعل نفس الشيء حتى لا أشعر بالذنب |
Quero o nome dos prisioneiros especialistas em armas e munições. | Open Subtitles | أريد أسماء السجناء الذين يعرفون عن الاسلحة و الذخائر |
Irá redimir os oprimidos, e vingar o nome dos queimados e torturados! | Open Subtitles | و هو سَيُعوّضُ المُحتَقَرون و يشفي غليل الثأر بإسم المحروقون والمُعَذَّبون |
O primeiro filho não deve ter o nome do avô paterno? | Open Subtitles | نعم، أليس من المفترض تسمية أول ابن على أسم الجد |
Não, o nome foi-lhe dado pela Enfermeira Angela por o pai dela furar poços e ter tido um gato chamado Homer. | Open Subtitles | في الحقيقة الممرضة أنجيلا أسمتة والدها كان يحفر الآبار وهي ذات مرة أمتلكت قطة أسمها هومر مع السلامة هومر |
TK: Se é preciso escrever o nome do que se está a representar na bandeira, o simbolismo falhou. | TED | تيد: إن كنت بحاجة لكتابة إسم الشيئ الذي تمثله على العلم فإن ذلك يقضي بفشل الرمزية |
Se não encontrar os quadros, pode riscar o nome dela da lista. | Open Subtitles | حينما تفشل في العثور على اللوحات تشطب اسمها من القائمة نهائياَ |
Se quiserem deixar o nome e o planeta onde podem ser contactados por favor, façam-no após o sinal. | Open Subtitles | إن أردت أن تترك إسمك و إسم كوكبك حيث يمكننا أن نتصل بك فأفعل هذا بلطف |