ويكيبيديا

    "o próximo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القادم
        
    • القادمة
        
    • التالى
        
    • المقبل
        
    • الشخص التالي
        
    • الدور
        
    • جارك
        
    • المقبلة
        
    • هو التالي
        
    • الخطوة التالية
        
    • الرصاصة التالية
        
    • التّالي
        
    • القادمه
        
    • بعده
        
    • قادم فوق
        
    o próximo marco será dividir os 10 milhões em metade outra vez. TED التطور القادم هو خفض تلك العشرة ملايين إلى النصف مرة أخرى
    Não, primeiro há um na direção oposta, mas o próximo fará ligação. Open Subtitles لا؛ أولا هناك واحد في الاتجاه الآخر؛ ولكن القادم لديه وصلة
    Graças a ti, ficarei o próximo mês de castigo. Open Subtitles بفضلكِ، أنا معاقب بعدم الخروج طوال الشهر القادم
    Mas se puder ajudar com este, se puder contribuir para isso, faz-me imaginar que mais podemos conceber para o próximo? TED ولكن إذا أمكنه المساعدة بهذة، إذا كان بإمكانه التأثير بذلك، هذا يجعلني أتسائل، ماذا بإمكاننا تصميمه المرة القادمة
    E tenham ficado presos entre este plano de existência e o próximo. Open Subtitles و هم محاصرين بين هذا المستوى من الوجود و التالى له
    Apenas queria que o próximo namorado soubesse todos os factos. Open Subtitles أنا فقط أريد لها عاشق المقبل لمعرفة كل الحقائق.
    Como estou emocionada. Não posso esperar até o próximo domingo. Open Subtitles أنا متحمسة جداً لا يسعني الانتظار للأحد القادم لأغني
    Eu adoraria dizer que voei 500 km a meio da noite para provar que te estás a tornar o próximo Charles Manson. Open Subtitles كنت أفضل أن أسافر 300 ميل في وسط الليل لأقوم بعمل بعض الفحوصات لأثبت إنك سوف تكون تشارلز مانسن القادم
    o próximo teste é muito perigoso, e a nossa apólice de seguro requer que leias este manual. Open Subtitles ليس بهذه السرعة, الإختبار القادم خطير جداً شركة التأمين خاصتنا تشترط أن تقرأي هذا الكتيب
    Antes de entregarmos o próximo vídeo, vou pôr-lhe legendas. Open Subtitles قبل أن نسلم الفيلم القادم سأضع عنواناً عليه
    Parece que o próximo alvo do Ichi és tu, irmão Kakihara. Open Subtitles يبدو ان هدف ايتشى القادم هو انت, ايه الأخ كاكيهارا
    Por outras palavras, não haverá assistente durante o próximo semestre. Open Subtitles بمعنى أنه لن توجد وظيفة مساعد المدرس للعام القادم
    No entanto, aqui estás tu, prontinha para o próximo encontro. Open Subtitles وحتى الآن، وهنا كنت، جميعا على استعداد للتاريخ القادم.
    - Poupe a sua psiquiatria para o próximo trabalho! Open Subtitles لا تحاول أن تعالجنى وفر أساليبك للوظيفة القادمة
    o próximo artista gosta tanto de comédia que comprou o clube. Open Subtitles والفقرة القادمة مع واحد يحب الكوميديا وقد اشتري النادي كله
    Talvez o próximo conflito possa ser resolvido diferente. Obrigado. Open Subtitles لعل المشكلة القادمة تحل بشكل أفضل شكرا لكم
    Posso fazer isto o dia todo. Quem é o próximo? Open Subtitles بإمكانى فعل ذلك طوال اليوم , من التالى ؟
    Quando for ligado no verão, o LHC. certamente, irá escrever o próximo capítulo deste livro. TED ان مصادم الجسيمات العملاق هو حقا، عندما يعمل الصيف القادم، سوف يكتب الفصل التالى فى هذا الكتاب.
    Infelizmente, nem todos nós vamos voltar para o próximo ano. Open Subtitles لسوء الحظ ، ليس كل منا سيعود العام المقبل
    o próximo que se mexer, vou cortá-lo ao meio. Open Subtitles الشخص التالي الذي يقفز هو من سيتعرض للقطع
    Apagaram as minhas gravações, fizeram-te desaparecer e o próximo sou eu. Open Subtitles لقد حذفوا أشرطتي و جعلوكِ مختفية في الحادث و سيكون الدور عليّ
    Ver o próximo se voltar contra você gera um sentimento de horror... incrustado na pele para sempre. Open Subtitles رؤية جارك ينقلب عليك . . تولد فيك الرعب مما يجعلك تنحصر داخل جلدك للأبد
    Este é o modelo de óculos Yves Klein para o próximo ano. TED ذلك نموذج السنة المقبلة من إيف كلاين، تعرفون، شكل نظارات العينين.
    Então diz-me quem é o próximo, e deixa alguém que queira falar com os pai ter a vez. Open Subtitles لذا قل لي من هو التالي و دع أحداً فعلاً يرغب بالتحدث مع أهله ليأخذ دوره
    Qual é o próximo passo para quebrar esses telhados de vidro? TED وما رأيك هي الخطوة التالية لكسر العديد من الأسقف الزجاجية؟
    Sai do carro, ou o próximo é na tua cabeça! Open Subtitles اخرج من السيارة وإلا ستكون الرصاصة التالية فى رأسك
    o próximo! Open Subtitles أجب عن الأسئلة،أحضرها هنا مرّة أخرى, التّالي
    Ainda não foi decidido qual será o próximo passo, mas... está a discutir-se a participação do exército ou não. Open Subtitles لم يتم اتخاذ أية قرار عن الخطوة القادمه التي ستتبع ولكن هناك بعض المناقشات حول تدخل الجيش
    Se eu não conseguir fugir, dou o próximo passo. Open Subtitles إذا أنا لا أَستطيعُ الهُرُوب، أنا سَأَفْعلُ افضل شيءَ بعده
    o próximo é o Tony Alva da Zephyr Skateboards. Open Subtitles قادم فوق سيكون توني ألفا، ركوب للوحات تزلج الزفير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد