ويكيبيديا

    "o primeiro passo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخطوة الأولى
        
    • أول خطوة
        
    • الخطوة الاولى
        
    • أوّل خطوة
        
    • خطوتك الأولى
        
    • بالخطوة الأولى
        
    • الخطوة الأولي
        
    • أولى الخطوات
        
    • خطوتي الأولى
        
    • خطوتنا الأولى
        
    • والخطوة الأولى
        
    • الخطوةُ الأولى
        
    • الخطوه الأولى
        
    • بالحركة الأولى
        
    • اول خطوة
        
    o primeiro passo é reconhecer que temos um problema. TED الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة.
    E se a dualidade for só o primeiro passo? TED وماذا إذا كانت الازدواجية هي الخطوة الأولى فقط؟
    o primeiro passo para este objetivo é ensinar um computador a ver objetos, os blocos de construção do mundo visual. TED أول خطوة في سبيل تحقيق هذا الهدف هي أن نلقن الحاسوب كيف يرى الأشياء اللبِنة الأساسية للعالم المرئي
    Bom, o importante é que conseguistes Foi o primeiro passo Open Subtitles الشيئ المهم هو أنكِ فعلتها إنها أول خطوة جيدة
    o primeiro passo é admitir que tem um problema. Open Subtitles اسمعي الخطوة الاولى هي الاعتراف بانك تواجهين مشكلة
    É altura de guardar as armas. Este é o primeiro passo. Open Subtitles إنه الوقت أيها الجنرال لتتحد أيدينا هذه هى الخطوة الأولى
    Estas criaturas deram o primeiro passo da viagem humana. Open Subtitles أخذت هذه المخلوقات الخطوة الأولى في الرحلة البشرية
    o primeiro passo deves dá-lo sozinha, para o segundo arranja aliados. Open Subtitles اتّخذي الخطوة الأولى لوحدك، ثم ابحثي عن حلفاء لأجل الثانية.
    "Entao Markon orou por perdao, e deu o primeiro passo," Open Subtitles لذا صلى ماركون من أجل المغفرة، وأتخذ الخطوة الأولى
    O Markon pediu perdao e deu o primeiro passo... Open Subtitles صلى ماركون من أجل المغفرة وأخذ الخطوة الأولى
    Identificar um problema é o primeiro passo no meu processo de criar uma máquina sem préstimo. TED وإيجاد المشكلة هو أول خطوة في طريقي لاختراع جهاز عديم الفائدة
    Uma criança que começa a mentir está a dar o primeiro passo como contador de histórias. TED الطفل الذي بدأ بالكذب أخذ أول خطوة كقاص للقصة.
    Depois tomei consciência de que o primeiro passo para resolver um problema é não fugir dele. E o primeiro passo para qualquer reação é tomar consciência. TED ولكن عندها استوعبت، بأن أول مرحلة بحل أي مشكلة هي عدم تجنبها. وأن أول خطوة لأي شكل من أشكال العمل هو الوعي.
    o primeiro passo é algo a que chamamos "lavagem de dinheiro". Open Subtitles الخطوة الاولى هي شيء نحب أن نسميه غسيل الاموال، حسناً؟
    Mas para os cientistas, para voltar no tempo, para o big bang foi apenas o primeiro passo. Open Subtitles لكن بالنسبة للعلماء لف عقارب الساعه للخلف إلى الانفجار الكبير لم تكن سوى الخطوة الاولى
    Pensei que o primeiro passo fosse reconhecer que se tem um problema. Open Subtitles ظننتُ أنّ أوّل خطوة كانت الاعتراف بأنّ لديك مشكلة
    Deste o primeiro passo e agora estás pronto para ir. Open Subtitles لقد أخذت خطوتك الأولى, و انت الآن مستعد للذهاب.
    Talvez dever’amos iniciar esta jornada com o primeiro passo. Open Subtitles ربما يجب أن نبدأ هذه الرحلة بالخطوة الأولى
    Podia, mas ele queria que o teu pai desse o primeiro passo. Open Subtitles كان يستطيع ولكنه أراد من والدك أن يتخذ هو الخطوة الأولي.
    De facto, o primeiro passo já fora inadvertidamente tomado, os cientistas já identificaram o tipo de substâncias que poderiam necessitar para transformar massa em energia. Open Subtitles في الحقيقة، تمّ اتّخاذ أولى الخطوات دون عمد، تعرّف العلماء على الموادّ التي قد يحتاجونها لتحويل الكتلة لطاقة.
    E ao amanhecer... às seis da manhã dou o primeiro passo. Open Subtitles ثم عند الفجر، بالسادسة صباحًا أخذ خطوتي الأولى
    Então, o primeiro passo é tentar medi-los "online", o que achamos que conseguimos. TED لذا خطوتنا الأولى هي أن نرى إن كنا بإمكاننا قياس هذا على الإنترنت، ونعتقد أننا قادرون على ذلك.
    Desintegram as rochas, é o primeiro passo para a formação do solo. TED تجعل الصخور تنهار، والخطوة الأولى في انتاج التربة
    Este é o primeiro passo no começo de uma nova vida. Open Subtitles هذا الطلبُ هو الخطوةُ الأولى في حياتكِ الجديدة
    A verdade consigo mesmo é o primeiro passo para o perdão. Open Subtitles الصدق مع نفسك هو الخطوه الأولى تجاه الغفران
    Disse-te que não podia dar o primeiro passo. Tinha de ver se ele estava a acreditar ou não. Open Subtitles لن أستطع أن أقوم بالحركة الأولى كان لا بد أن أرى إذا كان سيصدقه أو لا
    o primeiro passo foi descobrir que tipo de pedido é que a Sabrina idealizava sem lhe perguntar. Open Subtitles اول خطوة كانت معرفة ما نوع التقدم للخطبة الذي حلمت به سابرينا من دون اسالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد