ويكيبيديا

    "o que aconteceu com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما حدث مع
        
    • ماذا حدث مع
        
    • ما الذي حدث
        
    • ماذا حصل مع
        
    • ما الذي حصل
        
    • بما حدث مع
        
    • ماذا حدث إلى
        
    • ماذا حدث ل
        
    • مالذي حدث ل
        
    • ماذا أصاب
        
    • ما حدث ل
        
    • ما الذى حدث
        
    • بما حدث ل
        
    • ماذا حصل ل
        
    • و ماذا حدث
        
    Mas isso é exatamente o que aconteceu com Susan Ortega Open Subtitles لكن الذي هو بالضبط ما حدث مع سوزان أورتيجا
    Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o Reitor. Open Subtitles فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد
    Queres dizer-me o que aconteceu com o sutiã? O quê? Open Subtitles هل تريد ان تخبرنى حقيقه ماذا حدث مع صاحبه السوتيان الاحمر
    o que aconteceu com o Brad hoje, na escola? Open Subtitles حسناً ما الذي حدث لبراد في المدرسه اليوم
    Daqui a pouco já vos conto o que aconteceu com a Tracy, mas quero partilhar convosco uma descoberta que fiz quando voltei a trabalhar, depois da minha pausa de 11 anos como trabalhadora a tempo inteiro. TED سأخبركم ما حدث مع تريسي بعد قليل، ولكن أريد أن أطلعكم على اكتشاف عملته عندما كنت أحاول العودة إلى العمل بعد فترة إنقطاعي المهني لمدة 11 عاماً خارج القوى العاملة بدوام كامل.
    De qualquer forma, um, assim, o que aconteceu com isso, uh, bonita Brad? Open Subtitles على أي حال، أم، لذلك، ما حدث مع هذا، اه، جميل براد؟
    Com tudo o que aconteceu com a Serena, preciso que sejas sincera comigo sobre isto. Open Subtitles كما تعلمون ، مع كل شيء هذا ما حدث مع سيرينا ، كنت أحتاج إلى أن نكون صادقين معي حول هذا الموضوع.
    Você tem só 45 segundos para explicar o que aconteceu com meu driver. Open Subtitles سأعطيك 45 ثانية لتشرح لى ما حدث مع القرص
    Tio Charlie, adivinhe o que aconteceu com Senhorita Pasternak hoje. Open Subtitles العم "تشارلي" خمن ماذا حدث مع الأنسة "بيستناك" اليوم
    Descobriu algo sobre o que aconteceu com a minha tatuagem? Open Subtitles هل عرفت ماذا حدث مع الوشم الخاص بى ؟
    Então, o que aconteceu com o caso do actor? Open Subtitles إذن ، ماذا حدث مع قضية المكافح المقتول؟
    Achas que não sabemos o que aconteceu com o Skylar Adams? Open Subtitles تعتقدي اننا لا نعلم ما الذي حدث مع سكايلر آدمز؟
    o que aconteceu com o "fazer o que for preciso"? Open Subtitles ما الذي حدث لنصائحك بفعل كل ما يتطلبه الأمر؟
    Nem sei o que aconteceu com o Andrew. É que... Open Subtitles انا لا اعلم ماذا حصل مع اندرو انه فقط
    Já que trocamos histórias, talvez conte ao Cam o que aconteceu com a camisola que ele fez para ti. Open Subtitles حسنا,بما أننا نتبادل القصص ربما سأتصل بـ كام ما الذي حصل للسترة التي حاكها لك
    Mas se me contares do karaoke na vigília, conto o que aconteceu com o macaco. Open Subtitles ولكن إذا أخبرته عن مراقبة مركز الغناء الفردي سأخبره بما حدث مع القرد
    Não diz nada sobre o corpo. o que aconteceu com ele? Open Subtitles لم يذكروا أيّ شيء بشأن جثته ماذا حدث إلى جثته؟
    E o que aconteceu com o "encontrou guardou, perdeu chorou"? Open Subtitles ماذا حدث ل "المكتشفون حفظة، الخاسرين weepers"؟
    - o que aconteceu com o teu nariz? - Não me sinto bem. Open Subtitles توقف عن التصوير رجاءا مالذي حدث ل انفك
    o que aconteceu com o seu braço? Open Subtitles ماذا أصاب ذراعك؟
    Bem, o que aconteceu com o Danny foi uma tragédia. Open Subtitles حسناً، ما حدث ل(داني) كان مأساوياً
    Reigart ficará curioso para saber o que aconteceu com seu avião de $40 milhões Open Subtitles ريجارت سوف يتسائل ما الذى حدث للطائره ذات الاربعين مليون دولار
    Diz-me o que aconteceu com o Leonard. Open Subtitles -أخبرنى بما حدث ل "ليونارد" -تبا لك
    - Tenente. - o que aconteceu com o Gorman? Open Subtitles أيها الملازم أول ماذا حصل ل " غورمن؟
    - o que aconteceu com as boas maneiras e a etiqueta? Open Subtitles - و ماذا حدث للأداب والسلوك؟ - حسنا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد