E se não é hóspede do hotel, O que fazia cá? | Open Subtitles | و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟ |
Então, O que fazia no, laboratório e na Biblioteca de Londres? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا كنت تفعل بالمختبر ومكتبة لندن؟ |
Tem de ser honesta comigo. O que fazia ele quando foi atingido? | Open Subtitles | يجب أن تكوني صريحة معي ماذا كان يفعل عندما أصابته الرصاصة؟ |
Quando eu voltar, quero que me diga O que fazia em La Perla na noite em que a Paulina Valera foi assassinada. | Open Subtitles | عندما أرجع هنري أريدك أن تخبرني ماذا كنت تفعل في لاباريلا ؟ في ليلة مقتل " بولينا فاريلا " ؟ |
Diz O que fazia no bosque, ontem à noite? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري ماذا كنت تفعل في الغابة بالأمس ؟ |
Sabemos O que fazia todos os dias às 14:00. | Open Subtitles | نحن نعرف ماذا كنت تفعل كل يوم في الساعة 2: 00. |
Está bem, então O que fazia na sessão de fotos? | Open Subtitles | إذن ماذا كنت تفعل بالقرب من موقع التصوير؟ |
O que fazia na cena do crime, detective? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مسرح الجريمة، أيها المحقق؟ |
Mas então O que fazia ele? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا كان يفعل ؟ لماذا كان جيداً معي ؟ |
O que fazia o meu marido num escritório dum consultor da polícia Quando ele morreu? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل زوجي في مكتب مستشار لدى الشرطة |
Mas O que fazia quando precisava da super-força? | Open Subtitles | صحيح، لكن ماذا كان يفعل عندما يحتاج قوته العظمى؟ |
É óbvio que realmente se importava com O que fazia. | Open Subtitles | من الواضح أنه أهتم حقاً حول ما كان يفعله |
O que fazia no metrô tarde da noite? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في محطة ايل حتى وقت متأخر من الليل؟ |
Se eu não fosse casado, sabes O que fazia? | Open Subtitles | انظر اليها أتعرف ماذا كنت سأفعل لو لم أكن متزوجاً؟ |
O que fazia na Casa Crawley esta manhã? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في منزل آلـ"كراولي" هذا الصباح؟ |
O que fazia ele para viver? | Open Subtitles | ماذا كان يعمل من أجل المعيشة ؟ |
Mesmo se ela soubesse O que fazia no banco, era uma prisioneira. | Open Subtitles | حتى لو كانت تعرف ماذا كانت تفعل في البنك كانت سجينة |
Isso explica O que fazia lá. Você nunca escrever críticas sobre o teatro comunitário. | Open Subtitles | و الذي يفسر ما كنت تفعله هناك أنت لم تقم ابداً بنقد مسرح الدولة |
Quem construiu esta coisa, sabia O que fazia. | Open Subtitles | فمن صنع هذا الشيء كان يعرف تماماً ما يفعله |
O que fazia o pai contigo no teu aniversário? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله معكما في أعياد ميلادكما؟ |
Adir-me-á onde estava e O que fazia nesse dia. | Open Subtitles | وأريدك ان تتذكر ما الذي كنت تفعله وأين كنت في هذا التاريخ |
A macaca percebeu que tudo O que fazia com o braço, era igualmente feito pelo braço protésico. | TED | أدرك السعدان أن كل ما فعلته بذراعها، تقوم به الذراع الإصطناعية كذلك. |
Mas achava que tudo O que fazia era para ajudar as pessoas. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن كل ما تفعل هو لمساعدة الناس |
- O que fazia ela numa mota? | Open Subtitles | لماذا كنت على دراجه بخاريهمن الدرجه الثالثه |