o que fiz de manhã, de tarde, à noite... | Open Subtitles | ماذا فعلت في الصباح.. ..بعد الظهر.. في المساء |
Pensas que sabes o que fiz, mas não fazes ideia. | Open Subtitles | تظن أنك تعرف ماذا فعلت لكن ليس لديك فكرة |
Se eu consigui fazer o que fiz, você consegue fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | لو يمكنني أن أفعل ما فعلت, يمكنك أن تفعلي أي شئ. |
Vais até ao teu quarto e vês o que fiz com ele. | Open Subtitles | إذهب أنت إلى غرفتك و إنظر ما الذي فعلته أنا بها |
Tudo o que fiz foi ajudá-lo a invadir o sotão. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتُه كان مُساعدته على إقتحام تلك الشقة. |
Tudo o que fiz foi divulgar o teste e fazer disso notícia. | Open Subtitles | اسمع , كل مافعلته هو نشر الإختبار ونشر المساعدة بكلمة بسيطة |
Ajudas-me a destruir a pesquisa antes que descubram o que fiz? | Open Subtitles | هل تساعدني لندمّر هذا البحث قبل ان يكتشفوا ماذا فعلت |
Duas vezes numa semana. o que fiz para merecê-lo? | Open Subtitles | مرتين في أسبوع واحد ماذا فعلت لأستحق ذلك؟ |
O meu pai também não entendeu quando lhe contei o que fiz. | Open Subtitles | أبي لم يتفهم الأمر أيضاً . عندما قلت له ماذا فعلت |
O que é que vão fazer? Eu digo-vos o que fiz e porque o fiz. | TED | أذن ماذا سنفعل؟ سأخبركم ماذا فعلت ولماذا فعلته. |
o que fiz eu para ouvir o doce batimento do teu coração para sempre? | Open Subtitles | ماذا فعلت سوف أسمع إلى الأبد رعد قلبك الحلو |
Mas vocês viram o que fiz. | Open Subtitles | أنا من كنت أملك المورفين و لكن كلكم رأيتم ماذا فعلت |
Eu sei o que fiz. Põe a mão direita no volante. | Open Subtitles | اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود |
Não penses que não perdi sono com o que fiz. | Open Subtitles | لا تعتقدي انني كنت انام جيداً بسبب ما فعلت |
Ouça, o que fiz à Paige não é uma coisa má. | Open Subtitles | انظر ، ما فعلت لبايج ، انه ليس شيئا سيئا |
Sabem o que fiz no dia em que a carta chegou a minha casa? | TED | هل تعرفون ما الذي فعلته في اليوم الذي وصلت فيه الرسالة إلى بيتي؟ |
Nem eu sei... o que fiz nas últimas noites! | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى .ما الذي فعلته في تلك الليالي الأخرى |
Não deves estar levantado, portanto não deves ter visto o que fiz. | Open Subtitles | أنتَ مازلت نائما على الأرجح لذا لم ترى ما فعلتُه |
Então, achas que o que fiz naquela noite foi porque te odiava? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقدين أن مافعلته تلك الليلة كان بسبب كرهي لك؟ |
o que fiz para merecer uma amiga como tu? | Open Subtitles | ماذا فعلتُ لأستحقّ صديقة مثلكِ؟ |
Depois de tudo o que fiz pela Irmandade, deve-me isso. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي، بعدَ كُل ما فعلتهُ للأخوية |
o que fiz por si ontem, o trapeiro fez por mim. | Open Subtitles | بائع الخردوات فعل لى ما فعلته لك انا ليلة امس |
Diz-me o que fiz eu para merecer isto. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرني مالذي فعلته حتى أستحقّ ذلك ؟ |
Ainda defendo os meus ideais, mas não posso defender o que fiz. | Open Subtitles | لازلت على موقفي السابق، لكني لاأجد لنفسي عذراً لما فعلته |
Lamento imenso o que fiz e sei que não me podes perdoar, mas para ficarmos quites, vou contar-te as minhas bizarrias. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لما قمت به وأعلم أنك لا تستطيع أن تسامحني لكن لنتعادل إليك كل أشيائي السرية الغريبة |
Então, pus-me a pensar... no que acontecerá quando descobrir o que eu faço... e quem sou, e o que fiz? | Open Subtitles | ومن ثم فكرت ماذا سيحدث عندما يكتشف ماذا أفعل ومن أنا ، وماذا فعلت ؟ |
Chateia-me não poder gozar os anos depois de tudo o que fiz pela empresa. | Open Subtitles | أنا مريض للغاية لدرجة لا يُمكنني الإحتفال بعيد ميلادي بعد كل ما عملته لهذه الشركة. |
Talvez de uma vez por todas eu possa redimir-me por tudo o que fiz. | Open Subtitles | ربما لمرة في حياتي، أستطيع أن أغفر لنفسي كل ماقمت به سابقا |
Foi tudo o que fiz nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | هذا كل ما أفعله على مرّ ال 5 سنين السابقة. |