o que vou fazer é dar-vos alguns instrumentos, para vos ajudar a conhecer toda a extensão das emoções humanas. | Open Subtitles | ما سوف أفعله هو أن أعطيكم بعض الادوات لتساعدكم على اختبار المدى الكامل لانفعالات و عواطف البشر |
Ainda não sei o que vou lhe dar no Natal. | Open Subtitles | لم أقرر ما سوف أشتريه له في عيد الميلاد بعد |
Mas depois disto aqui, não sei o que vou fazer a seguir. | Open Subtitles | بعدما أنتهي من هُنا، لا أعلم ماذا سوف أفعل. |
Não sei o que vou fazer, se fecharem o instituto. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم ماذا سوف أفعل إذا قاموا بتعليق عملى |
o que vou partilhar convosco são os resultados de um estudo efetuado aos cérebros de mais de 1000 crianças e adolescentes. | TED | ما أنا على وشك مشاركته معكم هو نتائج من دراسة لأكثر من ألف دماغ لأطفال ومراهقين. |
Tento saber o que vou vestir esta noite. | Open Subtitles | . . أنا فقط أحاول معرفة ما عليّ ارتداءه الليلة |
Meus senhores, o que vou dizer abalará os alicerces. | Open Subtitles | ايها السادة ما سوف اقولة سيغير كل الاسس |
Se te divertiu, espera até veres o que vou fazer a seguir. | Open Subtitles | تعتقد أن هذا شىء مسلى أنتظر لترى ما سوف أفعله |
Tu achas sempre que sabes o que vou dizer... antes que eu fale, não é, pai? | Open Subtitles | ..أنتَ دائماً تظن أنك تعرف ما سوف أقوله أليس كذلك؟ |
Se isto não resultar, não sei o que vou fazer. | Open Subtitles | وهذا لم ينفع انا لا اعلم ماذا سوف افعل |
Sabes o que vou fazer-te, agora, cabrão? | Open Subtitles | حسنا, هل تعرف ماذا سوف افعله بك يا لعين؟ |
Sabes o que vou comer quando for para casa? | Open Subtitles | أتعلم على ماذا سوف أحصل . في طريقي إلى المنزل |
Podes achar que é cedo demais para dizer o que vou dizer, mas não é. | Open Subtitles | ..أنا اعلم انك قد تظن ان الوقت مبكر جداً لأقول ..ما أنا على وشك ان اقوله ولكنه ليس كذلك |
o que vou dizer-lhe não quero que ninguém mais ouça. | Open Subtitles | ما أنا على وشك اخبارك به لا أريد من أحد أن يسمعه |
Sei que o que vou fazer agora pode parecer um gesto um pouco de doido ou talvez um gesto mesmo doido, mas porque estou a dizê-lo, e porque tenho a certeza que o Daniel Shaw é um Intersect, | Open Subtitles | إنني أدرك أن ما أنا على وشك القيام به الآن قد تأتي باعتبارها نوعا من إشارة للجنون أو ربما إشارة جنون بالكامل |
Bem, sei exactamente o que vou fazer. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف بالضبط ما عليّ فعله. |
o que vou dizer-lhe se eu sair daqui? | Open Subtitles | ابنته الصغيرة ماذا يفترض أن أقول لها عندما نخرج من هنا ؟ |
o que vou fazer contigo? | Open Subtitles | ماذا عساي أن افعل بك اذا؟ |
Então, o que vou dizer sobre a sua reacção na colectiva? | Open Subtitles | لذا ماذا علي أن أقول بشأن ردة فعلك في يوم الإفادة الصحفي ؟ |
Lamento o que vou fazer. Juro que não fiz o que fiz. | Open Subtitles | أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته |
Por isso não espero que percebas o que vou dizer. | Open Subtitles | لذلك أنا لا أحرزنا ر نتوقع منك أن نفهم ما أنا ستعمل أقول. |
Porque vai tornar o que vou dizer muito mais relevante. | Open Subtitles | لأنّه سيجعل ما أوشك على قوله أكثر صلة بالأمر |
Então, o que vou fazer, embrulhar as minhas coisas e mudar-me para aqui? | Open Subtitles | أذآ ماذا يفترض بي أن أفعل أحزم حقائبي وآتي الى هنا؟ |
Sr. e Sra. Griffin, o que vou sugerir pode não parecer ortodoxo. | Open Subtitles | سيد وسيدة جريفين .. ما انا على وشك اقتراحه قد يبدو غير معتاد |
Prometo-lhe, eu... ainda não sei o que vou fazer mas vou fazer tudo o que puder para a ajudar. | Open Subtitles | أنا أعدكي. أنا.. أنا لا أعلم بعد ما الذي سوف افعله |
O esquadrão de morte do seu Presidente vai parecer uma brincadeira de crianças comparado com o que vou fazer consigo. | Open Subtitles | فرقة موت رئيسك سوف تبدو مثل لعبة اطفال مقارنة بما سوف افعله بك |
o que vou dizer a seguir como investigadora de longa data, representa um sonho meu. | TED | ما سأخبركم به لاحقاً، كباحثة مدى الحياة، يمثل حلما بالنسبة لي. |