ويكيبيديا

    "o tempo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقت الذي
        
    • قدر ما
        
    • الوقت الذى
        
    • بقدر ما
        
    • المدة التي
        
    • الفترة التي
        
    • من وقت
        
    • أى وقت
        
    • المدة التى
        
    • هنا كما
        
    • للوقت الذي
        
    • بالوقت الذي
        
    • الزمن الذي
        
    • الوقت التي
        
    • للمدة التي
        
    Já falei com o capitão. Ele deu-lhe todo o tempo que precisar. Open Subtitles لقد حصلت علي اذن الكابتن خذ كل الوقت الذي تحتاج اليه
    Significa que durante o tempo que o aglomerado levar a passar, cada centímetro da Terra ficará saturado com enormes quantias de radiação. Open Subtitles إنه يعني أنه بحلول الوقت الذي تمر فيه المجموعة فإن كل بوصة من الأرض سوف تتشبع بكميات كبيرة من الإشعاع
    Por isso, aproveitem o tempo que ainda lhes resta juntos. Open Subtitles تستفيدوا إلى أبعد الحدود من الوقت الذي تقضوه سوياً
    Podes ficar aqui o tempo que quiseres e quando quiseres. Open Subtitles يمكنكِ الإقامة هنا قدر ما تشائين متى ما تشائين
    É o tempo que demora a cair àquela altitude, 53 segundos. Open Subtitles هذا هو الوقت الذى أستغرقت لتغادر مجال القصف، 53 ثانية
    Por mim, podes ficar aqui o tempo que quiseres. Óptimo. Open Subtitles بالنسبة لى يمكنك أن تبقى هنا بقدر ما تشاء
    o tempo que a Monica passava ao telefone com a Linda? Open Subtitles الوقت الذي امضته مونيكا في التحدث مع ليندا من المخيم؟
    Todo o tempo que passámos juntos foi um grande esquema. Open Subtitles أعني ، الوقت الذي قضيناه معاً كان مجرد إحتيال
    A polícia faz o que pode com o tempo que tem. Open Subtitles و الشرطة فعلت ما تستطيع فعله في الوقت الذي لديها
    E espero que saibas o quanto apreciei o tempo que passaste connosco e o trabalho que fizeste. Open Subtitles .. وأتمنى أنك تعرف كم أقدّر لك الوقت الذي أمضيته معنا والعمل الذي قمت به
    Todo o tempo que passámos juntas. Convidei-as para minha casa. Open Subtitles كل ذلك الوقت الذي قضيناه معاً، لقد دعوتهما لمنزلي
    Acho que devíamos aproveitar ao máximo o tempo que temos. Open Subtitles أظن أن علينا استغلال أغلب الوقت الذي نملكه سويا
    Depois de todo o tempo que passa a trabalhar, o mínimo que podemos fazer é reservar um bar, e proporcionar-lhe uma despedida em condições. Open Subtitles حسناً, بعد كل هذا الوقت الذي قضيتهُ في العمل أقل شيء يمكن عملهُ أن نأخذكَ الى حانة و نقيم لكَ حفلة لائقة
    E só uma delas faz o carro andar, o que me dava todo o tempo que precisava. Open Subtitles وواحدة فقط من هذه المحاولات ستفلح في تشغيل السيارة بما يمنحني كل الوقت الذي احتاجه
    É o tempo que temos para encontrar os reféns e trazê-los vivos. Open Subtitles هذا هو الوقت الذي تملكونه لتجدوا الرهائن وتعيدوهم إلينا وهم أحياء.
    -Não. Podem ficar o tempo que quiserem. Ponha na minha conta. Open Subtitles يمكنكم البقاء قدر ما تشاؤون ضع ما يطلبونه على فاتورتي
    - Obrigado, Sr. - Fiquem o tempo que desejarem. Open Subtitles اشكرك سيدي - يمكنكم البقاء قدر ما تشاؤون
    Ninguém arrisca o tempo que é preciso para fazer isto a não ser... que o próprio ato tenha um significado. Open Subtitles ولا تخاطر بكل هذا الوقت الذى استغرقه هذا الأمر 000 الا لو كان الفعل نفسه ذات معنى هيا
    E ficas lá o tempo que quiseres, e relaxas e fazes disso em parte o teu luto. Open Subtitles و ابقى هناك بقدر ما تريد و استرخى ، و اجعل هذا جزءا من حزنك
    Na realidade, considerando o tempo que esteve morto, não está nada mal. Open Subtitles برغم طول المدة التي كنت فيها ميتا تبدو في أحسن حال
    Esse foi o tempo que Rachel esteve em coma antes de morrer, e há uma razão para isso. Open Subtitles لا هذه هي الفترة التي كانت فيه رايتشل في غيبوبة قبل أن تموت وهناك سبب لذلك
    Pelo tempo que estivermos dispostos a fazê-lo. o tempo que for preciso. Open Subtitles طالما نحن على إستعداد لفعل ذلك، مهما تطلب الأمر من وقت
    Rapazes, podem ficar o tempo que quiserem. Open Subtitles يمكنك المجئ إلى هنا و السباحه فى أى وقت تشاء
    De graça, claro. Sem pagar nada. o tempo que quiseres. Open Subtitles بدون فلوس طبعاً , المكان عندنا لآيكون ملىء بالمستأجرين بالكامل أبداً , يمكنكِ المكوث المدة التى ترغبين بها
    - Podes ficar o tempo que quiseres. - Obrigada. Open Subtitles . يمكنك أن تبقى هنا كما تريدى . شكراً لكى
    Podem ficar e conversar o tempo que quiserem ou desejarem. Open Subtitles الان بإمكانك البقاء والتحدث للوقت الذي تريده أو تتمناه
    Com o tempo que estamos a fazer, tinham de ter combustível de avião no carro para nos ultrapassarem. Open Subtitles بالوقت الذي نحقّقه، لا بدّ للسيّارة أن تكون مزوّدةً بوقود طائراتٍ نفّاثة لتسبقنا
    Também se tornaram mais rápidos — a altura é o tempo que lhes levou. TED كما ان سرعتهم تزداد الأعلى يمثّل الزمن الذي استغرقوه
    Não apanharão o tempo que merecem, mas bastará para perderem o distintivo e tirá-los das ruas. Open Subtitles لن تكون كمية الوقت التي يستحقونها لكن سيكون كافياً لجعلهم يخسرون شاراتهم ويخرجون من الشوارع
    Esteve aqui, o tempo que precisou estar. Open Subtitles هي كانت هنا للمدة التي احتاجت فيها ان تكون هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد