ويكيبيديا

    "obrigar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إجبار
        
    • إجباري
        
    • إجبارك
        
    • إرغام
        
    • أجعلك
        
    • إجبارهم
        
    • تجبرني
        
    • تجبر
        
    • أجباري
        
    • أجبر
        
    • اجبرك
        
    • ارغامي
        
    • إجباره
        
    • إرغامكِ
        
    • يجبر
        
    Jackie, o teu problema, é que estás sempre a tentar obrigar as pessoas a fazerem coisas. Open Subtitles جاكي، مشكلك أنك دائما ما تحاولين إجبار الناس على فعل الأشياء
    Mostre-me onde está escrito que um pai pode obrigar a filha a casar! Open Subtitles فقط أخبرني أين ذكر القرآن أن من حق الوالد إجبار ابنته على الزواج
    Que injustiça, não me podem obrigar a ir para o Outro Reino. Open Subtitles هذا غير منصف, فلا يمكنهما إجباري على الذهاب إلى العالم الآخر
    Se não queres brincar, acho que não te posso obrigar. Open Subtitles أنتى لا تريدين اللعب أعتقد أننى لا أستطيع إجبارك
    Se alguém consegue obrigar animais a fazerem coisas, não tem de estar no local onde elas acontecem. Open Subtitles أقصد، إن كان باستطاعتك إرغام الحيوانات على فعل شيء، فلا يتحتم عليك أن تتواجد هناك حال حدوث الأمر
    E se quisesse, podia enfiar-te na cadeia para te obrigar a falar. Open Subtitles ولو أردت ذلك يمكن أن ألقيك في الاستجواب أجعلك تلفظين الاعتراف
    Contudo, não os podiam obrigar e, assim, o problema continuou. TED لكن لم يكن باستطاعتهما إجبارهم لذا لم يتغير شيء.
    Pronto, vou fazer isso porque quero, não porque me esteja a obrigar. Open Subtitles حسنا ، سأفعل ذلك لأنني أردت ، ليس لأن أنت تجبرني
    Estou a dizer que há uma crueldade não discutida nem considerada em obrigar uma criança a nascer de uma mãe que não a quer e não é capaz de criar a criança. Open Subtitles أنا أقول فقط أنه هنالك إجبار غير ملحوظ وقسوة غير مبررة لإجبار طفلٍ لأن يولد لأم
    Está na hora de se acabar com os espectáculos, de se parar de obrigar estes animais a atuar, basicamente, num ambiente de circo. Open Subtitles إنه الوقت المُناسب لإيقاف العروض. إنهُ الوقت المُناسب لإيقاف إجبار الحيوانات على التأدية.. فى
    E se houvesse outra pessoa assim mas com a capacidade de obrigar os outros a fazerem o que ele quer? Open Subtitles ماذالوكانهناكشخصما.. كانت قدرته هي إجبار .. الناس على فعل ما يريد؟
    Não me podes obrigar a deixar-te morrer à sede. Open Subtitles لا تستطيعين إجباري على تركك لتموتين من العطش
    Não me pode obrigar a dizer coisas que não sei. Open Subtitles لا يمكنكِ إجباري على أن أخبركِ بشيء لا أعرفه.
    Não sei quem você é ou o que me fez, mas não me pode obrigar a fazer o que não quero. Open Subtitles لا أعرف من أنت ولا ماذا فعلت بي لكن لا يمكنك إجباري على فعل أي شىء لا أرغب فيه
    Ninguém pode te obrigar a ficar com alguém. Open Subtitles لا أحد يستطيع إجبارك على البقاء مع أي أحد
    Não estou a obrigar ninguém a fazer nada. Open Subtitles أنا لا أحاول إرغام أي شخص على فعل أي شيء.
    - Vê se o dizes bem em breve ou terei de te obrigar a ficar após as aulas. Open Subtitles حسنا من الأفضل لك أن تتذكر و إلا .. سوف أجعلك تبقى في الإنتظار بعد إنتهاء دوام المدرسة
    Temos de os obrigar a descer, fazê-los vir até nós. Open Subtitles لابد من إجبارهم على الانصياع لنا حتى نجعلهم يأتون إلينا
    Estou a pedir-lhe o favor de não me obrigar a fazer isto. Open Subtitles أنا أحاول فقط الحصول على المعلومات كمعروف ألا تجبرني على فعل ذلك أن أخيفها
    Ouça. Pode obrigar um homem a casar com uma mulher? Open Subtitles اسمع يا سيدي, هل يمكنك أن تجبر رجلاً على الزواج بامرأة ؟
    Não me podes obrigar... Open Subtitles .. لا يمكنك أجباري
    Aqui estou a obrigar um homem a ter relações com um grande pão de centeio. Open Subtitles هنا أنا أجبر رجل بأن يجامع هذا الخبز الكبير.
    Não te estou a obrigar, só... Open Subtitles انا لا اجبرك ان تكوني سيدة انتِفقط..
    - Eu não cresço! Não me podes obrigar! Open Subtitles حسنا، سوف لن أكبر أنت لا تستطيع ارغامي
    Só assim o podereis obrigar a voltar para o mundo dos espíritos. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة التي بها يُمكنك إجباره على الرجوع إلى عالمِ الأرواح.
    Lá porque não podes ser compelida não significa que não te possa obrigar a vir comigo. Open Subtitles كونكِ لا يمكن إخضاعكِ للإرغام الذهني، لا يعني عدم قدرتي على إرغامكِ بالقوة للمجيء معي
    Organizei tudo isto para o obrigar a vir a Griffin. Open Subtitles رتبت الامر لكى يجبر على القدوم إلى جريفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد