Olhem só para a nossa Parkerzinha, agora é Sargento. | Open Subtitles | اه انظروا إلى عزيزتنا باركر كـ شخص بوليسي |
Bem... Todos sabem disso. Olhem só para este tipo. | Open Subtitles | حسناً، الجميع يعرف هذا انظروا لهذا الرجل جيداً |
Olhem só quem ficou todo chique. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا انظروا من اصبح من الهوليوديين |
Olhem só o meu bebé, com a vida toda pela frente! | Open Subtitles | أنا سعيدة من أجلك أنظروا إلى صغيرتي المستقبل كله أمامها |
Olhem só para isto. Eu cá ficava com tudo de fora. | Open Subtitles | حسناً , أنظروا إلى هذا هذا لن يقوم بتغطية المنجم |
Olhem só para vocês. São um par perfeito. | Open Subtitles | إنظروا لأنفسكم, فكل منكم الشريك المناسب للآخر |
Olhem só, Jackie Moon tapa o seu próprio companheiro! | Open Subtitles | لكن انظروا لهذا ، جآكي موون يمنع فريقه من تسجيل النقطه |
"Meu Deus, Olhem só o que encontrei online! | Open Subtitles | ومن ثم إرساله إلى جميع أصدقائك مع هذه الرسالة يا إلهي .. انظروا إلى ماذا وجدت على الإنترنت |
Bem, bem, Olhem só quem é que pensa que pode entrar aqui e fazer novamente parte do grupo. | Open Subtitles | عجباً ، عجباً ، انظروا من دخل فجأة وظن بإستطاعته دخول الشلّة مجدداً |
Olhem só o otário de chapelão. | Open Subtitles | انظروا إلى ذلك السافل ذو القبعة الكبيرة اللعينة |
Quer dizer, Olhem só para vocês! Só vos fiz ver o site. | Open Subtitles | أعني، انظروا لأنفسكم لقد ألقيت نظرة على موقعكم الالكتروني |
Olhem só para vocês. | Open Subtitles | انظروا لأنفسكم يارفاق جميعكم مرتدون أفضل ملابسكم |
Olhem só... Uma sorriso revigorante! | Open Subtitles | حسنا , انظروا إلى تلك الأبتسامة المبتهجة |
Olhem só, toda esta alta tecnologia alienígena. | Open Subtitles | انظروا إلى هذه التكنولوجيا الغريبة ذات التقنية العالية. |
"e assim que o fiz, você fez uma cara incrivelmente séria, "olhou para os meus pais "e disse: 'Olhem só. | TED | وحالما أخذتها، نظرت الي بطريقة حادة في وجهي ونظرت الى والدي ووالدتي، وقلت " أنظروا لهذا، أنظروا لهذا. |
Isto sabe bem! Espaçoso! Olhem só para este espaço todo! | Open Subtitles | هذا الإتساع يشعرني بالراحة أنظروا إلى هذا الفراغ |
Olhem só... Gostam todos de mistérios, não é? | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا، إنكم جميعاً تحبون قصص الغموض |
Olhem! Sou bem comportado. Olhem só! | Open Subtitles | إنظروا أنا جيد إنظروا إلى هذا إلى كم أنا جيد |
Não há impressões digitais, nem cassete, mas Olhem só. | Open Subtitles | لا بصمات، ولا شريط كاسيت، لكن انظرا هذا. |
- Wow, Olhem só. - Ouvi dizer que são muito populares de onde vem. | Open Subtitles | انظر إلى ذلك أسمع بأنّهم كبار جدا خارج طريقك |
Olhem só. | Open Subtitles | ينظرون لوحده. |
Olhem só! São como biliões de helicópteros! | Open Subtitles | واو، هلا نظرت إلى هذا إنه مثل البلايين والبلايين من المروحيات |
Olhem só esta árvore tão bonita? | Open Subtitles | هلا نظرتي الى هذة الشجرة الجميلة ؟ |
Bem, isto até pode ser bom Olhem só para este sitio. | Open Subtitles | حَسناً، هذا يُمْكِنُ أَنْ يحُل مشكلة ، إنظرْ إلى هذا المكان |
Olhem só: 6.500. Nada mal, são 10 dólares. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا 6.500 ليس سيئاً , حوالى 10 دولارات |
Quer dizer, Olhem só para alguns dos títulos de livros de autoajuda: "Desperte o Gigante Interior," "O Poder do Agora," ou aqui está um ótimo com que todos nós nos identificamos "És Demais: "Como Parar de Duvidar da tua Grandeza e Começar a Viver uma Vida Fantástica." | TED | فقط ألقوا نظرة على بعض عناوين كتب المساعدة الذاتية: "أيقظ العملاق الذي بداخلك" " قوة الآن" وهنا عنوان عظيم يمكننا الاعتماد عليه، "أنت قوي: كيف بإمكانك أن توقف الشك بعظمتك والبدء بحياة رائعة." |
Ora, Olhem só. | Open Subtitles | كذلك , أن ننظر في ذلك. |