ويكيبيديا

    "ouvidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تستمع
        
    • أستمع
        
    • استمع
        
    • الاستماع
        
    • أذني
        
    • أنصت
        
    • أصغي
        
    • استمعت
        
    • الإصغاء
        
    • أذان
        
    • أذن
        
    • تنصت
        
    • أذنك
        
    • الإستماع
        
    • تسمع
        
    Tens de me dar ouvidos. Temos de ser igualmente pacientes. Open Subtitles عليك أن تستمع لي، يجب أن نكون صبورين هكذا.
    É por isto que não dou ouvidos a estagiários. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أستمع إلى المستجدّين, حسناً؟
    E se eu não te der ouvidos? Tu continuas a aparecer? Open Subtitles ماذا اذا لم استمع اليكى هل سوف تستمرين فى الظهور
    Como podemos, então, distinguir os medos a que vale a pena dar ouvidos e todos os outros? TED فكيف يمكننا معرفة الفرق بين المخاوف تستحق الاستماع ، وجميع الآخرين؟
    Eu sei que tudo isto são histórias assustadoras, mas, para mim, é música para os meus ouvidos. TED أعلم بأن كل هذه قصص مخيفة جدًا، لكن، بالنسبة إلي، فهي كالموسيقى التي تداعب أذني.
    Nunca devia ter dado ouvidos a uma mulher que cola o soutien. Open Subtitles ما وجب أن أنصت إلى امرأة تغلق حمّالة صدرها بالشريط اللاصق
    Nunca dei ouvidos aos meus pais. Sinto-me compelida a ouvir os teus. Open Subtitles لم أصغي يوماً إلى والديّ فجأة أشعر بضرورة الإصغاء إلى والديكَ
    Se desse ouvidos a gente como você, ainda estaria na cama. Open Subtitles إذا استمعت إلى ناس مثلك، سوف أكون مستلقياً على السرير
    Não lhe dê ouvidos. A insulina o deixou maluco. Open Subtitles لا تستمع إليه يا رجل .الأنسولين جعله مجنون
    Pedi-lhe para me ir buscar uma coisa. Ela não me dá ouvidos. Open Subtitles طلبت منها ان تصنع شيئا من اجلى ولكنها لا تستمع الي
    Ele disse-me para não andar no topo, e eu não dei ouvidos. Open Subtitles لقد أخبرني أن لا أسير على السطح لكني لم أستمع له
    Estou a dar ouvidos ao meu marido, Sondra. É bíblico, certo? Open Subtitles انا أستمع إلى زوجي, سوندرا هذا أمراً مقدس, أليس كذلك؟
    Talvez ele quisesse sair de casa de qualquer maneira, porque foi uma das únicas vezes que ele me deu ouvidos e fez o que lhe mandei fazer. Open Subtitles و ربما يغادر المنزل بعدها على أى حال لأنها كانت مرة من المرات القليلة التى استمع فيها إلىّ . و نـفـّـذ ما أمرت به
    Não lhes dei ouvidos porque estava empenhada em fazer tudo funcionar. Open Subtitles لم استمع لهم لأني كنتُ مصرة جداً على انجاح الأمر
    Eu disse-lhe que não estava, mas ele não me deu ouvidos. Open Subtitles لقد اخبرت هذا الشاب انك لست هنا ,ولكنه, ولكنه لايريد الاستماع.
    Vou para lá de seguida, depois de lavar bem os meus ouvidos. Open Subtitles إممممم أنا ذاهب هناك حالاً .. فقط بعد ان أنظف أذني
    Eu não dava ouvidos a boatos. Open Subtitles لا أنصت أبداً للشائعات. تعرف هذه البلدة.
    Se não lhe dou ouvidos, por que julga que vou dar ouvidos a si? Open Subtitles لكني لا أصغي إليه فلمَ تظن أنني قد أنصت إليك ؟
    Se não tivesses resolvido tudo pessoalmente e me tivesses dado ouvidos, serias um multimilionário juntamente com o Nathan agora. Open Subtitles لو لم تجعل تلك الأمور بيديك وبدلاً من ذلك استمعت الي فقط ستكون مليونيراً مع نايثان الأن
    Mas isso não lhes chegou. Quiseram ter também os ouvidos. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن جيدا بما فيه الكفاية لهم كانوا يريدون أن يكونوا محط أذان العالم أيضا
    evoluiu muito nos últimos 200 anos. Antigamente, punham-se objetos com a forma de orelhas nos ouvidos e introduziam-se funis neles. TED أعني حرفيا , كانوا يقومون بأشياء مثل وضع أجسام على شكل أذن داخل الأذن وإدخال قموع فيها.
    Não devia dar ouvidos a mexericos. Parte para a semana. Open Subtitles لا يجب عليك أن تنصت للكلام سوف تغادر خلال أسبوع
    Quando se conhece os Arcanos, ouvem-se os ecos do tempo nos ouvidos. Open Subtitles عندما كنت تعرف أركانا، يمكنك سماع أصداء من الوقت في أذنك.
    Trechos mais silenciosos podiam ser ouvidos que teriam sido abafados pelos berros e bisbilhotices. TED و إمكانية الإستماع إلى الأجزاء الهادئة و التي كانت عادةً ما يغطيها الحديث و الصياح.
    Nenhum oyabun em todo o Japão daria ouvidos a tais exigências absurdas. Open Subtitles ليست أويابون واحدة في اليابان تسمع لمثل هذه المطالب السخيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد