Nunca ouviu falar deles, porque não fiz publicidade do caso. | Open Subtitles | لابدّ أنك سمعت بهم باستثناء أنني أبقيت الأمر سرًا |
Ei, génio, já ouviu falar da regra do crime de homicídio? | Open Subtitles | أيها العبقري , هل سمعت عن قانون المجرم المرتكب ؟ |
Então, já ouviu falar sobre o caso da menina desaparecida. | Open Subtitles | حسـناً , إذن لابـد أنك سمعت بقـضية الفتــاة المـفقودة |
Nunca ouviu falar numa coisinha chamada liberdade de expressão? | Open Subtitles | ألم تسمع بشئ صغير مسبقاً يُدعى حرية التعبير؟ |
Já ouviu falar da Comissão Nacional de Segurança dos Transportes? | Open Subtitles | هل سمعتِ من قبل بالمجلس الوطني لأمن النقل ؟ |
Certamente já ouviu falar de beleza interior? | Open Subtitles | بالتأكيد لم تسمعي من قبل عن الجمال الداخلي ؟ |
Queremos um endereço, queremos palavras-código, e queremos tudo o que ouviu falar. | Open Subtitles | نريد العنوان, ونريد الكلمه السريه, ونريد اي أشاعات اخرى سمعت عنها. |
Já ouviu falar da Parceria de Saneamento Paquistanesa, Khalil? | Open Subtitles | هل سمعت يوماً عن شراكه الصرف الصحى الباكستانيه,خليل؟ |
Já ouviu falar de Archibald Drummond, o 17º Conde de Trent? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل بأرشيبالد دروموند, إيرل ترينت السابع عشر؟ |
Ande lá? Já ouviu falar dela. É uma estrela famosa, certo? | Open Subtitles | بالله عليك، حتمًا سمعت بها، إنها من أبرز المشاهير، اتفقنا؟ |
Quando ela ouviu falar do trabalho que estávamos a fazer com os "kits" de violação, contactou a minha equipa, a procuradoria do condado de Wayne. | TED | عندما سمعت بالعمل الذي كنا نقوم بشأن أدوات فحص الإغتصاب، إتصلت بمكتبي، مكتب المدعي العام لمقاطعة واين. |
Quando ouviu falar disto, pegou na petição, e foi para casa. Sozinha recolheu mais de 1000 assinaturas. | TED | عندما سمعت بهذا، أخذت العريضة، وذهبت للبيت، وقامت بجمع أكثر من 1000 توقيع. |
Já ouviu falar numa coisa chamada fluoretação da água? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن تسريب الماء ؟ |
Não me diga que nunca ouviu falar de Maria Tura? | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا |
Dr Peter Duval. O melhor cirurgião cerebral do país. Já ouviu falar dele? | Open Subtitles | اخصائى المخ الكبير الدكتور بيتر دوفال هل تسمع عنه ؟ |
O senhor não ouviu falar do roubo? | Open Subtitles | ولكن يا سيدى العزيز ,ألم تسمع عن السرقة ؟ |
Pertenço ao Congresso Americano. Já ouviu falar? | Open Subtitles | أنا مع السلطة التشريعية الأمريكية ربما سمعتِ بشأنهم |
- Não ouviu falar deste caso? | Open Subtitles | هل تقولين بأنك لم تسمعي شيئاَ عن تلك القضية ؟ |
ouviu falar de maridos que lutam com os amantes das mulheres? | Open Subtitles | أسمعت بحالات زوج غيور و زوجته المعشوقة و انهيار حياتهما ؟ ـ نعم ـ كثيراً ؟ |
Já ouviu falar de algo chamado, a potente floresta negra? | Open Subtitles | هل سمعتي عن شيء يدعى الغابة السوداء عالية الثمالة؟ |
- Provavelmente ouviu falar dele. | Open Subtitles | -لابد و أنك قد سمعتَ به -لا , لم أسمع به |
Quero dizer, já ouviu falar de uma toxina chamada Aracite? | Open Subtitles | أعني، أسمعتِ من قبل قط بمركّب سامّ يُدعى "إيراسيت"؟ |
ouviu falar do cadáver de outra mulher encontrado perto do Harry's Rainbow? | Open Subtitles | سبث وسمعت حول جثة إمرأة أخري وجدت قريب طريق هاري رامبل؟ |
Onze anos depois, quando o cenário política mudou, ouviu falar de um teste altamente seletivo para admissão na faculdade. | TED | بعدها بإحدى عشر سنة، عندما تغير المشهد السياسي، سمع عن اختبار قبول لجامعة مرموقة للغاية. |
O melhor lutador de pesos-pesados de que se ouviu falar até então. | Open Subtitles | اعظم مقاتل من الوزن الثقيل لم يسمع به احد من قبل |
Metade do país nunca ouviu falar no caso "Watergate". | Open Subtitles | نصف المواطنين لم يسمعوا من قبل كلمة ووترجيت |
Nunca ouviu falar no poder curativo do riso? | Open Subtitles | ألم تسمعوا ابدا بطاقة العلاج للضحك؟ |
ouviu falar de um avião bateu no World Trade Center? | Open Subtitles | هل سمعتم عن طائرة تحطمت عند برج التجارة العالمي؟ |
Operações especiais. De Torchwood, já ouviu falar de Torchwood? | Open Subtitles | " فرقة عمليات خاصة ، من " تورش وود أسمعتَ من قبل عن " تورش وود " ؟ |