ويكيبيديا

    "pé" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القدم
        
    • الوقوف
        
    • قدميه
        
    • فوت
        
    • أقف
        
    • المشي
        
    • واقفة
        
    • قف
        
    • السير
        
    • واقفا
        
    • مستيقظة
        
    • مستيقظ
        
    • قدمى
        
    • أقدامهم
        
    • أقدامنا
        
    O Ed não foi admitido por ter o chato. Open Subtitles لقد تم إعفاء إد من الخدمة بسبب تسطح القدم.
    A perna direita teve onze fracturas e o foi esmagado. Open Subtitles الساق اليمنى تعرضت إلى 11 كسرا كم أن القدم تحطمت
    Estas curvas ajudam-nos a ficar de , e a absorver parte da tensão de atividades como andar e saltar. TED وتساعدنا هذه المنحنيات على الوقوف وإمتصاص بعض الضغوط التي تتولد من أنشطة نقوم بها مثل المشي والقفز.
    E cavalos... ele anda a , sendo assim devemos apanhá-lo depressa. Open Subtitles وأحصنة .. إنه يهرب على قدميه لذا، سنلحق به قريباً
    Ele e o Grande gerem o negócio das pipocas no Multiplex do Bukuvu. Open Subtitles هو وبيغ فوت في مجمع بوكوفو سيني بليكس الآن يعرض على 14 شاشة كلها
    Tira-a, ou vais ter um caso clássico de preso no traseiro. Open Subtitles حسنا أخرجها وإلا ستنال حالة عادية من القدم عالقة في المؤخرة
    Aqui vamos nós. Mão direita, esquerdo. esquerdo, mão direita. Open Subtitles هنا نذهب اليدّ اليمنى، قدم يسار القدم اليسار، يدّ يمنى
    Determinaste a hora da morte ou também precisamos do para isso? Open Subtitles هل حصلت على زمن الوفاة أم نحتاج القدم لهذا أيضاً ؟
    Nos passos obrigatórios esquerda e direita e um só . Open Subtitles في الأجباري, أصابع القدم اليمنى واليسرى على قدم واحد
    A amnésia global e o córtex motor. É a paralisia do . Open Subtitles يمتزجان هنا، موضع فقدان الذاكرة العام والقشرة الحركيّة، موضع شلل القدم
    Eu não posso estar de e sentar-me graciosamente. TED لايمكنني الانتقال من وضعية الوقوف إلى الجلوس بارتياح.
    Então prefiro ficar de . É mais fácil sair depois. Open Subtitles حينها أفضل الوقوف كي يكون الأمر سهلاً عند الرحيل.
    Então, apanha com um segundo tiro, mas continua de . Open Subtitles إذن، لقد تلقّي ضربة آخرى، لكنه مازال على قدميه
    Um viu o Grande a tirar roupa da corda. Open Subtitles رأى أ حدهم "بيج فوت" يسرق الغسيل من الحبل
    Não vou tirar tudo da cave e ficar de o dia inteiro a negociar com as pessoas. Open Subtitles لن أحزم كل شيء من المخزن ثم أقف طوال اليوم لكي أتعامل مع الناس طوال اليوم
    Como-as de , na cozinha, a ler revistas de moda. Open Subtitles آكلها واقفة في المطبخ و أنا أطالع مجلات الموضة
    Pode sentar-se ou ficar de . - Posso ir-me embora? Open Subtitles ـ اعني قف او اجلس ـ هل يمكنني المشي؟
    Não há um caminho limpo nem para entrar nem para sair, pouco espaço para um veículo, só tráfego a . Open Subtitles ليس هناك طريق واضح للدخول أو الخروج مجال صغير جداً لسيارة أقل من ذلك بكثير السير على الاقدام
    Não costumo me sentar. Gosto de ficar de , a postos. Open Subtitles لم أعتد أبدا على الجلوس أفضل أن اظل واقفا دائما
    Se o Principe Cassim soubesse que a filha estava a a esta hora! Open Subtitles لو علم الأمير قاسم أن ابنته مستيقظة حتى هذه الساعة
    Parece que alguém ficou a . Espero que não se tenham preocupado. Open Subtitles على ما يبدو بأن أحداً ما مستيقظ آمل بأنهم لم يقلقوا
    Fale docemente, Saxão, ou colocarei o meu normando na sua garganta! Open Subtitles تكلم بلطف أيها السكسونى و إلا وضعت قدمى عبر رقبتك
    Os 200,000 fãs estão em , e a bandeira verde é levantada. Open Subtitles 200000 معجب واقفون على أقدامهم و الراية الخضراء تلوح في الهواء
    Sabes, eu acho que começamos com o errado. Open Subtitles أتعلم ، أعتقد أننا أخطئنا بشأن موضع أقدامنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد