ويكيبيديا

    "para chegar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للوصول الى
        
    • لأصل إلى
        
    • لأحصل
        
    • لتصل إلى
        
    • ليصلوا
        
    • للوصول إلى
        
    • لوصول
        
    • ليصل إلى
        
    • لكي أصل
        
    • لبلوغ
        
    • أجل الوصول
        
    • للحصول
        
    • لكي نصل
        
    • لنصل إلى
        
    • لنصل الى
        
    A ciência mais difícil de fazer seria talvez visitas de estudo de biologia... (Risos) ... porque demorariam várias centenas de milhões de anos para chegar ao planeta mais próximo e voltar. TED ربما سيكون من أصعب الأمور العلمية القيام بها رحلات علمية في مجال الاحياء ، لإنه سيستغرق عدة مئات الأعوام للوصول الى أقرب نجم به كوكب ينبض بالحياة والرجوع.
    Dê-me um instante para chegar à minha secretária. - Aguarde. Open Subtitles لكن يجب أن تمهليني دقيقة لأصل إلى مكتبي، إنتظري
    O tipo certo, anda por aí. Eu só não quero beijar um monte de falhados... para chegar a ele. Open Subtitles الرجال الجيدون في الخارج هناك أنا فقط لن أذهب لأقبل مجموعة من الخاسرين لأحصل عليه
    Façamos um acordo. Tem dois minutos para chegar ao compartimento 5-B. Open Subtitles لذا هنا الاتفاقية لديك دقيقتين لتصل إلى حجرة 5 بى
    Não terão tempo suficiente para chegar a uma área povoada. Open Subtitles ولن يكون لديهم الوقت الكافٍ ليصلوا إلى منطقة مأهولة
    Ainda me recordo perfeitamente de ter nadado furiosamente para chegar àquele velho canhão encrustado num recife de coral. TED ومازلت أتذكّر جيّدا عندما كنت أسبح بشراسة للوصول إلى ذلك المدفع القديم المكسوّ بالشعاب المرجانيّة الضحلة.
    Acredita-se que o míssil que estão a testar é suficientemente grande para chegar à Costa Oeste dos Estados Unidos. Open Subtitles إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة.
    Estava a usar a Charlotte para chegar ao David e matá-lo. Open Subtitles كان يستخدم شارلوت ليصل إلى ديفيد كلارك حتى يقضي عليه
    Tenho de alargar a incisão para chegar à aorta. Open Subtitles سيتوجب عليّ تكبير الشق لكي أصل إلى الأورطي
    Imaginem o trabalho que as pessoas têm para chegar ao oceano. Open Subtitles انظروا إلى كمّ المشقّة الذي يتكبّده الناس لبلوغ المحيط
    Não façam isso. Temos de planear com antecedência para chegar ao topo. TED لا تفعلوا ذلك. لديك خطة أمامك للوصول الى القمة.
    - Agora não. Preciso do tempo todo disponível para chegar ao meu destino. Open Subtitles لا استطيع فأنا بحاجة لكل ثانية للوصول الى وجهتي
    Andei 12 quarteirões para chegar a este ponto de abastecimento. Open Subtitles مررت بـ 12 مجمع سكني لأصل إلى خذه المحطة
    Escute, detesto incomodá-lo... não tenho tempo para chegar a um consenso sobre o que isto com que estamos a lidar. Open Subtitles أكره أن أضايقك لكن أواجه وقت عصيب لأحصل علي توافق أراء حول ما الذي نتعامل معه هنا
    Têm seis horas para chegar ao primeiro ponto geotérmico. Open Subtitles أمامك ستّ ساعات لتصل إلى النقطة الساخنة الأولى
    Levam-nos para casa. Quando conheci três crianças das escolas, que tinham viajado todo o dia para chegar a Bogotá, uma destas três crianças trouxe a mãe. TED وعليه إلتقيت مع ثلاثة أطفال من المدارس، الذين ينتقلوا طوال اليوم ليصلوا الى بوجوتا، أحدى الاطفال الثلاث جلبت والدتها.
    Para uma mulher que passou quatro dias numa jangada para chegar à América, a Catalina era surpreendentemente sensível ao sol. Open Subtitles بالنسبة لإمرأة قضت 4 أيام على طوافى في البحر للوصول إلى أمريكا تفاجئنا بأن كاتلينا حساسة ضد الشمس
    Confio de novo nos seus métodos familiares e sistemáticos para chegar à verdade, um facto que talvez possa explicar o destino que me calhou. Open Subtitles الآن أنا أعتمد مجدداً على أساليبه المألوفة والنظامية.. لوصول الحقيقة.. الحقيقة التي يمكنها تفسير ما آل إليه.
    Não tenha pressa. Ele levará uma hora para chegar à porta. Open Subtitles لا تستعجلي يا عزيزتي سيستغرق ساعة ليصل إلى الباب الأمامي.
    Perdi mais do que podeis saber para chegar a este momento. Open Subtitles لقد فقدت أكثر مما تتخيلين لكي أصل إلى هذه اللحظة
    Dependem do mar aberto para chegar a um antigo ponto de encontro. Open Subtitles يُعولون على المياه المفتوحة لبلوغ ملتقياتٍ غابرة
    para chegar ao parque, primeiro tem que chegar a meio do caminho. TED ومن أجل الوصول إلى الحديقة، عليه أولا أن يقطع نصف الطريق إلى الحديقة.
    Notas altas de todos os seus chefes. Tem potencial para chegar longe. Open Subtitles تقديرات عالية من كل رؤسائك إمكانية مؤكدة للحصول على الدرع الذهبي
    Foi difícil remover a gordura para chegar ao coração, mas recuperou bem. Open Subtitles لقد كان عمل صعب .. إزالة كل تلك الشحوم لكي نصل إلى قلبك ..
    Temos 10 minutos e 50 segundos para chegar ao clube. Open Subtitles لدينا 10 دقائق و 50 ثانية لنصل إلى النادى
    Vou ser honesto contigo. Não sei o que sentir sobre usar um miúdo para chegar a um alvo. Open Subtitles يجب ان اكون صريح ,انا لا اعرف كيف اشعر حيال ان نستخدم طفل لنصل الى غايتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد