ويكيبيديا

    "para ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالنسبة له
        
    • لأجله
        
    • من أجله
        
    • لصالحه
        
    • اليه
        
    • لحسابه
        
    • لَهُ
        
    • بالنسبه له
        
    • في وجهه
        
    • له أن
        
    • لهذا الرجل
        
    • من اجله
        
    • حظه
        
    • له على
        
    • حتى انه
        
    Não correu lá muito bem. É muito importante para ele. Open Subtitles لم يبدو جيداً كثيراً إنه الحدث الرئيسي بالنسبة له
    Isto é uma pequena desgraça para nós, mas para ele... Open Subtitles إنه موسم سيء لنا ولكن يبدو أسوأ بالنسبة له
    Podem tê-lo explodido, mas é um inconveniente menor para ele. Open Subtitles وربما انفجر هو, لكن هذا إزعاج بسيط بالنسبة له
    Dá para acreditar? Um adulto de 35 anos escondido no quarto quando os pais dão uma festa para ele? Open Subtitles أتصدقين بأن رجلاً في الخامسة و الثلاثين من عمره يختبئ في غرفته بينما والداه ينظمون حفلاً لأجله
    Porque o dia que caçares fora do rebanho terás morrido para ele. Open Subtitles لأنه في اليوم الذي تصطاد فيه خارج مجموعتك، ستموت من أجله.
    - O trabalho dela. Ela trabalhava para ele, certo? Open Subtitles حسناً, وظيفتها لقد كانت تعمل لصالحه , صحيح؟
    Olha para ele. Tem mais acessórios do que um canivete suíço. Open Subtitles حسنا انظر اليه هو عنده أدوات أكثر من الجيش السويسرى
    Seria fácil para ele deduzir os nossos esquemas de patrulha. Open Subtitles سيكون من السهل جدا بالنسبة له معرفة نظام دوريتنا.
    para ele era fácil, pois não acreditava que a morte ia chegar. Open Subtitles كان الامر سهلاً بالنسبة له لأنه لم يصدق أنني سأطلق النار
    Mas gostava de ser tão importante para ele como ela é. Open Subtitles لكن سيكون رائعاً لو كنت مهمة بالنسبة له بقدر أهميتها
    para ele, Sentain sentiu-se vítima do mau-olhado de alguém. Open Subtitles بالنسبة له فإن سانتان كان فريسة لنوايي السيئة
    Ainda temos um longo caminho a percorrer. Ainda não acabou para ele. Open Subtitles لا زال أمامنا طريق طويل، فلم ينتهي الأمر بعد بالنسبة له
    Ele é tão excessivo, tão criativo, assim cada dia está como uma obra de arte para ele. Open Subtitles انه متجاوز للحد جداً , مبدع جداً لذلك كل يوم مثل عمل فني بالنسبة له
    Ele não fala de ti, para ele, não existes. Open Subtitles فهو لا يتحدّث عنكِ، أنتِ منسيّة بالنسبة له.
    Quando a vitimologia é específica desta forma, sabemos que as vítimas representam uma pessoa em especial para ele. Open Subtitles عندما تكون اسباب اختيار الضحايا محددة هكذا نعرف ان الضحايا تمثل شخضا معينا بالنسبة له من؟
    As agulhas são para ele. ele também tem diabetes. Open Subtitles الإبر كانت لأجله إنه يعاني من السكري أيضاً
    No dia após ele desaparecer, chegou um pacote para ele. Open Subtitles فى اليوم التالى عقب إختفاؤه وصل طردُ من أجله
    Ele alguma vez falou contigo sobre trabalhares para ele um dia? Open Subtitles هل تحدث أبدا عن أنك ستعمل لصالحه يوما ما ؟
    Olhem para ele e vêem logo que ele jamais faria isso. Open Subtitles فقط انظر اليه, يمكنك القول انه لن يفعل ذلك ابدا
    Ele tem sido como um pai para mim. Tenho trabalhado para ele desde que eu graduei-me na faculdade de direito. Open Subtitles إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق
    Tenho de ser muito objectiva nas escolhas que faço para ele. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ واضحَ جداً على الإختياراتِ أَجْعلُ لَهُ.
    40 mil dólares não é piada nenhuma. Não para ele, aposto. Open Subtitles حسنا أراهن ان اربعون الف دولار ليست مزاح بالنسبه له
    Se fizeres um sorriso para ele, enfiarei o meu punho tão fundo do teu cú ossudo, que a medida do teu soutien duplicará. Open Subtitles لكٍ بقدر ما هو تلمع ابتسامة جميلة في وجهه سوف اسدد لكمة حتى تكون مؤخرتك نحيلة حجم كأس الخمر يكون مضاعف
    Digo-lhe para ele não fazer isso, mas ele não faz caso. Open Subtitles أقول له أن لا يفعل ذلك لكنه يفعل العكس دائماً
    Não me deixe trabalhar para ele. Deixe-me trabalhar para si. Open Subtitles لا تتركني أعمل لهذا الرجل دعني أعمل لديك
    Não sei o que planeou para ele, mas está aqui. Open Subtitles هلاّ تعلمي ماكنتِ تخططي من اجله لكن هذا هو
    Por isso, de certa forma... não, não me consigo recordar de ninguém com tanta sorte como o Stephen, mas é menos mau para ele do que para outras pessoas, percebe? Open Subtitles على اى حال لا يعني هذا انني اقول انه كان محظوظا لاصابته بهذا المرض وانما يمكن القول ان سوء حظه كان أقل من غيره
    Foi um grande espectáculo para ele. Deve estar a descontrair. Open Subtitles كانت حفلات مجهدة بالنسبة له على الأرجح يستريح الآن
    Raj, segura a cortina aberta para ele passar. Open Subtitles راج، كنت تحمل فتح الستار حتى انه يمكن أن تطير بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد