ويكيبيديا

    "para matar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للقتل
        
    • ليقتل
        
    • لتقتل
        
    • لأقتل
        
    • لقَتْل
        
    • كي يقتل
        
    • لقتله
        
    • لكي يقتل
        
    • لنقتل
        
    • كي تقتل
        
    • أن يقتل
        
    • لقتل
        
    • من أجل قتل
        
    • للقضاء
        
    • ليقتلوا
        
    Vou ajudá-lo num caso. Oh, não. A tua licença para matar expirou. Open Subtitles لا، ترخيصك للقتل قد إنتهى أيها الشاب تعال وكل بعض البيض
    Quando empunhas uma espada, deves estar preparada para matar. Open Subtitles عندما تحملين السيف، يجب أن تكوني جاهزة للقتل
    - Contrataram-no para matar a Eleanor. - Não me contrataram. Obrigaram-me. Open Subtitles يقول أنه تم استئجاره ليقتل إليانور لم أكلف إنهم يهددونى
    Eu não entendo por que alguém contrataria alguém... para matar mamãe. Open Subtitles لا أفهم هذا فلماذا يؤجر أحدهم شخصا ما ليقتل أمنا؟
    Contratei vocês para matar e me dá um pedaço de fio? Open Subtitles أنا استأجرتك لتقتل الرجل وانت تحضر لي قطعة من القماش
    para matar o tempo antes de ir para a balada. Open Subtitles لأقتل الوقت قبل أن أتسكع في الحانات من أنتِ؟
    Essa alegre planta que tanto amam, é usada para matar Eles a usam para prender e escravizar Open Subtitles لذا هذا الكوكب السعيد الذي تحبينة كثيراً , يٌستخدم للقتل إنهم يستخدمونه لسجن وإستعباد المخلوقات
    Alistei-me para salvar gente de inundações e terramotos, não para matar. Open Subtitles لقد وقّعتُ لإنقاذ الناس من الفيضانات والزلازل ولكن ليس للقتل
    Luta apenas para matar, pelo que nunca nos derrotará. Open Subtitles إنه يحارب فقط للقتل ولهذه السبب لايمكنه هزيمتنا
    Estás no tribunal, estás furioso, e estás pronto para matar. Open Subtitles الآن , إنك بالمحكمة، وإنكَ غاضب، وإنكَ مستعدٌ للقتل.
    Sabemos que contrataste o mexicano para matar o nosso senador. Open Subtitles نحن نعلم بأنك قد أستأجرت رجل مكسيكي ليقتل السيناتور
    Não há dinheiro que chegue em todo o mundo, para pagar a um homem... para matar o próprio filho! Open Subtitles ليس هناك مالاً فى كل العالم يكفى ليدفع الرجل ليقتل إبنه
    Então chama o facho do William F Buckley para matar a aranha. Open Subtitles إذا لماذا لا تأتين بـ ويليام بوكلي ليقتل العنكبوت؟
    Ouvimos como levaste as íbis do Nilo para matar as cobras venenosas usadas contra ti durante o cerco de Sabá. Open Subtitles لتقتل الأفاعى السامة عندما قمت بحصار مدينة سابا
    Normalmente, não é preciso nenhum incentivo adicional para matar o homem da lavandaria. Open Subtitles بشكل عام، لست بحاجة إلى دافع اضافي، لتقتل منظّف الملابس، لما قلقت بذلك لو كنت مكانك.
    Não sou doido o suficiente para matar, mas sou louco o suficiente para alguma coisa. Open Subtitles لستُ مجنونا لأقتل, لكنّى مجنونا بما يكفى لكى أفعل شيئاً أخر
    Detesto pensar que não tive pretexto para matar o Ben Nicholson. Open Subtitles أنا أكره أن أعتقد أن هناك أي سبب بالنسبة لي لقَتْل بن نيكلسن.
    Trabalhamos num caso em que uma família treina o filho para matar. Open Subtitles نحن نعمل على قضية حيث تقوم عائلة بتهيئة ابنهم كي يقتل
    Estou a ver pelo menos duas pessoas com boas razões para matar o Harry. Open Subtitles يمكنني التفكير بشخصين على الأقل ، بأسباب وجيهة لقتله
    Ou apenas um homem suficientemente arrogante para matar em Seu nome? Open Subtitles أو أنه فقط رجل متجبر بما يكفي لكي يقتل باسمه
    Poder é quando temos todas as justificações para matar... e não o fazemos. Open Subtitles القوة هي حين يكون لدينا كل المبررات لنقتل ولا نفعل ذلك
    Bem... Não me diga que vai voltar para o sítio de onde veio, para matar o tipo? Open Subtitles لا تخبرني بأنك عائد من حيث أتيت كي تقتل ذلك الرجل
    Ex comando obteve as armas que ele alegadamente usou para matar um oficial local e tentou matar outros 6. Open Subtitles حصل جندى البيريه الأحضر على الأسلحة الذى زُعم إنه قتل به نائب العمدة و حاول أن يقتل 6 آخرين.
    O que significa que, na maioria dos casos, este antibiótico deixará de funcionar para matar essa salmonela. TED وهذا يعني أن في أغلب الحالات، لن يعمل هذا المضاد الحيوي بعد الآن لقتل السالمونيلا.
    Não para preencher os dentes e não para matar a Abyzou. Open Subtitles ليس من أجل الأسنان المتساقطة وليس من أجل قتل الأيبيزو
    Depois da II Guerra Mundial, começámos a usar herbicidas para matar as ervas daninhas nas nossas quintas. TED وبعد الحرب العالمية الثانية، بدأنا باستخدام مبيدات الأعشاب للقضاء على الأعشاب الضارة في حقولنا.
    "As pessoas como tu e eu não nascemos para matar; Open Subtitles الناس مثلك ومثلي لم يولدوا ليقتلوا غيرهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد