Vou ajudá-lo num caso. Oh, não. A tua licença para matar expirou. | Open Subtitles | لا، ترخيصك للقتل قد إنتهى أيها الشاب تعال وكل بعض البيض |
Quando empunhas uma espada, deves estar preparada para matar. | Open Subtitles | عندما تحملين السيف، يجب أن تكوني جاهزة للقتل |
- Contrataram-no para matar a Eleanor. - Não me contrataram. Obrigaram-me. | Open Subtitles | يقول أنه تم استئجاره ليقتل إليانور لم أكلف إنهم يهددونى |
Eu não entendo por que alguém contrataria alguém... para matar mamãe. | Open Subtitles | لا أفهم هذا فلماذا يؤجر أحدهم شخصا ما ليقتل أمنا؟ |
Contratei vocês para matar e me dá um pedaço de fio? | Open Subtitles | أنا استأجرتك لتقتل الرجل وانت تحضر لي قطعة من القماش |
para matar o tempo antes de ir para a balada. | Open Subtitles | لأقتل الوقت قبل أن أتسكع في الحانات من أنتِ؟ |
Essa alegre planta que tanto amam, é usada para matar Eles a usam para prender e escravizar | Open Subtitles | لذا هذا الكوكب السعيد الذي تحبينة كثيراً , يٌستخدم للقتل إنهم يستخدمونه لسجن وإستعباد المخلوقات |
Alistei-me para salvar gente de inundações e terramotos, não para matar. | Open Subtitles | لقد وقّعتُ لإنقاذ الناس من الفيضانات والزلازل ولكن ليس للقتل |
Luta apenas para matar, pelo que nunca nos derrotará. | Open Subtitles | إنه يحارب فقط للقتل ولهذه السبب لايمكنه هزيمتنا |
Estás no tribunal, estás furioso, e estás pronto para matar. | Open Subtitles | الآن , إنك بالمحكمة، وإنكَ غاضب، وإنكَ مستعدٌ للقتل. |
Sabemos que contrataste o mexicano para matar o nosso senador. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك قد أستأجرت رجل مكسيكي ليقتل السيناتور |
Não há dinheiro que chegue em todo o mundo, para pagar a um homem... para matar o próprio filho! | Open Subtitles | ليس هناك مالاً فى كل العالم يكفى ليدفع الرجل ليقتل إبنه |
Então chama o facho do William F Buckley para matar a aranha. | Open Subtitles | إذا لماذا لا تأتين بـ ويليام بوكلي ليقتل العنكبوت؟ |
Ouvimos como levaste as íbis do Nilo para matar as cobras venenosas usadas contra ti durante o cerco de Sabá. | Open Subtitles | لتقتل الأفاعى السامة عندما قمت بحصار مدينة سابا |
Normalmente, não é preciso nenhum incentivo adicional para matar o homem da lavandaria. | Open Subtitles | بشكل عام، لست بحاجة إلى دافع اضافي، لتقتل منظّف الملابس، لما قلقت بذلك لو كنت مكانك. |
Não sou doido o suficiente para matar, mas sou louco o suficiente para alguma coisa. | Open Subtitles | لستُ مجنونا لأقتل, لكنّى مجنونا بما يكفى لكى أفعل شيئاً أخر |
Detesto pensar que não tive pretexto para matar o Ben Nicholson. | Open Subtitles | أنا أكره أن أعتقد أن هناك أي سبب بالنسبة لي لقَتْل بن نيكلسن. |
Trabalhamos num caso em que uma família treina o filho para matar. | Open Subtitles | نحن نعمل على قضية حيث تقوم عائلة بتهيئة ابنهم كي يقتل |
Estou a ver pelo menos duas pessoas com boas razões para matar o Harry. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بشخصين على الأقل ، بأسباب وجيهة لقتله |
Ou apenas um homem suficientemente arrogante para matar em Seu nome? | Open Subtitles | أو أنه فقط رجل متجبر بما يكفي لكي يقتل باسمه |
Poder é quando temos todas as justificações para matar... e não o fazemos. | Open Subtitles | القوة هي حين يكون لدينا كل المبررات لنقتل ولا نفعل ذلك |
Bem... Não me diga que vai voltar para o sítio de onde veio, para matar o tipo? | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك عائد من حيث أتيت كي تقتل ذلك الرجل |
Ex comando obteve as armas que ele alegadamente usou para matar um oficial local e tentou matar outros 6. | Open Subtitles | حصل جندى البيريه الأحضر على الأسلحة الذى زُعم إنه قتل به نائب العمدة و حاول أن يقتل 6 آخرين. |
O que significa que, na maioria dos casos, este antibiótico deixará de funcionar para matar essa salmonela. | TED | وهذا يعني أن في أغلب الحالات، لن يعمل هذا المضاد الحيوي بعد الآن لقتل السالمونيلا. |
Não para preencher os dentes e não para matar a Abyzou. | Open Subtitles | ليس من أجل الأسنان المتساقطة وليس من أجل قتل الأيبيزو |
Depois da II Guerra Mundial, começámos a usar herbicidas para matar as ervas daninhas nas nossas quintas. | TED | وبعد الحرب العالمية الثانية، بدأنا باستخدام مبيدات الأعشاب للقضاء على الأعشاب الضارة في حقولنا. |
"As pessoas como tu e eu não nascemos para matar; | Open Subtitles | الناس مثلك ومثلي لم يولدوا ليقتلوا غيرهم |