ويكيبيديا

    "parceiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شريكي
        
    • صديقي
        
    • صاح
        
    • رفيق
        
    • صاحبي
        
    • شريكاً
        
    • صديقى
        
    • زميل
        
    • شريكى
        
    • شريكها
        
    • زميلي
        
    • شركاء
        
    • بشريك
        
    • مساعد
        
    • الشركاء
        
    Você enfiou uma faca no meu parceiro. Sabe o que significa? Open Subtitles حسناً، لقد جرحت شريكي بسكين أتعرف معنى هذا، عليك اللعنة؟
    O meu ultimo parceiro foi preso por ser um imigrante ilegal. Open Subtitles شريكي الاخير حصل على عمل سيئ وكأنه اجنبي غير شرعي
    Consegui vê-lo por esta janela, quando ele matou o meu parceiro. Open Subtitles لقد رأيته خلال تلك النافذة عندما أطلق النار علي صديقي
    Tenho a certeza que estão. Vai-te a eles, parceiro. Open Subtitles مُتأكد من أنهم كذلك اذهب وفاجئْهم يا صاح.
    Encontrei o parceiro ideal para andar no engate. Finalmente! Open Subtitles لدي رفيق رائع لأتقرب من النساء معه، أخيراً
    Temos de tudo aqui, só nos falta um lava-loiça, parceiro. Open Subtitles لدينا كل شيء لكن المطبخ قذر هنا يا صاحبي
    Se queres continuar meu parceiro, tenho de te dizer umas coisas. Open Subtitles إذن لو أنك تريد ان تبقى شريكي عندي كلمتان لك
    Treinei combate teatral, se o parceiro estiver disposto e for mais pequeno. Open Subtitles أنا أجيد التعارك الوهمي، إذا كان شريكي مستعداً، وأكثر أناقة منّي
    Buzz aqui nas profundezas da Amazónia com o meu parceiro, Biff. Open Subtitles بز بلستر هنا في قلب غابة الأمازون مع شريكي بف
    Porque o meu parceiro disse que me despedia se não fizesse! Open Subtitles لان شريكي قال انه سوف يطردني اذا لم افعل هذا
    Está certo, parceiro, vou-te quero contar uma coisa um pouco complicada, mas penso que tens idade suficiente para compreender. Open Subtitles حسناً، يا صديقي سأضطر لأن أخبرك بأمر كبير ولكنني أعتقد أنك كبير بما يكفي لتتفهم هذا الأمر
    De acordo com este mapa, ele está algures por aqui, parceiro. Open Subtitles بحسب هذه الخرائط, هو في مكان ما هنا, يا صديقي.
    Eu acho que nós vamos ter que confirmar isso, parceiro. Open Subtitles أعتقد أننا سنضطر للتغاضي عن هذا الأمر يا صديقي.
    Nem sabia que era Replicante. diz o Tyrell. parceiro. Open Subtitles تيرل يطلب عمل شيئا لزرع مخ هيا جاف , إشرب أجلى يا صاح
    Tens toda a razão. Tu não és meu parceiro. Open Subtitles أنت محق اني طلبت الرجل الخطأ يا صاح أنت لست شريكي
    parceiro, depois de 3 anos a vê-lo subir aquela lista de transplantes, finalmente tenho um fígado com o seu nome nele. Open Subtitles أتعلم يا صاح ، بعد ثلاثة سنوات طويلة وأنا أشاهدك تتسلق قائمة زرع الأعضاء أخيراً وجدت كبد مكتوب عليها إسمك
    O negócio da minha família pode falir a qualquer momento, e preciso de saber se tenho realmente um parceiro. Open Subtitles و يمكن لعمل عائلتي أن ينهار في أي يوم و أريد أن أعرف إن كان لدي رفيق
    Temos de tudo aqui, só nos falta um lava-loiça, parceiro. Open Subtitles لدينا كل شيء لكن المطبخ قذر هنا يا صاحبي
    Temos tido uma relação turbulenta com aquele país e sejamos justos os Estados Unidos não têm sido sempre um parceiro muito fiável. TED كانت لدينا علاقات قوية مع تلك الدولة وبكل إنصاف لم تكن الولايات المتحدة دائماً شريكاً يُعتمد عليه.
    Obrigado, parceiro, aquilo estava a ficar um pouco tenso. Open Subtitles شكراً يا صديقى لقد أصبح الأمر حاداً هناك
    - Precisas de um parceiro. - Tinha um, não aguentou a pressão. Open Subtitles .كنت تحتاج إلى زميل كان عندى واحد،العمل كان متعبا
    Estou aqui com meu parceiro e mais nove pessoas. Open Subtitles أنا هنا مع شريكى وتسعة أشخاص آخرين هل ترى؟
    Ela atrai a vítima para o quarto, amarra-o e, mal ele está sob controlo, chega o parceiro dela. Open Subtitles انها تغري الضحايا الى غرفتها بالفندق تقوم بربطه و ثم ما ان يصبح خاضعا يصل شريكها
    Geralmente trabalho com outro tipo. O meu parceiro, um Judeu. Open Subtitles انا على العادة اعمل مع شخص آخر زميلي اليهودي
    Se não queres ser meu parceiro, eu trato disto sozinha... Open Subtitles لو أنك لا تريد شركاء سأتعامل مع الأمر بمفردي
    E não posso ter um parceiro em quem não confio. Open Subtitles ولا يمكنني أن أحظى بشريك لا يمكنني الثقة به
    E com tempo, quem sabe, ele talvez seja um bom parceiro. Open Subtitles ومع مرور الوقت من يعلم ربما يكون مساعد جيد
    É procedimento padrão verificar as tendências psicológicas do parceiro. Open Subtitles من المفترض الشركاء لمراقبة الحالة النفسية لكل منهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد