Tirei-a da parede antes de a Polícia chegar. | Open Subtitles | أنا أُخرجُتها من الحائطِ قَبْلَ أَنْ تَصِلُ الشرطةَ. |
Mas há sítios onde nós simplesmente não podemos colar na parede. | TED | ولكن هناك بعض الاماكن حيث لا يمكنك اللصق على الحائط. |
Eu não sabia o que esperar desta experiência, mas, no dia seguinte, a parede estava completamente preenchida, e continuou a crescer. | TED | لم أكن أعرف ما يمكن توقعه من هذه التجربة، ولكن في اليوم التالي، امتلأ الجدار تماما، واستمرت في الازدياد. |
E fizemos nascer a primeira parede comestível da cidade de Nova Iorque. | TED | والمفاجأة أننا أنشأنا أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك. |
A mão branca foi pintada na parede da paróquia. | Open Subtitles | حركة اليد البيضاء رسمت رسوم علي جدران الابرشية |
No fundo, no fundo, vocês são apenas tijolos na parede | Open Subtitles | الكل والكل .. وانت والجميع لستم سوى حجر بالجدار |
Vá acompanhando a parede à sua esquerda, em 4, 3, 2, 1. | Open Subtitles | عندما أمشى بجوارك ، أريدك أن تذهب للحائط الأمامى على يسارك |
Fui eu que tive a ideia de as pôr na parede para quando fizéssemos amor. | Open Subtitles | هى كَانَت فكرتَي لوَضْعه على الحائطِ لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَراه كلما مارسنَا الجنس. |
No ralo. O que acertou no Pennywise estava preso numa fissura na parede. | Open Subtitles | في فخِّ البالوعةَ الواحد الذي ضَربَ بينيوايس اوي في الحائطِ. |
Tens que lhe esfregar o cu da parede como se fosse terra. | Open Subtitles | أنت يجب أن تنساه وتخرجه من الحائطِ مثل الوساخه |
Um grupo do Itch, que faz parte da IDEO, criou esta parede interativa com cerca de 4 andares de altura. | TED | ومجموعة في إتش والتي هي جزء من أيديو قامت بتصميم هذا الحائط التفاعلي والذي يبلغ ارتفاعه أربعة طوابق. |
Hoje, já não escrevo a tradução da mensagem na parede. | TED | اليوم، أنا لا أكتب ترجمة الرسالة نهائياً على الحائط. |
Passas o tempo todo em frente daquela "família" na parede. | Open Subtitles | أنتى تضيعين حياتك كلها امام تلك الأسرة على الحائط |
Por causa de Tunelamento Quântico, eu poderia desaparecer desta sala e reaparecer na sala ao lado, praticamente penetrando na parede. | TED | بسبب نفق الكم, من الممكن أن اختفي من هذه الغرفة و أظهر في الغرفة التالية, عمليا, مخترقا الجدار. |
Falámos através de telefones na parede, falámos de livros e de filmes. | TED | تحدثنا باستعمال هذه السماعات الهاتفية المعلقة على الجدار حول الكتب والأفلام. |
Mas uma semana depois, o organizador do evento pediu-me para voltar, e disse-me que havia uma parede mesmo em frente da casa daquele tipo. | TED | ولكن في وقت لاحق في الأسبوع، منظم الحدث طلب مني أن أعود، وقال لي أن هناك جدار أمام منزل هذا الرجل مباشرة. |
Tem a parede de uma artéria do cérebro a inchar. | Open Subtitles | انه نزف داخل جدران الأوعية الدموية الرئيسية في الدماغ |
Parece que o seu DIU desalojou-se do útero, prendeu-se no piercing do seu marido e está cravado na sua parede vaginal. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أن اللولب الرحمي خاصتكِ , تم ازاحته من الرحم علق بحلق زوجكِ و التصق بالجدار الرحمي |
Ou fico por cima, ou é contra uma parede. | Open Subtitles | دائماً، إما ان نكون واقفين أو مواجهين للحائط |
Nem sabemos o que é essa coisa, e já estou escolhendo um espaço na parede para a cabeça dela. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف ماهو هذا الشيء بعد وانا بالفعل حددت مكاناً على جداري من اجل رأسه |
Encontrei esta ruela em Veneza, onde os bairros comunistas partilhavam a parede com este santuário católico. | TED | لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي |
Pode tirar alguns da parede sul? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تأخذ بعضهم من السور الجنوبى ؟ |
Portas traseiras encostadas à parede para não vos roubarem as merdas. | Open Subtitles | الابواب الخلفية تكون ملاصقة للجدار كي لا احد يسرق اغراضكم |
É equivalente a chocar a 150 km/hora contra uma porta em frente duma parede. | TED | انها مساوية لقوة تحطم بسرعة 94 ميل بالساعة بجدار يتقدمه باب |
Os seus bandidinhos entraram na minha casa e roubaram-me o relógio de parede. | Open Subtitles | لقد تسلل مجرموكِ الصعار لمنزلي و سرقوا ساعة حائطي |
Assim que isso acontecer, posso deitar abaixo a parede dentro dos três pontos e por tempo suficiente para conseguir o que preciso. | Open Subtitles | عندئذٍ سأقدر على إسقاط الحائل داخل المثلث لمدّة تكفيني لِمَا أحتاج. |
Ok, procure um anteparo na parede à sua frente. | Open Subtitles | حسناً، انظر إلى الباب الذي أمامك عبر الحاجز |