ويكيبيديا

    "partículas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جسيمات
        
    • جزيئات
        
    • رقائق
        
    • الجسيمات
        
    • جسيم
        
    • من الجزيئات
        
    Gera pequenas partículas de hélio em partículas mais pesadas. Open Subtitles انه يلقى جسيمات هيليم صغيره فى جسيمات اثقل
    Surgiram algumas estrias, assim como algumas partículas de prata e ouro numa aresta do fragmento do narval. Open Subtitles ظهرت بعض الحزوز، إضافة إلى بضع جسيمات فضية وذهبية على حافة واحدة من قطعة الناب.
    Adicionámos pequenas partículas de plástico à areia das praias. TED أضفنا جزيئات بلاستيكية صغيرة على رمال شواطئ المحيطات.
    Alguns desses planetas até mesmo criam uma atmosfera coletando partículas de gás flutuando através do espaço ao redor. Open Subtitles بعض من هذه الكواكب تطور الغلاف من خلال جمع جزيئات من الغاز من خلال الفضاء المحيط
    Vamos começar por injetar as partículas de ouro no rato, e vamos ver aqui à esquerda a imagem de baixo mostra onde estão as partículas de ouro. TED و لذلك فسنبدأ أولا بحقن رقائق الذهب هذه في هذا الفأر، و سنشاهد هنا في أقصى اليسار هناك تلك الصورة في الأسفل هي الصورة التي تظهر موقع رقائق الذهب.
    Testámos estas partículas de nano-estrutura em animais usando uma forma muito agressiva de cancro da mama triplamente negativo. TED قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي.
    O cofre estava cheio de dinheiro. Encontrei partículas de cola. Open Subtitles كانت الخزنة محشوة بالنقود بالكامل، وجدتُ جسيمات دقيقة لغراء.
    É uma bolha de água, aquelas são partículas de sujidade. TED إنها كرة من الماء، وهذه جسيمات الأوساخ.
    A gravidade extrema destes sistemas acelera partículas de gás a grandes velocidades e grandes velocidades significam altas temperaturas. TED الجاذبية الهائلة لهذه الأنظمة تقوم بتسريع جسيمات الغاز إلى سرعة كبيرة التي تعني درجات حرارة عالية جدا.
    Ou seja, 6 seguido de 23 zeros, de partículas de gás no contentor! TED ذلك يعني أنه لديك الرقم 6 و23 صفرا بعده، من جسيمات الغاز في الحاوية.
    A analogia é que estas pessoas numa sala são as partículas de Higgs. TED التشبيه هو ان هؤلاء الناس فى غرفة هم جسيمات هيجز.
    Quando uma partícula se move através do universo, pode interagir com estas partículas de Higgs. TED الان عندما يتحرك جسيم عبر الكون، يمكنه التفاعل مع جسيمات هيجز تلك.
    Contém pequenas partículas de metal lá dentro, o que o torna magnético. TED وفيه قليل من جزيئات المعدن الصغيرة ، و هذا ما يجعل منه مغناطيس.
    Podemos observar os impactos das tempestades nas partículas de sal marinho na atmosfera. TED وآثار الأعاصير على جزيئات الملح البحري بالجو.
    Elementos como o oxigénio e o azoto, e inúmeras partículas de pó, compõem o ar que nos rodeia. TED العناصر مثل الأوكسجين والنيتروجين، حتى جزيئات الغبار التي لا تحصى يشكلون الهواء من حولنا
    A poeira é formada por células mortas da pele dos seres humanos, por partículas de terra, por fibras das roupas de algodão e outros materiais. TED الغبار يحتوي على خلايا بشرة ميتة للإنسان جزيئات تربة، وألياف من الملابس المصنوعة من القطن والعديد من المواد الأخرى.
    Quando o "ketchup" está em repouso, as partículas de tomate estão distribuídas ao acaso, uniformemente. TED عندما يكون الكاتشب في عبوته كما هو تكون جزيئات الطماطم موزعة بشكل عشوائي بالتساوي.
    É interessante que estas partículas de ouro chegaram mesmo ao tumor, e depois brilham e dizem, "Estamos aqui. TED الأمر اللطيف هو أن رقائق الذهب تلك قد وصلت إلى الورم، ثم تألقت و اخبرتنا، "نحن هنا، هذا هو الورم."
    A ideia por trás desta forma de geoengenharia, como se chama, é que, à medida que o planeta aquece, podemos ser capazes de disparar sulfatos e partículas de alumínio para a estratosfera reflectindo alguns dos raios solares de volta para o espaço, e assim arrefecendo o planeta. TED التي تتحدث عن اعادة هندسة الارض .. كيف انها انتشرت بصورة واسعة .. في الكوكب حيث يقال انه يمكننا ان نقوم بقذف " رقائق " من الالومنيوم والكبريات في طبقة الستروسفير لكي نقوم بعكس اشعة الشمس التي تصل الى الارض الى الفضاء مما يؤدي الى تبريد الكوكب
    Esta cabeça de alfinete, tornei-a verde raspando partículas de uma camisa verde e depois pressionei-as na agulha. TED وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس.
    Estes objetos são como partículas de pó ou até mais pequenos por isso, vocês mal podem vê-los. TED لذلك هذه العناصر مثل جسيم الغبار أو أصغر، لذلك تصعب رؤيتها.
    Um horizonte, feito de partículas de quantum que formam um wormhole. Open Subtitles إنه أفق الحدث الذى تكون من الجزيئات الذرية التى يتكون منها الثقب الدودى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد