Isto é patético. Tudo porque te sentes frustrado ao pé do Chris. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة ،كل هذا بسبب انك تشعر بالمنافسة بجانب كريس |
Não posso arranjar um e-mail só pelo Aidan é patético. | Open Subtitles | لا يمكنني إرسال له رسالة إنه أمر مثير للشفقة |
Têm um panfleto patético que não menciona o mais importante da peça. | Open Subtitles | لديكم هذا المنشور الحزين والمثير للشفقة ولا يذكر افضل شيء بالمسرحية |
E quanto a ti, seu patético tolo sem rumo. | Open Subtitles | أما بالنسبة إليكَ، أيها الغبي المجنون المثير للشفقة |
A última vez que te beijei, passaste-te. Foi muito patético. | Open Subtitles | آخر مره قبلتك أصابتك لوثه و كنت مثير للشفقه |
Vejo-te como alguém estranho, com raiva... mas, acima de tudo, patético. | Open Subtitles | الآن،انا ارى شخص غاضب ومثير للشفقة لكن مثير للشفقة فقط |
Foi duro há uma hora atrás. Agora, é patético. | Open Subtitles | كان صعباً منذ ساعة الآن الوضع مثير للشفقة |
Sou tão patético como o gordo quando tenta ler. | Open Subtitles | أنا مثير للشفقة مثل بيتر عندما حاول القراءة |
Tu acabaste de fazer o que eles querem. É tão patético. | Open Subtitles | أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه و هذا مثير للشفقة |
- Nada de desculpas. És melhor do que isto. É patético. | Open Subtitles | بدون مُبررات، أنت أفضل من هذا هذا أمر مثير للشفقة. |
Não te arrependerás. Sou o tipo mais patético que já conheceste! | Open Subtitles | لن تندمى، انا اكثر شاب مثير للشفقة قابلتيه فى حياتك |
Só ficou patético quando tive que começar a fazê-lo eu mesma. | Open Subtitles | لقد أصبح مثيراً للشفقة عندما اضطررتُ بأن أقوم به بنفسي |
A única razão pela qual não te despedem é porque és tão desesperadamente patético, que os divertes. | Open Subtitles | ان السبب الوحيد لعد فصلك من العمل حتى الآن هو انك عاجز بشكل مثير للشفقة |
Aquele patético exibicionista não ia desistir sem dar luta. | Open Subtitles | ذاك المغرور المثير للشفقة لن يتراجع بدون عراك |
- Vamos acabar com isto. - Não, não vou, é patético. | Open Subtitles | دعنا نتوقف عن ذلك لن اتوقف عن ذلك,انه مثير للشفقة |
Pois tens. A sério, às vezes, raia o patético. | Open Subtitles | هذا صحيح، بصراحة يُصبح الامر مثير للشفقة أحيانًا |
Não é mais do que um assassino patético, miserável e cobarde. | Open Subtitles | أنت لا شيء أكثر من قاتل مثير للشفقة بائس وجبان |
É patético ver-te recorrer a esta tentativa de sedução falhada. | Open Subtitles | هذا مثير جدًّا للشفقة أن أراك تلوذ بإغواء فاشل. |
E que fui abandonado qual velho patético? | Open Subtitles | فى النهايه يترك لوحده مثل شخص عجوز مثير للشفقه ؟ |
Olhem para ti. É tão patético como estes falhados. | Open Subtitles | أنظر لنفسك أنت تثير الشفقة مثل هؤلاء الخاسرين. |
Ganha menos do que eu, e isso é patético. | Open Subtitles | معاشها كمعلمة يقل عن معاشي إنه لأمر محزن |
Apenas um pedaço de merda patético, inútil e ignorante. | Open Subtitles | فقط حزين ، مثير للشفقة ، غير نافع وجاهل باي شئ |
Primeiro, tens de tirar esse casaco patético, pois tem um ar parolo e dá-te um ar parolo. | Open Subtitles | في البداية, انزعي هذا المعطف البائس... لأنه سيّء وأنتِ تبدين سيّئة بداخله |
Tens a etiqueta de patético desde o primeiro ano e tens medo de que a ferida sangre para o resto da vida. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثير للشفقةُ منذ سنة أولى،وأنت خائف هو سَيَنْزفُ لبقية حياتكَ |
Sei que é patético... mas dorme no sofá? | Open Subtitles | هذا قد يبدو سخيفا ولكن هل تمانع في ان تنام علي الاريكه؟ |
És patético e eu sou menos homem por te conhecer. Essa frase é minha. | Open Subtitles | , أنت مثير للشفقة و انا اكثر شفقة كوني أعرفك |
Ele é apenas um homem fraco, minúsculo e patético. | Open Subtitles | إنه شخص ضعيق و ضئيل و مثير لشفقة |
Sabes o que é que eu encontro de mais patético no sistema de fraternidades é toda a falsa parafernalidades | Open Subtitles | أتُريدونُ أَنْ تَعْرفونَ ما أَجِدُهـ أكثر شيء مثير للشفقةِ حول النظامِ اليونانيِ؟ كُلّ الروعة المزيّفة. |
E com essa atitude, receio que te vás tornar num rei deveras patético. | Open Subtitles | وبموقفك هذا أنا أخشى أن تكون ملكاً بائساً بمعنى الكلمة |
É patético ela não se conseguir sobrepôr à merda em volta dela. | Open Subtitles | انه مثير لـ الشفقه لأنها لأتستطيع ان تتعالى عن الاشياء السطحيـه الذي تدوم حولهـا |
Quão patético é isso? | Open Subtitles | كم هذا مثير للشفة ؟ |