ويكيبيديا

    "pela sua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لاهتمامك
        
    • أجل حياته
        
    • على حياتها
        
    • لخسارتك
        
    • لمساعدتِك
        
    • لمصابك
        
    • لكرمه
        
    • من أجل حياتك
        
    • من أجل حياتها
        
    Acho que sei lidar com alguns guardas de prisão, mas, puxa, obrigada pela sua preocupação. Estou falando de alguém bem mais perigoso. Open Subtitles اعتقد انى استطيع ان اتعامل مع بعض حراس السجن شكراَ لاهتمامك
    Mas obrigado pela sua ajuda até agora. Open Subtitles لا شكرا شكرا لاهتمامك
    A camisa branca de um condenado que suplica pela sua vida. Open Subtitles القميص الأبيض لرجل بائس يتوسل من أجل حياته
    Como filho único de uma mulher obcecada pela sua carreira, Open Subtitles وكطفل وحيدة لعاهرة ركزت على حياتها المهنية
    Lamento muito, senhor Houdini. Lamento mesmo muito pela sua perda. Open Subtitles انا أسف سيد هوديني أنا فى غاية الأسف لخسارتك
    Obrigado pela sua Open Subtitles شكراً لكِ لمساعدتِك
    Em nome de toda a Agência, sentimos muito pena pela sua perda. Open Subtitles حسناً, بالنيابة عن الوكالة بأسرها أسفون لمصابك
    Naquele momento quis louvá-lo pela sua generosidade por me ter deixado arrastá-lo até à China. Open Subtitles في تلك اللحظة ردت اشكره لكرمه وسماحه لي بالذهاب الى الصين في تلك اللحظة ردت اشكره لكرمه وسماحه لي بالذهاب الى الصين
    Se você quiser pedir misericórdia pela sua vida esse é o momento adequado para fazê-lo. Open Subtitles إذا أردت أن تتوسل من أجل حياتك فهذا هو الوقت المناسب
    STEVE MILLER-NAMORADO DISTRAÍDO . luta pela sua vida lá em baixo na mina abandonada. Open Subtitles التي تكافح من أجل حياتها أسفل المنجم كما تعلمون
    Agradecemos ao rapaz pela sua preocupação. Open Subtitles نشكرك ايها الولد لاهتمامك
    Obrigado pela sua consideração, Senhor Woolsey. Open Subtitles شكرا لاهتمامك سيد وولزي
    Como foi terrível ver a pessoa que mais amo a lutar pela sua vida, e saber que nada podia fazer? Open Subtitles كيف من المفزع رؤية الشخص الوحيد الذي أحبه في العالم يقاتل من أجل حياته ومعرفة أنني لا أستطيع عمل شيء حيال ذلك ؟
    Ela é uma jovem que foi terrivelmente abusada, ameaçada, temeu pela sua vida e, claramente, precisa de conforto e apoio e quando disse à Kate e ao Donnie que queria ser deixada em paz... Open Subtitles انها فتاة شابة تم الاعتداء عليها بشكل رهيب مهددة، وخائفة على حياتها من الواضح أنها في حاجة إلى المواساة، والدعم
    Eu só queria dizer-te, como lamento muito pela sua perda. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك كم أنا شديد الأسف لخسارتك
    Obrigada pela sua ajuda. Open Subtitles شكراً لمساعدتِك.
    Sinto muito pela sua perda. Open Subtitles أنا آسفة جداً لمصابك
    Um homem digno de celebração... pela sua generosidade em fornecer distracção com os jogos para atenuar pensamentos receosos. Open Subtitles رجل يستحق احتفالاً لكرمه في منح أهل (كابوا) الألعاب لصرف انتباههم عن الأفكار المريعة.
    Significa que luto pela sua vida mesmo que gostasse de a tirar. Open Subtitles هذا يعني أنني أحارب من أجل حياتك . بغض النظر لمدى رغبتي في أخذ حياتك
    Porque estamos a comer comida chinesa, enquanto uma rapariga luta pela sua vida? Open Subtitles ما الذي نفعله بتناول طعام صيني، بينما تقاتل فتاة من أجل حياتها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد