Não penses muito, não ando com ninguém , tenho trabalho para fazer | Open Subtitles | ,لا تفكر كثيراً لا اواعد احداً , لدي عمل اقوم به |
Nem penses em entrar na sala de interrogatórios outra vez. | Open Subtitles | لا تفكر مجرد تفكير بالقدوم لقاعة التحقيق مرة أخرى |
Mas não penses que o vou enterrar, esse pedaço de carne! | Open Subtitles | و لكن لا تعتقد أننى سأنسى هذا يا حقيبة اللحم |
Não penses nisso. Ele não está preocupado, nós também não deveríamos estar. | Open Subtitles | ينبغي أن تفكري بشأن ذلك هو نفسه ليس قلقاً فلماذا تكونيين؟ |
Não penses que vais conseguir mais lojas por eu estar envergonhada. | Open Subtitles | لا تظن أني سأروي لك المزيد من القصص لأني محرجة |
Piper, não quero que penses que me importo, porque não me importo. | Open Subtitles | بايبر، لا أريدكِ أن تعتقدي بأنني أمانع هذا، لأن العكس صحيح |
Não penses na tua mãe e sim em nós! | Open Subtitles | إلغاء الأمر. تنسى أمك. التفكير في الولايات المتحدة. |
Está nas tuas mãos. Não penses no ombro. Apenas continua a correr. | Open Subtitles | هيا بنا، إنها بين يديك لا تفكر بكتفك فقط قد قدميك |
Lição três: nem sequer penses em casar antes dos 30 anos. | Open Subtitles | الدرس الثالث: لا تفكر في الزواج قبل ان تبلغ الـ30 |
Não é má ideia, mas não penses que é grande coisa. | Open Subtitles | ليست فكرة سيئة، لكل لا تفكر في كبر حجم المباراة. |
Escuta, só queremos que penses numa solução, porque queremos realmente fazer isto. | Open Subtitles | نريدك فقط أن تفكر في تسوية، لأننا نريد جميعاً القيام به |
Temos um grande problema, e preciso mesmo que penses nisto comigo. | Open Subtitles | لدينا مشكلة كبيرة أريدك حقاً أن تفكر في الأمر معي |
Não penses que não disparo, seu monte de pus magricela. | Open Subtitles | لا تعتقد أنني لن أفعل يا كومة القيح النحيلة |
Não penses que eu não sei qual é a tua, Spike. | Open Subtitles | لا تعتقد بأني لا أعرف ما الذي يدور بعقلك سبايك؟ |
Não penses que não te vejo a galar as mamas das meninas. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنّني لا أستطيع رؤيتك تحديق في أولئك أغبياء النيون. |
Exibe-te dos pés à cabeça Não penses duas vezes | Open Subtitles | أظهري من الأعلى إلى الأسفل لا تفكري مرتين |
Não penses nem por um momento que não te mato. | Open Subtitles | لا تفكري و لو للحظة أنّني قدّ أتردد بقتلكِ. |
Vou partir essa maldita porta. Não penses que eu não vou. | Open Subtitles | سأحطم الباب إن لم تفتح لا تظن بأني لن أفعل. |
E não penses que não contarei ao pai, porque vou fazê-lo. | Open Subtitles | أصدقائك. ولا تظن أنني لن أخبر أبي لآنني سوف أفعل |
Não penses que não perdi sono com o que fiz. | Open Subtitles | لا تعتقدي انني كنت انام جيداً بسبب ما فعلت |
Agora talvez penses duas vezes antes de congelares a cabeça de alguém. | Open Subtitles | عليك التفكير مرتين قبل تجميد رأس أحدهم الي اللقاء يا صاح |
Não penses que não é redactor só porque é bem-parecido. | Open Subtitles | لا تظني أنه بمجرد منظره الوسيم أنه ليس بكاتب |
Seja o que for que penses fazer, não é necessário. | Open Subtitles | أيّاً كان ما تفكّر في فعله، فإنّه ليس ضروريّاً |
E embora penses que sabes tudo... podes não estar preparada para o que este rapaz vai te mostrar. | Open Subtitles | وبالرغم من أنّك تعتقدين بأنّكِ تعرفين كلّ شيء أنت قد لا تكوني جاهزة لمواجهة هذا الولد لما يريكِ |
Então colocaremos tudo isto lá também, e lacraremos a entrada... para que nunca as vejas novamente, nem penses nelas. | Open Subtitles | اذن, سنضع كل هذه الأشياء هناك ايضا ثم نسد الباب بلوح وهكذا لن ترينه ابدا ثانية بل حتى لن تفكرى به |
Talvez penses que tenho 3 anos... e que tenho que te agradecer que me envies para lá. | Open Subtitles | ربما تظنين أنني سأتصل بك بعد ثلاث سنوات.. لأخبركِ كم أنا ممتن بسبب المدرسة الداخلية, |
Cala a boca, cabra, e nem penses em arranjar-me problemas. | Open Subtitles | اخرسي أيتها الساقطة، ولا تفكّري حتى في إعطائي موقفاً |
Podias dizer-lhe uma gentileza, pelo menos. Ele apenas deseja que penses nele. | Open Subtitles | لربما تقولين له كلمة لطيفة، على أقل تقدير فهو يَتمنّى فقط أن تفكرين به |
Só precisamos que penses no geral. - Precisamos que penses a longo prazo. | Open Subtitles | يجب النظر بشمولية والتفكير على المدى البعيد |
Não digas isso! Nem sequer penses! | Open Subtitles | لاتقل ذلك , لا اريد سماع هذا الكلام مره اخرى , لاتفكر به ابدا |