Achas justo perguntar a alguém numa entrevista para uma bolsa: | Open Subtitles | هل من الأخلاق أن تسأل شخصاً في مقابلة منحة: |
Tens de perguntar a ti próprio... Que tipo de pai queres ser. | Open Subtitles | عليك أن تسأل نفسك أي نوع من الآباء تريد أن تكونه |
Tem perguntar a si mesma, "É este o homem ideal para estar ao pé da sua filha?" | Open Subtitles | يجب عليكي أن تسألي نفسك.. هل هذا هو النوع المناسب من الأشخاص ؟ لكي يحيط بأبنتك ؟ |
Gostava de perguntar a Craig Venter se seria possível inserir um cromossoma sintético num ser humano para podermos reiterar-nos, se quiséssemos. | TED | أردت أن أسأل كريغ فينتر إن كان من الممكن إدراج كروموسوم إصطناعي في إنسان بحيث يمكننا أن نستنسخ أنفسنا إن أردنا ذلك. |
Eu não tenho idéia. Talvez você devesse perguntar a ele. | Open Subtitles | ليست لدي فكرة ربما عليكَ سؤاله |
Então, precisas de perguntar a ti mesmo, do que é que, realmente, tens medo? | Open Subtitles | لذلك أنت بحاجةٍ لتسأل نفسك من ماذا أنت خائفٌ في الواقع؟ |
Vê, o que tens de perguntar a ti mesmo é: que tipo de pessoa és tu? | Open Subtitles | انظر ما يجب ان تسأله لنفسك من اى نوع أنت ؟ |
perguntar a nota do exame não vai dar certo. | Open Subtitles | سؤالها عن درجتها في اس ايه تي (اختبار مهارات الاستنتاج والتفكير القياسي) بالتأكيد لن يحقق ذلك |
A principal questão era perguntar a Peter: | TED | وأن المسألة الرئيسية بالنسبة لي أن تسأل بيتر، |
Temos de perguntar a nós próprios: Estará mesmo a fazer a diferença? | TED | فعليك الآن أن تسأل نفسك سؤالًا: هل أحدثنا فرقاً؟ |
perguntar a todos como se sentem quanto à inclusão e ao esforço pela diversidade dentro da empresa. | TED | وأن تسأل الجميع عن شعورهم عن صحة الشمولية وتنوع الجهود ضمن المنظمة. |
Mas a primeira coisa, quando vêem pontos como estes, que têm de perguntar a vocês mesmos, é: "De onde é que vem a informação? | TED | حسنا.. ولكن اولا عندما ترى نقاط كهذه عليك ان تسأل نفسك من اين تأتي كل هذه المعلومات ؟ |
Talvez devesses perguntar a ti mesmo se realmente queres continuar, também. | Open Subtitles | ربما يجب أن تسأل نفسك لو ان قلبك مازال فيه شيئا ايضا |
A decisão é tua mas, pelo menos, devias perguntar a ti própria o que sabes realmente sobre o teu novo amigo. | Open Subtitles | أنظري أنتي المسؤولة ولكن في النهاية يجب أن تسألي نفسك ما الذي تعرفينه حقاً عن صديقك الجديد؟ |
Quer perguntar a sua filha como se sente a respeito? | Open Subtitles | -ألم تسألي نفسك ما هو شعور إبنتك مما تفعليه؟ |
Eu gostava de perguntar a esses jovens, mulheres e pessoas comuns em geral: Vocês podem dar-se ao luxo de não se interessarem ou não participarem na política? | TED | أريد أن أسأل هؤلاء الشباب والنساء وعامة البشر بالعموم: هل يمكنك تحمل عدم مشاركتك في السياسة أو الاهتمام بها؟ |
Enquanto arquiteto na China, tenho de perguntar a mim mesmo o que é que podemos fazer. | TED | كمعماري في الصين، يجب أن أسأل نفسي، ما الذي يمكنني القيام به حيال ذلك؟ |
A pergunta que um homem tem de perguntar a si mesmo, é... | Open Subtitles | السؤال الذي على الأنسان سؤاله لنفسه هو... |
É tempo de perguntar a si mesmo o que pode fazer pelo Cinturão. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتسأل نفسك ما الذي يُمكنك فعله من أجل الحزام |
Estás a ver, o que tens de perguntar a ti mesmo é que tipo de pessoa és? | Open Subtitles | السؤال الذى يجب أن تسأله لنفسك هو أى الأشخاص أنت؟ |
Voce vai ter que perguntar a ela mesmo. | Open Subtitles | عليك سؤالها بنفسك |
Tens de olhar para dentro e perguntar a ti mesmo o que queres verdadeiramente, e se a resposta for "Lindsey", então vai lá buscá-la, meu. | Open Subtitles | والآن، أنظر بداخلك وأسأل نفسك، ما الذي تريده حقاً؟ وإذا كان جوابك ليندزي، فذهب و أحضرها يارجل |
E como apenas Deus tem o poder de criar vida, então temos de perguntar a nós próprios se eles podem mesmo dizer que estão vivos. | Open Subtitles | وبما أنّ الإله وحده من لديه القوة لصنع الحياة فلذا يجب أن نسأل أنفسنا إذا كانوا حتى يستطيعون أن يكونوا أحياء |
Bom, está tudo a postos. Se tiver mais alguma pergunta, não hesite em perguntar a outra pessoa. | Open Subtitles | اذا عندك اي اسئلة اخرى لاتتردد في سؤال الاخرين |
Isso tem que perguntar a eles. | Open Subtitles | اعتقد ان عليك ان تسألهم |
- Tem de lhe perguntar a ele - Tenciono fazê-lo. | Open Subtitles | يجب أن تسأليه أنا أنوي هذا |
Agora vai perguntar a aquela miúda se lhe podes pagar uma bebida. | Open Subtitles | الآن اذهب واسأل تلك الفتاه ان كنت تستطيع شراء لها الشراب |