O desenvolvimento dos peixes significou impor aos países que já tinham 100 000 pescadores a pesca industrial. | TED | تنمية الأسماك تعني إرغام الدول التي كان لديها 100,000 سمكة مسبقا لفرض الصيد الصناعي عليهم. |
A pesca de arrasto é a prática mais destrutiva do mundo. | TED | الصيد بالشباك في الأعماق هو أكثر الممارسات تخريباً في العالم. |
A pesca deles é geralmente mais seletiva e sustentável do que a destruição indiscriminada demasiadas vezes efetuada por barcos industriais maiores. | TED | الصيد بشكل عام أكثر انتقائية واستدامة من التدمير العشوائي الذي يحدث في كثير من الأحيان بواسطة قوارب صناعية أكبر. |
Quando esses recifes reabriram à pesca, seis meses depois, ninguém estava preparado para o que aconteceu a seguir. | TED | عندما فُتحت المنطقة للصيد بعد ستة أشهر، لم يصدق أحد منا ما الذي حدث بعد ذلك. |
O que vemos aqui é a pesca do robalo. | TED | ما يمكنك رؤيته هنا هو صيد السمك المسنن. |
Depois de banidos os perniciosos aparelhos de pesca e as redes de cerco os pescadores passaram a apanhar mais. | TED | و بمجرد إزالة واحدة من أكثر ادوات الصيد إبادة للأسماك, وهي شباك السين , إزدادت حصيلة الصيادين. |
Quando começar a época da pesca o Cove terá voltado ao normal. | Open Subtitles | لذا ، عندما يبدأ موسم الصيد القادم سترجع المنطقة إلى طبيعتها |
Haverá apenas uma marina e nenhum barco de pesca. | Open Subtitles | ،حوض رسو السفن فحسب ولا وجود لقوارب الصيد |
Então viemos num daqueles velhos barcos de pesca. Tinha uns cinco anos. | Open Subtitles | فقدمنا على متن إحدى قوارب الصيد القديمة تلك، كنتُ بالـ5 تقريباً |
E tens outras coisas das quais podem falar: carros, churrascos, pesca. | Open Subtitles | .. وإليك أمور أخرى يمكنك التحدث عنها السيّارات، الشواء، الصيد |
Esperei que percebessem que a questão não era a pesca. | Open Subtitles | كنت اتوقع انهم اكتشفوا ان الموضوع ليس عن الصيد |
Desculpa, os trolls da Internet. Baseia-se num termo de pesca. | Open Subtitles | آسف، متصيّدي الإنترنت هو تلاعب بمصطلح يُستعمل في الصيد |
Tinha 4 anos Quando fomos a pesca e ensinaste-me a apanhar peixes. | Open Subtitles | كانت الساعة الرابعة عندما ذهبنا الصيد وعلمتك كيف تطير لي الأسماك. |
Ela possui algumas contusões, podem ter sido artes de pesca. | Open Subtitles | لديها كدمات قليلة، يمكن أن تكون من معدات الصيد. |
E, mesmo que apanhes, deve ser um programa sobre pesca. | Open Subtitles | واذا وجدت شيء سيكون بث عام عن ذبابة الصيد |
Podes tirar os teus equipamentos de pesca para fora outra vez. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على جميع اشياءك الفضيعه للصيد ، مره اخرى |
Tenho um armazém na zona de pesca. Vem sózinho. | Open Subtitles | لدي مستودع في منطقة صيد السمك تعال بمفردك |
Esta manhã a pesca do peixe voador estafou-me toda. | Open Subtitles | هذا الصباح اصطياد السمك الجوي أتعبني للغاية |
"Viemos à pesca do arenque Que vive neste lindo mar | Open Subtitles | أتينا لنصطاد سمك الرنجة التى تعيش فى البحر الجميل |
Estava na pesca e posso jurar que te vi a reluzir sem roupa, através das árvores. | Open Subtitles | لقد كنت أصطاد ويمكنني بالكاد أقسم رأيتك تجري عارياً ما بين الأشجار |
Se precisar dum boa guia para a pesca, também não sou mau. | Open Subtitles | وإذا كنت تحتاجين مرشد لصيد السمك فيمكنك القيام بما هو أسوأ |
Sem uma prova fotográfica, nada pode provar que apanharam um peixe enorme e isso é verdade desde que a pesca começou. | TED | من غير دليل مصور، لا يوجد شيء يثبت اصطيادك لسمكة عملاقة وهذا كان هو الحال منذ بداية صيد الأسماك. |
Os unicórnios do Árctico têm um objectivo, chegar às novas áreas de pesca nas baías congeladas durante o Inverno, mas que agora se abrem. | Open Subtitles | أحادية قرون الشمال في خضمّ مهمة؛ بلوغ أراضي صيدٍ جديدة في الخلجان التي كانت متجمدة طوال الشتاء وقد ذابت الآن |
pesca durante 16 dias, apanha dois que qualquer bom pescador... daria a vida para pescar, e perde ambos. | Open Subtitles | انت تصطاد لمدة 16 يوما وتمسك بأسماك اي صياد جيد سيبيع حياته من اجلها وتخسرهما معا |
Isto é o que se chama pesca com aparelho, os peixes estão a chegar ao barco em anzóis individuais. | TED | وهذا ما يسمى بصيد الأسماك بالخيوط الطويلة، لذا فإن الأسماك تصعد على متن القارب على خطاطيف فردية. |
A pesca de superfície dedica-se sobretudo às espécies que migram entre o alto-mar e as águas costeiras, como o atum e os tubarões. | TED | أما الصيد على السطح فهو غالباً يستهدف الأنواع التي تهاجر بين أعالي البحار والمياه التابعة للبلدان، وهي مثل أسماك التونا والقرش. |
Até agora, era difícil saber exatamente porque os países têm sido muito sigilosos quanto à pesca de longa distância. | TED | حتى الآن يصعب معرفة الإجابة بدقة لأن البلدان تعتمد السرية الشديدة فيما يتعلق بالصيد في المسافات البعيدة. |
Ele comprou o equipamento de pesca e vai pescar com ela todos os dias. | Open Subtitles | لقد اشترى جميع معدات وكتب الصيد وظل يصطاد لاشهر والى الان لم يفلح |
Tem passado a vida a perseguir-me, Della pesca. | Open Subtitles | كنت تطاردني فترة حياتي "كلها , يا "ديلا بيسكا |