Isto parece uma planta, mas na verdade é um animal. | TED | هذه تبدو مثل النبتة ولكنه في الحقيقة حيوان بحري |
Isto é uma planta que os insetos da África do Sul adoram. Evoluíram com uma longa probóscide para chegar ao néctar lá no fundo. | TED | هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل |
Podemos extrair-lhe o ADN, ler como as pulgas dos gato fabricam a resilina, e cloná-la num organismo menos saltador, como uma planta. | TED | الآن يمكننا إستخراج حمضهم النووي ومعرفة كيف تصنع براغيث القطط الريزيلين وإستنساخه عن طريق كائن حي أقل قفزاً مثل النبات |
Esta planta, em particular, remove os formaldeídos e outros químicos voláteis. | TED | هذا النبات تحديدا يزيل الفورمالدهيد وغيرها من المواد الكيميائية الضارة |
- uma erva muito eficaz -, erva vermelha, planta do prado, vinagre de linhaça, raspas de marfim, tudo misturado com açúcar. | Open Subtitles | ونبتة يد المسيح , نبتة فعالة للغاية الحميض , نبات الحقل خل بذور الكتان , وعينات من نبتة أيفوري |
Ninguém na cidade tem uma planta que precise... de 40 anos de dedicação para 10 segundos de esplendor. | Open Subtitles | ليس لأى بستانى فى البلدة نبتة تتطلب رعاية لمدة 40 سنة ليتمتع بروعتها ل10 ثوان فقط |
De facto, são o mais resistente ao fogo tipo de planta na Terra e pode-se ver aqui, tudo isto parece queimado. | Open Subtitles | في الواقع ، انهم أكثر النباتات مقاومة للحريق على وجه الأرض و يمكنك ان ترى هنا، هذا يبدو مُحْرَق. |
Talvez seja altura de baralhar um pouco a planta de lugares. | TED | حسناً، ربما هذا هو الوقت لإعادة تنظيم مخطط الجلوس قليلاً. |
Às vezes, a planta inteira imita um inseto, até para nós. | TED | احيانا النبتة بالكامل تقلد الحشرة .. فننخدع نحن أيضاَ بها |
Poderá esta planta ser a resposta para a resistência aos antibióticos? | TED | هل تكون تلك النبتة هي الجواب على مقاومة المضادات الحيوية؟ |
Embora não tenhamos a certeza, há uma coisa que é certa: não queremos que esta planta desapareça. | TED | بينما ما نزال نتخبط، فإن الأمر المؤكد هو: أننا لن نرغب في اختفاء هذه النبتة. |
Ao expor a planta a dióxido de carbono com um marcador radioactivo, pode-se ver o açúcar a ser formado. | Open Subtitles | من خلال تعريض النبات لثاني أكسيد الكربون الموسوم مع علامة مشعة، تستطيع أن ترى الآن إنشاء السكر. |
Quero dizer, há uma planta que fez algo realmente inteligente. | Open Subtitles | أقصد، هنا النبات ذلك الذي فعل شيئ ماهر فعلاً. |
A planta recebe qualquer coisa, e o pássaro espalha o pólen noutro lado. | TED | هو يأخذ من النبات الرحيق والمنقار يحمل بدوره حبوب اللقاح الى مكانها المطلوب |
Sim, é derivado das folhas e sementes da planta Dedaleira. | Open Subtitles | نعم، إنها مشتقة من أوراق وجذور نبات قفار الثعلب |
O herdeiro do trono espanhol é como uma linda planta. | Open Subtitles | , الوريث للعرش الاسباني انه كـ وعاء نبات لطيف |
É uma planta com folhas verdes, facilmente introduzida na comida. | Open Subtitles | إنه نبات خضري، يمكن أن يدس بسهولة في الطعام |
É uma planta que é amplamente usado no meu país, | Open Subtitles | جلالتك, إنها نبتة تستخدم في بلادي على نطاق واسع |
Isto significa que o sol vai ressuscitar esta planta morta? | Open Subtitles | تقصد أن أشعة الشمس ستحيي هذه النباتات الميتة؟ ماذا؟ |
Há um tempo obtive a planta porque conhecia um dos guardas. | Open Subtitles | أعرف مخطط البنك لأنني كنت أعرف حارسا لدي المخططات الأساسية |
Se comesses esta planta, morrerias. | Open Subtitles | اذا تناولت هذه النبته ،لكنت في عداد الموتى |
Memorizei o espaço como numa planta. Eu sei que podemos ter êxito. | Open Subtitles | ،وأحفظ المخطط بالكامل في عقلي ولذا أعلم أنه يمكننا القيام بهذا |
Um halófito é uma planta tolerante ao sal. | TED | النباتات الملحية هي نباتات مقاومة لملوحة التربة. |
Diz à UAT para enviar a planta da casa. | Open Subtitles | لتبدأ الإستجابة التكتيكية من الوحدة ليحضروا مخططات المبنى |
Na quinta dele, planta uma série de culturas diferentes. | TED | يزرع في حقله تشكيلة من المحاصيل المختلفة. |
Acho que encontrei algo que corresponde. A planta parece correcta. | Open Subtitles | أعتقد أنى وجدت شيئاً يتماشى كثيراً مع خذا الصنف التخطيط يبدو صحيحاً |
Para uma planta hortícola, o meu apartamento deve ser quase tão estranho como o espaço intergaláctico. | TED | الآن بالنسبة لنبات الخضار، فإن شقتي يجب أن تكون تقريبا مثل الخارج في الفضاء الخارجي. |
Ele sabe a planta de pelo menos 4 bases que Michael tem em planetas diferentes. | Open Subtitles | قال انه يعلم تخطيط ما لا يقل عن اربعة مراكز لمايكل على مختلف الكواكب. |