Ele pode não ser perfeito, mas é o melhor que tivemos. | Open Subtitles | قد لا تكون حكومة مثالية لكنها أفضل ما لدينا .. |
- Afinal, pode não ser assim. - Está a reconfigurar os circuitos. | Open Subtitles | اتضح أن هذه قد لا تكون الحالة إنه يعيد تكوين الدوائر |
pode não ser um marido infiel, mas um marido em fuga. | Open Subtitles | ربما لا يكون زوجاً خائناً لكنه قد يكون زوجاً هارباً |
Bem, isto pode não ser bonito de se dizer, mas se alguém merece um cancro, é a tua mãe. | Open Subtitles | حسنا,ربما ليس من اللطيف قول ذلك ولكن إذا كان هنالك أحد يستحق أن يصاب السرطان فهو والدتك |
pode não ser o maior edifício de bambo no mundo, mas muitas pessoas acreditam que é o mais bonito. | TED | ربما لا تكون أكبر مبنى من الخيزران في العالم، لكن يعتقد الكثير من الناس أنها الأكثر جمالاً |
pode não ser o primeiro, ou o melhor, mas é a única maneira de ter certeza de que vivi. | TED | قد لا يكون الأول أو الأفضل ولكن هي الطريقة الوحيدة المتأكد منها لأعيش من أي وقت مضى |
pode não ser o estilo de vida que ela tinha em mente... mas agora cabe-lhe a ela decidir o que quer fazer. | Open Subtitles | قد لا تكون هذه هي نوعية الحياة التي كانت تتمناها لنفسها، ولكن الأمر بيدها الآن، عما تريد أن تفعله بحياتها |
Mostrar o distintivo num local do crime, pode não ser inteligente. | Open Subtitles | إظهار شارتينا عند مسرح جريمة قد لا تكون أذكى طريقة. |
Mas o bloqueio pode não ser inevitável para toda a gente. | TED | إن حالة الاختناق قد لا تكون حالة حتمية للجميع. |
pode não ser uma boa ideia deixar a sua mulher sózinha esse tempo todo. | Open Subtitles | قد لا تكون فكرة جيدة ترك زوجتك هنا لوحدها طوال ذلك الوقت |
Senhor, posso estar enganado, mas essa pode não ser a melhor forma de conquistar o afecto dela. | Open Subtitles | سيدي قد أكون مخطئا ولكن قد لا تكون هذه أفضل طريقة للتقرب من فتاة |
pode não ser seguro ires-te embora | Open Subtitles | قد لا تكون المغادرة غير آمنة لك إلا إذا إذا عرفوا لماذا |
Um dos desafios actuais na pólio é, ainda, o marketing, mas pode não ser o que vocês estão a pensar. | TED | إن أحد التحديات الماثلة في شلل الأطفال هو التسويق، لكن ربما لا يكون ما تفكرون به. |
Não é necessário. Se eu lhe der um nome ele pode não ser o verdadeiro, não é? | Open Subtitles | لا حاجة لك باٍسمى ، اذا قلت لك اسما ربما لا يكون حقيقيا ، أليس كذلك ؟ |
Não, este mundo pode não ser perfeito, mas o meu mundo também não era perfeito. | Open Subtitles | لا. هذا العالم ربما لا يكون مثالياً لكن عالمي لم يكن مثالياً أيضاً |
Se está preocupado em ser descoberto, Sr. Donovan, uma reunião familiar na esquadra pode não ser o ideal. | Open Subtitles | إذا كنت قلقا حول ما يجري سيد دونفان؟ لم شمل الأسرة في المحطة ربما ليس للعب |
Ela pode não ser a nossa mãe biológica, mas está bem viva. | Open Subtitles | ربما لا تكون أمنا بالولادة و لكنها بالتأكيد على قيد الحياة |
O seu lado humano pode não ser capaz de contrariá-lo. | Open Subtitles | جانبك الإنساني قد لا يكون قادر على السيطرة عليه. |
pode não ser nada, mas tens razão, há semelhanças. | Open Subtitles | قد يكون لا شيء لكنك محق يوجد توازٍ هناك |
pode não ser a melhor altura, mas aqui tens o meu número. | Open Subtitles | - حسناً - بوب؟ قد لايكون الوقت مناسباً ولكن هذا رقمي |
pode não ser necessário para ti, mas é para mim. | Open Subtitles | هو قَدْ لا يَكُون ضروري لك، لَكنَّه كذلك لي. |
Mas pode não ser a única coisa que você quebre. | Open Subtitles | ولكن ربما لن يكون ذلك الشئ الوحيد الذي تكسره |
Vou ser honesta. pode não ser muito simpático. | Open Subtitles | يجب أن أكون صادقة ربما لن تكون لطيفة جداً |
Talvez é esse o problema, estamos a focar-no na Phoebe e pode não ser ela. | Open Subtitles | ربما هذه هي المشكلة، إننا نركّز على، فيبي ربما ليست هذه النقطة المهمة |
Está bem, ele pode não ser de inteira confiança, mas é atencioso. | Open Subtitles | حسنا ,حسنا ربما هو ليس معتمد عليه كليا لكنه رصين |
Procurem por rupturas. Este lugar pode não ser 100% selado. | Open Subtitles | ابحث عن ثقوب، هذا المكان ربّما ليس مغلقًا تمامًا. |
pode não ser um BMW, mas também não iria servir aqui. | Open Subtitles | قد لاتكون بيمر ولكن ذلك لن يفعل لكي اي خير هنا على كل حال |
pode não ser nada, mas... achei que gostaria de investigar. | Open Subtitles | وربما لا يكون شيئاً لكن فكرت أنك تريدين رؤيتها |