ويكيبيديا

    "porque é que eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لما انا
        
    • لمَ أنا
        
    • لماذا انا
        
    • لما قد
        
    • لماذا أريد أن
        
    • لماذا اريد
        
    • لماذا أنا
        
    • لماذا علي أن
        
    • لماذا قلت
        
    • لم قد
        
    porque é que eu, como mulher, não posso sentir nada ao olhar para a roupa justa destes senhores, e eles, como homens, podem excitar-se com menos 5 centímetros de lenço? Open Subtitles لما انا كامراة يجب ان امنع نفسي من الشعور باي شئ عندما ارى الشباب
    Não entendo porque é que eu e o meu marido fomos chamados para vir aqui. Open Subtitles لا أفهم لمَ أنا وزوجي تم احضارنا إلى هنا
    Sabes porque é que eu, Viktor Taransky, realizador nomeado duas vezes com um Óscar da Academia... Open Subtitles هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟
    porque é que eu me haveria de importar por o meu querido bebezinho... ter sido desonrado por alguma prostituta ruiva? Open Subtitles لما قد أهتم بأني عزيزي الصغير قد دُنِّس من قبل قمامة صهباء رنانة ؟
    porque é que eu gastaria o meu tempo a jogar uma versão "mini" de um jogo que, por si só, já é a definição de algo sem sentido? Open Subtitles لماذا أريد أن أُضيع وقتي في لعب نسخة مُصغّرة من لعبة هي بالفعل تعريف لكلمة "عبث"؟
    Nem uma única vez perguntou porque é que eu queria ir para lá. Open Subtitles و لم تسألي مرة واحدة لماذا اريد ان اذهب الى هناك
    porque é que eu tenho a impressão que não quero assistir isto? Open Subtitles لماذا أنا الوحيدة التي أشعر بأنني لا أرغب في مشاهدة ذلك؟
    porque é que eu iria assediar alguém que me excita? Open Subtitles لماذا علي أن أضايق شخصاً . الذي يثيرني ؟
    Está aqui para descobrir porque é que eu disse que foi espionagem industrial, quando sabe que não foi. Open Subtitles انت هنا لتكتشف لماذا قلت انه كان تجسسا صناعيا
    porque é que eu abdicaria do procurador público que suborno? Open Subtitles لم قد أتخلّى عن المحامي الأميركي الذي أسيطر عليه؟
    - E porque é que eu faria isso? Open Subtitles كما تخلصت من السيده ديدي ولوسيندا والان لما انا افعل ذلك؟
    Se alguém estiver a perguntar-se porque é que eu, Muhammad Ali, estou a fazer estas gravações, é porque a História é muito bonita. Open Subtitles اذا اندهش احد لما انا محمد علي, انا اسجل تلك الاشرطه بسبب التاريخ , هو جميل
    Meu Deus, porque é que eu não vi o sutiã dela? Open Subtitles يا إلهى لما انا لم أرى صدريتها ؟
    Vocês os dois querem meter a vossa salsicha num vespeiro... é um país livre, mas porque é que eu fico sempre com o segundo lugar? Open Subtitles أنتما تريدان تريدان مداعبة وكر الدبور، فهذا بلد الحريّة. لكم لمَ أنا من يتلقى القرصة؟
    A perguntar-me, porque é que eu, e todas as pessoas que adoro, escolhemos pessoas que nos tratam como se não fôssemos nada. Open Subtitles أسأل نفسي فحسب، لمَ أنا وجميع مَن أحبهم... ننتقي أناساً يعاملوننا... وكأننا عديمو الأهمية؟
    Mas tu sabes porque é que eu estou aqui. Quero a minha loja de volta. Open Subtitles لكن انت تعلم لماذا انا هنا انا اريد استعادة متجري
    porque é que eu e o meu parceiro, cujo corpo será cremado amanhã, nunca fomos contactados. Open Subtitles و لماذا انا و صديقي شريكي و الذي سيدخل جسده الفرن غدا لم تتصلوا بنا قط
    porque é que eu hei-de querer aprender uma habilidade inferior? Open Subtitles لما قد أ تعــلُم مهارة وضيــعة كهذه؟
    porque é que eu devia ter problema em entrar no teu? Open Subtitles لما قد أتأثر من قدومي إلى عملك ؟
    porque é que eu faria isso? Open Subtitles لماذا أريد أن أقوم بذلك؟
    porque é que eu seria poupada? Open Subtitles .لماذا أريد أن أُنقذ
    porque é que eu ajudaria a Jessica? Open Subtitles لماذا اريد مساعدة جيسيكا على اية حال
    Eu não sei porque é que eu queria aprender inglês... Open Subtitles لا اعلم لماذا اريد ان اتعلم الانجليزي
    Penso que parte disso começa com a perceção de uma crise de identidade. Quem sou eu, porque é que eu sou esta pessoa particular? porque é que eu não sou negra como toda a gente? (Risos) TED وهذا الجزء اعتقد يبدأ بأزمة هوية: انتم تعرفون, من انا، لماذا أنا هذا الشخص تحديداً, لماذا أنا لست سوداء كأي شخص آخر؟
    Eu penso porque é que eu, porque fui designado para este caso? Open Subtitles أفكر لماذا انا، لماذا أنا خصّصت إلى هذه القضية.
    "Mas porque é que eu tenho que respeitar os professores "e a autoridade?" TED لكن لماذا علي أن أحترم الأساتذة والسلطة ؟
    porque é que eu disse aquilo? Open Subtitles لماذا قلت لها هذا ؟
    - Confia em mim, Cody... não sou bom em nada. porque é que eu seria bom nesse ramo? Open Subtitles ثق بي كودي , لا أجيد شيئاً لم قد أكون جيداً في هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد