ويكيبيديا

    "porque quer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا تريد
        
    • لأنه يريد
        
    • لماذا تريدين
        
    • لأنك تريد
        
    • لماذا يريد
        
    • لأنها تريد
        
    • لأنّه يريد
        
    • سبب رغبتك
        
    • لأنه يريدك
        
    • لم تريد
        
    • لماذا تحاول
        
    • لماذا ترغب
        
    • لماذا تُريد
        
    • لما تريد أن
        
    • لانه يريد
        
    Porque quer montá-lo agora se não quis antes? Open Subtitles لماذا تريد ركوبه الآن، ّأذا لم تركبه من قبل ؟
    Porque quer passar o resto da sua vida na prisão por um crime que não cometeu? Open Subtitles اريدك أن تخبرني لماذا تريد أن تبقى طوال حياتك في السجن لجريمة لم ترتكبها ؟
    e ele fá-lo Porque quer descobrir um tesouro enterrado. Open Subtitles وهو يفعلها لأنه يريد أن يجد الكنز المدفون
    Porque quer ser levado para o hospital para ver o filho. Open Subtitles لأنه يريد أن يؤخذ للمشفى لكي يتمكن من رؤية ابنه
    "Porque quer estar aqui?" A CIA não é um lugar agradável para se estar. Open Subtitles قد يكون السؤال الأفضل، لماذا تريدين أن تكوني هنا؟
    Ouça, uma data de pessoas vai morrer só Porque quer safar-se. Open Subtitles اسمع الكثير من الناس سيموتون لأنك تريد إنقاذ نفسك فحسب
    Continuo sem entender Porque quer ele investir na nossa investigação. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا يريد الاستثمار في بحوثنا.
    Porque quer roubar tampões a uma mulher? Open Subtitles ماذا بك ؟ لماذا تريد سرقة فوط صحية نسائية ؟
    Porque quer fazer isto agora? Open Subtitles بسبب التهرب من الضرائب لماذا تريد ان تفعل هذا الان ؟
    Porque quer ela dezenas de lembranças de lugares onde estive e não ela? Open Subtitles لا أفهم لماذا تريد تذكيراً بكل الأماكن التي لم تقصدها
    Nem sei quem você é ou Porque quer esta informação. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من تكون أو لماذا تريد هذه المعلومات
    Bom, quando um homem começa a falar sobre um casamento aberto, não é Porque quer que a sua esposa se divirta. Open Subtitles عندما يبدأ الرجل يتحدث من أجل زواج مفتوح انه ليس لأنه يريد من زوجته أن يكــون لديهـا وقت جيد
    Quando um homem começa a falar sobre um casamento aberto, não é Porque quer que a esposa se divirta. Open Subtitles عندما يبدأ الرجل بالتحدث عن وجود علاقة زواج مفتوحة, ليس لأنه يريد لزوجته أن تحظى بوقت جيد.
    Eu sei que o Lionel é o sobrinho do primeiro ministro e está aqui durante o verão Porque quer aprender sobre segurança. Open Subtitles وأنه قد جاء لقضاء فترة الصيف هنا لأنه يريد أن يتعلم قواعد الحماية والأمن
    Parece que há aqui muita coisa, muito boa. Porque quer vir trabalhar aqui? Open Subtitles يبدو ان لديك العديد من الاشياء الجيدة لماذا تريدين العمل هنا ؟
    Porque quer ir à Assisted Fertility? Open Subtitles لماذا تريدين الذهاب إلى عيادة للتلقيح الصناعي؟
    Estamos a conversar Porque quer uma melhoria do Medicare? Open Subtitles هل اجتمعتا لأنك تريد زيادة في التأمين الصحي؟
    Se ele é o impostor, Porque quer deslizar connosco? Open Subtitles لو أن واحداً منهما هو المدعي لماذا يريد أن ينزلق معنا؟
    Ela não está a atear esses incêndios Porque quer, mas porque tem que ser. Open Subtitles إنها لن تُشعل هذه الحرائق لأنها تريد ذلك بل لأنها مُرغمة على ذلك
    Orbán está a propor isto principalmente Porque quer limitar a população muçulmana e de pessoas de cor. TED يقترح أوربان هذا في الأصل لأنّه يريد الحدّ من عدد السكّان المسلمين وغير البيض.
    Estou muito interessado em saber Porque quer comprar Bull Hill? Open Subtitles لا يهمنى بشدة يا سيد "لى" معرفة سبب رغبتك لشراء أرض"بول هيل"؟
    Um tipo põe uma garantia na caixa Porque quer que você se sinta confortável. Open Subtitles يضع الرجل ضمانًا فاخرًا لأنه يريدك . أن تشعر بالراحة و الطمأنينة من الداخل
    Já podem dizer-me Porque quer a Polícia falar comigo? Open Subtitles الان، هل يمكنك اخباري لم تريد الشرطة التحدث معي؟
    Porque quer aceder ao meu ficheiro? Open Subtitles لماذا تحاول الدخول إلى ملفي الشخصي؟
    Porque quer trabalhar para mim? - Porque é uma criadora espantosa. Open Subtitles لماذا ترغب بالعمل لديّ؟ لأنكِ مصمّمة أزياء مذهلة
    Porque quer ajudar-me? Open Subtitles لماذا تُريد مساعدتي؟
    Porque quer que o dinheiro seja contado à mão e não pela máquina? Open Subtitles لما تريد أن يتم عد المال يدوياً؟ وليس بالآلة؟
    Acha que estás a tomar o partido da tua mãe e precisa do teu apoio, Porque quer que ela seja internada de vez. Open Subtitles انه يشعر بانك تاخذ جانب والدتك فى هذا الامر و هو يحتاج الى دعمك لانه يريد ان يودعها فى مستشفى ملائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد