Despedimo-nos à porta para não exibir o nosso novo amor. | Open Subtitles | قلنا وداعا عند الباب حتى لا تماوج الحب الجديد. |
O meu parceiro disse que pontapeou a porta para poder entrar. | Open Subtitles | شريكي قال لي انه قام بكسر الباب حتى يستطيع الدخول |
E depois foi para a porta para mata-la pelas costas? | Open Subtitles | ثم ذهب إالى الباب لكي يطلق عليها النار من الخلف؟ |
Junto a pijamas de seda para os pacientes e uma porta para gatos na UCI. | Open Subtitles | حتّى مع وجود بيجامات حريريّة للمرضى ، وباب للقطط في وحدة العناية المرّكزة |
Há uma porta para o Inferno que o pode levar de voltar. | Open Subtitles | -أخبرني ماذا أفعل . -هناك بوّابة إلى الجحيم . ويمكنه العودة من خلالها. |
Tu e Korg vão por essa porta para a habitação real. | Open Subtitles | أنت وكورج اتخاذ هذا الباب إلى أرباع الملكة. |
Hoje disse dez vezes ... à empregada, "Fecha a porta para o gato não sair." | Open Subtitles | اخبر الخادمة ان تغلق الباب حتي لا يخرج القط |
Ver o meu pai passar pela porta para me ir buscar era o melhor momento do dia. | TED | رؤية والدي يعبر الباب حتى يأخذني كانت أجمل لحظة في اليوم. |
Os guardas foram embora a pé mas empenaram a porta para ninguém os seguir. | Open Subtitles | لقد غادر الحرّاس ولكنّهم نسفوا الباب حتى لا يستطيع أحد اللحاق بهم |
Explodimos com a porta para pôr toda gente lá dentro em segurança. | Open Subtitles | لقد فجرنا الباب حتى يمكن أن نخبيء الكل بداخله ليكونوا في أمان |
Por isso é que vou primeiro, tentar que ela vire as costas para a porta, para que não te veja chegar. | Open Subtitles | لهذا , سأذهب في البدأ لمحاولة إدارة ظهرها عن الباب حتى لاتتمكن من رؤيتك قادماً |
Penduramo-la por cima da porta para que os anti-semitas do bairro saibam que vivemos aqui, se quiserem incendiar a casa. | Open Subtitles | تعلم, نضعه فوق الباب لكي يعلم جميع معاديوا السامية في الجوار أننا نعيش هنا في حال رغبوا في حرق المنزل |
Por que é que não abres a porta para que eu possa dar-te uma tareia? | Open Subtitles | لا اصدقك لم لا تفتح الباب لكي استطيع كشفك بسرعة؟ |
Sem janelas, tubos de ventilação, e uma porta para a qual não temos o cartão. | Open Subtitles | لا نوافذ، ولا فتحات تهوية، وباب لا نملك بطاقة لفتحه. |
é uma porta para o inferno. | Open Subtitles | وهو بوّابة إلى الجحيم. |
Franklin, o aparelho que estás a segurar abre a porta para a passagem. | Open Subtitles | يا فرانكلين. إن الجهاز الذي تمسك به في يدك يفتح الباب إلى البوابة |
Coloquem as vossas malas ao lado da porta para serem levadas aos táxis. | Open Subtitles | رجاءاً! ,ضعوا حقائبكم بجوار الباب حتي يتم تحميلها علي السيارات المُنتظرة |
"porta para o céu" pode significar muitas coisas diferentes. | Open Subtitles | كلمة""باب إلى الجنة"" قد تعني أشياء عديدة |
Abriram a porta para deixar entrar mais um. | Open Subtitles | وبدأوا يفتحون الباب كي يتيحوا الفرصة للآخرين بالدخول |
Há um folheto na porta para bar aberto, o que pode ser interessante. | Open Subtitles | هناك ورقة إعلان على الباب من أجل ليلة سعيدة في الحانة التي قد تكون مثيرة للإهتمام |
Está um homem na porta para ti. | Open Subtitles | هناك شاب على الباب يسأل عنك |
Depois da energia cair, a porta para o servidor do Taylor pode ser aberta manualmente. | Open Subtitles | وبمجرد أن شبكة الكهرباء باستمرار، الأبواب أمام غرفة الخادم الأولية تايلور يمكن فتح يدويا. |
Se a porta para o Salão Negro existe, provavelmente só existe num ponto do tempo. | Open Subtitles | إن كان لباب "الهوّة السوداء" وجود، فعلى الأرجح أنه يتواجد في نقطة زمنية. |