ويكيبيديا

    "próximo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التالي
        
    • القادم
        
    • القادمة
        
    • المقبل
        
    • التالى
        
    • المقبلة
        
    • بالقرب
        
    • قريباً
        
    • القريب
        
    • أقرب
        
    • القادمه
        
    • الجديد
        
    • مقرب
        
    • التاليه
        
    • قريبا
        
    O próximo questiona isso e olha para a natureza passiva, ou tenta passivamente obter a programabilidade da reconfiguração. TED التالي يطرح التسأول اعلاه وينظر إلى الطبيعة السلبية، أو يحاول سالبا التوفر على برمجية إعادة تشكيل.
    E o próximo capítulo para a Serena Williams é? TED وما هو الفصل التالي في حياة سيرينا ويليمز؟
    O próximo marco será dividir os 10 milhões em metade outra vez. TED التطور القادم هو خفض تلك العشرة ملايين إلى النصف مرة أخرى
    10% de todas as espécies de plantas no planeta, 24 000 espécies estão salvas, 30 000 espécies, se recebermos financiamento até ao próximo ano. TED 10 في المائة من كائنات الأرض من النباتات. 24 ألف كائن محمي. 30 ألف كائن، اذا حصلنا على الدعم، بحلول العام القادم.
    Mas se puder ajudar com este, se puder contribuir para isso, faz-me imaginar que mais podemos conceber para o próximo? TED ولكن إذا أمكنه المساعدة بهذة، إذا كان بإمكانه التأثير بذلك، هذا يجعلني أتسائل، ماذا بإمكاننا تصميمه المرة القادمة
    Na verdade, a nossa proclamação vai a parlamento no próximo mês. TED إذاً في الحقيقة، إعلاننا هو الذهاب إلى البرلمان الشهر المقبل.
    O próximo orador vai falar sobre esta questão vital. TED هذا السؤال الهام هو ما يتناوله مُتحدّثنا التالي
    O próximo aspeto que gostava de esclarecer é o que este problema é, e o que não é. TED الشئ التالي الذي احب ان أكون واضحاً حوله ما تمثله هذه المشكلة، وما لا تمثله المشكلة.
    O próximo casal está vestido para uma noite mágica. Open Subtitles الثنائي التالي قد ارتدى ملابس لأجل الليالي الساحرة
    Sim sim, nunca ouvi isso antes. Leve-o para a cela. próximo. Open Subtitles نعم أنا لم أسمع هذا من قبل خذوه للحجز التالي
    Não, eu vou no próximo comboio. Acho que é melhor assim. Open Subtitles لا , انا ساخذ القطار التالي اظن ان هذا افضل
    Vamos disponibilizar todo o software aberto, talvez no próximo mês. TED سنوفر للمستخدمين كل مصادر الأجهزة، بدءاً من الشهر القادم.
    Não, primeiro há um na direção oposta, mas o próximo fará ligação. Open Subtitles لا؛ أولا هناك واحد في الاتجاه الآخر؛ ولكن القادم لديه وصلة
    No dia 13 do próximo mês, verá milhares aqui em Fátima. Open Subtitles في الـ13 من الشهر القادم سترى الآلاف هنا في فاطيما
    Graças a ti, ficarei o próximo mês de castigo. Open Subtitles بفضلكِ، أنا معاقب بعدم الخروج طوال الشهر القادم
    - Poupe a sua psiquiatria para o próximo trabalho! Open Subtitles لا تحاول أن تعالجنى وفر أساليبك للوظيفة القادمة
    Por favor, se ele ganhar este próximo set, tenha tudo preparado. Open Subtitles إذا ربح الجولة القادمة يجب أن يكون كل شيء جاهزا
    Sim, e talvez nos vejamos no próximo ano. Bom dia. Open Subtitles على أمل أن نلتقي بكم العام المقبل عمتم صباحاً
    Vá ao Consulado Americano e peça outro passaporte. próximo, por favor. Open Subtitles إذهبى للقنصلية الأمريكية ,وأحصلى على جواز سفر جديد,التالى من فضلكم
    Este é o modelo de óculos Yves Klein para o próximo ano. TED ذلك نموذج السنة المقبلة من إيف كلاين، تعرفون، شكل نظارات العينين.
    O cofre com o artefacto está próximo do centro da vila. Open Subtitles المدفن الذي يَحتوي المصنوعات اليدويةَ يقع بالقرب من مركز القرية
    SPECTRE Vermelho, SPECTRE Verde, estão a disparar muíto próximo. Open Subtitles سبيكتر رد وسبيكتر جرين أنتم تطلقون قريباً جداً
    Clico no chimpanzé, e temos o nosso parente mais próximo geneticamente. TED أضغط على رابط الشيمبانزي وأتوصل إلى القريب الأقرب جينياً لنا
    Cada minuto que passa é um minuto mais próximo da morte. Open Subtitles دقيقة واحدة تذهب فيها أنا بدقيقة واحدة أقرب إلى الموت
    Ainda não foi decidido qual será o próximo passo, mas... está a discutir-se a participação do exército ou não. Open Subtitles لم يتم اتخاذ أية قرار عن الخطوة القادمه التي ستتبع ولكن هناك بعض المناقشات حول تدخل الجيش
    - Quero ir no próximo barco. - Já discutimos isso. Open Subtitles أريد الخوض في القارب الجديد لقد تناقشنا في هذا
    Podes dançar com o padrinho ou com um amigo próximo da família. Open Subtitles لترقصي إذا مع عرّاب أو .. أو صديق مقرب من عائلتك
    Vou voltar para Londres no próximo voo, Paul. Open Subtitles انا عائد الى لندن على الرحله التاليه , بول
    E se colocarmos as emissões marítimas numa lista das emissões de carbono por país, viriam em sexto lugar, próximo da Alemanha. TED و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد