É um bocado rebelde. Só precisa de um pouco de orientação. | Open Subtitles | هو مُتمرّد حد ما هو فقط يحتاج إلى بعض التوجيهات |
E um rapaz precisa de um pai, como sempre dizias. | Open Subtitles | الابن يحتاج إلى أب, هذا ما كنت تقوله دائماً. |
Está a resultar. Só precisa de um pouco mais de tempo. | Open Subtitles | إن ذلك يؤثر عليه ولكنه بحاجة إلى قليل من الوقت |
Ela é ótima atriz... Só precisa de um tempo. | Open Subtitles | إنها ممثلة صغيرة عظيمة إنها بحاجة إلى الراحة |
precisa de um líder negro com quem possa falar. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى قائد أسود تستطيع الحديث إليه |
Ninguém esperou por nós na entrada. Este homem precisa de um ECG. | Open Subtitles | لم يقابلنا أحد عند المدخل هذا الرجل يحتاج الى تخطيط القلب |
Uma menina anda sozinha precisa de um pouco de protecção. | Open Subtitles | الفتاة التى تسافر متطفلة الى فلوريدا بحاجة الى الحماية |
A Rita precisa de um aquecedor de cabeceira. Aquilo ali é frio. | Open Subtitles | ريتا تحتاج الى مدفأة بجانب سرير يجعل الظهر بارد جدا هناك |
Silencioso, Bernie. Josué precisa de um pouco mais na cama. | Open Subtitles | تمهل بيرني جوشوا يحتاج إلى المزيد من الوقت للنوم |
Este homem não fez nenhum mal, e ele precisa de um médico. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يفعل شيئا خاطئا إنه يحتاج إلى عناية طبيب |
Esse rapaz precisa de um psicanalista, é estranho e um pouco perigoso. | Open Subtitles | هذا الولد يحتاج إلى طبيب نفسي. إنه غريب وقد يشكل خطراً. |
Que tipo de engenheiro precisa de um quarto de pânico? | Open Subtitles | أي رئيس مهندس يحتاج إلى غرفة نجاة في منزله؟ |
precisa de um meio termo entre o erótico e o trágico. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى نوع من التوازن بين الإثارة و التراجيديا |
Mas se precisa de um guia, sou o homem certo. | Open Subtitles | ما لم تكوني بحاجة إلى مرشد فأنا الشخص المناسب |
Esta jovem precisa de um cão para sua filha. | Open Subtitles | هذه السيدة الشابة تحتاج إلى كلب لإبنتها الصغيرة |
Ela precisa de um espirito amigo para segurá-la neste mundo. | Open Subtitles | تحتاج إلى روح متعاطفة تساعدها على التمسك بهذا العالم |
Ele pode morrer! Ele precisa de um rim novo agora. | Open Subtitles | يمكن ان يموت إنه يحتاج الى كلية جديدة الآن |
- Agora, vá com calma. - Você precisa de um bom trago. | Open Subtitles | اهدأ الان لا تخف انت بحاجة الى مشروب قوي |
O mundo precisa de um fórum internacional. precisa de um meio de legitimação da ação internacional. | TED | إنها تحتاج الى الوسائل التي يمكنها إضفاء الشرعية على العمل الدولي. |
E precisa de um pouco de carinho. Precisa de compreensão. | Open Subtitles | الآن هي بحاجة لبعض الحنان، هي بحاجة لبعض التعاطف |
Não importa quem é ele que infecta. Apenas precisa de um hospedeiro. | Open Subtitles | لا يهم من الذى يصاب بالعدوى كل ما يحتاجه هو مضيف |
Não, como um cão sarnento que precisa de um lar. | Open Subtitles | أنتظر لا , مثل الطريد الأجرب الذي يحتاج إلي بيت |
Ninguém precisa de um cavalo velho de Filadélfia do Sul. | Open Subtitles | أعني ، لا أحد يحتاج بعض الخرافات من فيلي جنوبية |
Foi horrível. precisa de um bom advogado? | Open Subtitles | كان منظرا فضيعا ، هل تحتاج الى محامي جيد ؟ |
La Motta precisa de um K.O. | Open Subtitles | ولاموتا بحاجة ماسة إلى ضربة قاضية لينهيها |
Esta bebé precisa de um adulto. Tens de assinar esses papéis. | Open Subtitles | هذه الطفله بحاجه إلى بالغ عليك أن توقع تلك الأوراق |