ويكيبيديا

    "pressiona" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اضغط
        
    • تضغط
        
    • إضغط
        
    • اضغطي
        
    • إضغطي
        
    • بالضغط
        
    • الضغطِ
        
    • إدفعوا
        
    • واصلي الضغط
        
    • واضغطي
        
    Pressiona o botão de cancelar! Open Subtitles ماذا علي ان افعل؟ اضغط زر الالغاء الكبير
    Agora Pressiona o raio do botão! Open Subtitles أنه كله حقيقي والان اضغط على الزر اللعين
    A Rússia Pressiona a Frente Ocidental. A maré está a nosso favor. Open Subtitles روسيا تضغط علينا من اجل الجبهه الغربية إنها فرصة مناسبة الان
    Porque a prata conduz calor muito depressa. Agora, Pressiona o isqueiro do carro. Open Subtitles لأنّ الفضة ناقل سريع للحرارة، والآن إضغط لإخراج قداحة السجائر.
    O tecido rompe com muita facilidade, por isso, Pressiona apenas como se fosses cortar um cabelo. Open Subtitles حسنا، النسيج يتمزق بسهولة شديدة، لذا اضغطي بالقوة التي تجعلكِ تقطعين شعره.
    Pressiona com força aqui à frente, e mantém as mãos nas costas. Open Subtitles إضغطي بقوة على الأمام و أبقي يداك إلى الخلف
    Vira assim. Vira e Pressiona a carne. Open Subtitles اقلبهم هكذا، رأسًا على عقب، ثم قم بالضغط عليها مرّة واحدة هكذا.
    Se foste bom todo o ano e queres deixar tua lista de desejos, Pressiona um. Open Subtitles إذا كنت لطيفاً طوال العام وتريد وضع قائمة أمنياتك اضغط الرقم واحد
    - No meio deles, deve haver um botão prateado. Bate-lhe um bocadinho. Pressiona com força. Open Subtitles يوجد بينهما زر فضي فقط اضغط عليه اضغط بقوة
    Pressiona o gatilho, serrando o punho. Open Subtitles ، اضغط على الزناد عن طريق التشديد على قبضتك
    Pressiona agora. Open Subtitles اضغط عليها بضماده بذلك الاتجاه الى اليمين
    Numa fusão, Pressiona este botão, e apenas este botão. Open Subtitles في حالة الإنصهار، اضغط هذا الزر فقط
    Depois Pressiona asterisco e deve desactivar o detonador. Open Subtitles ثم تضغط على زر النجمة وهذا سيرسل الاشارة لاطلاق المفجر
    Teoricamente, é um aneurisma, que Pressiona nervos que controlam tudo, desde dores a ritmo cardíaco. Open Subtitles في الأساس، هي أم دم تضغط على الأعصاب التي تتحكّم بكلّ شيء من ألم الأسنان إلى سرعة القلب
    Pressiona outra vez e fica activo novamente, e é melhor que voltes com ele ligado. Open Subtitles تضغط عليه مرة أخرى، يعمل ثانيةً ويستحسن أن تقوم بتشغيله مرة آخرى
    Ok, assim que passes pelo sitio de lançamento até às condutas exaustoras, Pressiona este botão aqui e... Open Subtitles الموافقة، عندما تصبح خلال موقع الإطلاق إلى قنوات العادم، إضغط هذا الزرّ هنا و...
    Merda! Pressiona! Mantém a pressionar! Open Subtitles تباً، إضغط على الجرح ضع شيئاً عليها
    Se a dor for demasiada, Pressiona nesse botão. Open Subtitles , لو أن الألم شديد اضغطي على هذا
    Pressiona este botão, e é um laser mortal! Open Subtitles مُخطئة ...اضغطي على هذا الزر ، و سينبعثُ .أشعة الليزر المُميتة...
    Agora, Pressiona aquelas teclas usando a tua mente. Open Subtitles الآن، إضغطي على تلكَ المفاتيح بإستخدام ذهنكِ
    Escolhe um, Pressiona o quatro. Open Subtitles إختاري واحد ثم إضغطي على زر الأربعه
    Se o parceiro o Pressiona, — começa a cuspir-lhe água e a intimidá-lo — então as escolhas diminuem. TED وإن قام الشريك بالضغط عليهم -- وبالتالي إن بدأ الشريك في بصق الماء عليهم وإخافتهم -- أنذاك تقل الخيارات.
    Pressiona o passador. Open Subtitles سلّطَ بَعْض الضغطِ على ذلك كيو بي.
    Pressiona e volta. Open Subtitles إدفعوا و أسحبوا.
    Pressiona aqui. Open Subtitles واصلي الضغط هنا
    Usa o abre-cartas e Pressiona a ferida! Open Subtitles أحضري سكين الرسائل الصغير واضغطي على جرحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد