Um estudo que fizeram alega que, com duas horas por dia, os prisioneiros passavam mais tempo ao ar livre do que as crianças. | TED | وقد أجروا تلك الدراسة التي تقول، إنه لمدة ساعتين في اليوم، يحصل السجناء على مزيد من الوقت بالخارج أكثر من الأطفال. |
Por exemplo, quando estudava na faculdade na Universidade de Queen no Canadá, os prisioneiros da prisão de Collins Bays concordaram em ajudar-me. | TED | على سبيل المثال، عندما درست في كلية الدراسات العليا في جامعة كوينز بكندا، اتفق السجناء في سجن خليج كولينزعلى مساعدتي. |
Os prisioneiros que tentaram fugir estavam ás suas ordens. | Open Subtitles | هؤلاء السجناء الذين حاولوا الفرار كانوا فى عهدتك |
Durante demasiado tempo, temos sido prisioneiros do nosso passado. | TED | لقد كنا سجناء ماضينا لفترة طويلة من الزمن. |
uma cela com uma sólida porta de aço. Os prisioneiros eram algemados para podermos contê-los e alimentá-los. | TED | نضع المساجين في زنزانات خلف أبواب صلبة مع منافذ صغيرة تمكننا من السيطرة عليهم وإطعامهم. |
Continuam a nascer prisioneiros nos campos de prisioneiros de guerra muito depois de os guardas se terem ido embora. | TED | إن المزيد من المولودين يصبحون أسرى في معتقلات مخيمات الحرب رغم أن الحراس قد ولوا من زمن، |
Para provar que sou sincero, vou matar um dos prisioneiros. | Open Subtitles | والآن كي أظهر أن صدق نواياي، سأقتل أحد الأسرى. |
Quero o nome dos prisioneiros especialistas em armas e munições. | Open Subtitles | أريد أسماء السجناء الذين يعرفون عن الاسلحة و الذخائر |
Todos os prisioneiros em parada dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً أخبر السجناء أن يحضروا خلال خمس دقائق |
Um tipo dizia que eram prisioneiros que tinham fugido de Hennesey. | Open Subtitles | شابا يقول بأن هؤلاء هم بعض السجناء الهاربين من هنيسي |
Camaradas, nós vamos dar a estes prisioneiros... uma oportunidade de se redimirem. | Open Subtitles | أيها الرفاق، نحن سنعطى هؤلاء السجناء فرصة لتعويض ما حدث منهم |
Sobe nenhuma circunstância algum de vocês deve interagir com os prisioneiros. | Open Subtitles | تحت أي ظرف من الظروف إياكم أن تتفاعلوا مع السجناء |
Este homem não tem patente. Saudar entre prisioneiros é proibido. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس له رتبة التحية بين السجناء ممنوعة |
O que significa pouca presença antes os outros prisioneiros. | Open Subtitles | ما يعني إمضاء أقَّل وقت معَ السجناء الآخَرين |
Habitualmente, diziam-lhes que eles iriam ser trocados por prisioneiros de guerra. | TED | عادة ما يقال لهم أنه سيتم استبدالهم مع سجناء الحرب. |
Chamámos-lhe o "super-macho". Começaram a observar mais prisioneiros, assassinos em série, rapazes. | TED | تم تسميتها الذكر الخارق، بدأوا بمسح سجناء أكثر، قاتلين متسلسلين وأولاد. |
Havia 10 prisioneiros do IRA que estavam a fazer greve da fome como protesto contra as condições da cadeia. | TED | كان 10 سجناء للجيش الإيرلندي في مرحلة تجويع أنفسهم حتى الموت في إحتجاج على الأوضاع داخل السجن. |
Tudo o que fosse tirado ao abade, seria colocado com os materiais valiosos que tirámos dos outros prisioneiros. | Open Subtitles | أيّ شيء أخذناه من رئيس الدير ، أخزر بأنه أكثر ممّا تحصلنا عليه من المساجين الآخرين. |
Consideravam as pessoas que vendiam, não como africanos seus compatriotas mas como criminosos, devedores ou prisioneiros de guerra de tribos rivais. | TED | وكانوا يعللون أن الأفارقة الذين تم بعيهم ليسوا بأفارقة ولكن هم المجرموم المدانون أو أسرى الحرب من القبائل المتناحرة |
Kilo 11, daqui 61 na cobertura à evacuação dos prisioneiros. Escuto. | Open Subtitles | كيلو 11، هذا رقم 61 أقوم بغطاء لعمليه خروج الأسرى. |
Estamos com falta de espaço. Todos os dias chegam prisioneiros! | Open Subtitles | نحن نحتاج مساحه, مساجين جديده تاتى كل يوم |
Estava a sonhar que você deixava escapar os prisioneiros. | Open Subtitles | تخيل لقد حلمت أنك سمحت للسجناء أن يذهبون |
Os oficiais Edward Hunt e Anthony Nowakowski, e oramos pelas almas dos 6 prisioneiros que igualmente faleceram. | Open Subtitles | الضُباط إدوارد هانت و أنطوني نواكوفسكي و نُصلي لأجلِ أرواحِ السُجناء السِتة الذينَ ماتوا أيضاً |
Levem-nos como prisioneiros, por favor. Que estão eles a dizer, Capitão? | Open Subtitles | لو سمحتم خذونا اسرى , فلن نسبب لكم مشاكل ماذا يقولون , كابتن ؟ |
Não venho aqui para acusar ou defender qualquer dos prisioneiros. | TED | لست موجودا هنا لأناقش إن كان السجين مذنبا أو بريئا. |
revisamos os antecedentes de vários prisioneiros do Emerald City. | Open Subtitles | كُنا نُراجِع سِجِلاّت سُجناء عديدين في مدينَة الزُمُرُد |
123 mil prisioneiros de guerra e internados, muitos dos quais estavam a morrer e tive de tentar recuperá-los. | Open Subtitles | مسئولاً كذلك عن 123 ألف أسير حرب ومعتقل أكثرهم كان يحتضر بالفعل وكان على توفير سبل علاجهم بسرعة |
Há cerca de um milhão de prisioneiros. Derrota total da Eurásia. | Open Subtitles | وهناك ما يقارب من المليون اسير لقد تم دحرهم |
Quero ver os dois prisioneiros de quem falaste. | Open Subtitles | اٍننى أود رؤية السجينين الذين تحدث عنهما |