Estou apenas a tentar proteger-te. Sou um criminoso procurado. | Open Subtitles | أنا أحاول حمايتك أنا مجرم مطلوب القبض عليه |
Ele tem sido procurado pelo governo do Ruanda desde 1995. | Open Subtitles | كَانَ مطلوب من قبل الحكومة الرواندية منذ عام 1995 |
Sim, mas ele é um assassino procurado na nossa comunidade. | Open Subtitles | أجل ، ولكنه قاتل مطلوب القبض عليه في مجتمعنا |
Tenho procurado por provas de que fomos criados neste continente por Nefertum. | Open Subtitles | كنت أبحث عن إثبات أننا خلقنا على هذه القارة بواسطة نفرتوم |
Ele foi preso só uma vez por assalto em 1991, mas era procurado por vários furtos e assaltos a domicílios. | Open Subtitles | لقد اعتقل مرّة واحدة فقط، بجُنحة اقتحام في عام 1991، لكن كان مطلوباً لسلسلة من السرقات وغزو منزلي. |
Eu sou procurado por assassínio, e tu só queres saber da Jen? | Open Subtitles | أنا مطلوب في جريمة قتل, وكل ما تسألين عنه هو جين؟ |
Sou procurado em 4 continentes. Não posso dar entrada num hospital. | Open Subtitles | أنا مطلوب في اربع قارات لا أستطيع المرور على مستشفى |
Sim, ele é inteligente, giro... mas também é um criminoso procurado. | Open Subtitles | نعم , أنه رقيق و مثير وهو أيضا مجرم مطلوب |
Como é que um homem procurado deixa de ser procurado? | Open Subtitles | كيف لرجل مطلوب للعدالة بأن يغدو غير مطلوب للعدالة؟ |
Ele é procurado por raptar várias mulheres, em diferentes estados. | Open Subtitles | إنه مطلوب لإختطافه عدة نساء، كلهن في ولايات مختلفة. |
Era um assassino procurado, e, no processo, salvei a operação. | Open Subtitles | نعم قاتل مطلوب وقد قمت بانقاذ كل العملية الجارية |
Ele era procurado por assassínio e de repente trabalha pra nós. | Open Subtitles | كان مطلوب في جريمة قتل، وفجأة إذ به يعمل معنا. |
Se recusarem, serão acusados de ajudarem um terrorista procurado. | Open Subtitles | ارفضوا وسوف نتهمكم بمساعدة وتحريض ارهابي مطلوب للعدالة |
Você é um trabalhador obscuro, procurado por cometer um crime extremamente impopular. | Open Subtitles | أنت غامض العامل الشاب مطلوب للإرتكاب جدا الجريمة المكروهة. |
chama-se Robert Talbot o criminoso mais procurado da Europa. | Open Subtitles | هذا هو روبرت تالبوت. اكثر مجرم مطلوب في اوروبا |
procurado em 14 concelhos deste Estado, o arguido é considerado culpado dos crimes de homicídio, assalto à mão armada de cidadãos, bancos e correios. | Open Subtitles | مطلوب في 14 مقاطعة من هذه الولاية وهو مدان في جرائم القتل والسطو المسلح عل بنوك الولاية ومكاتب البريد |
Ainda não chegamos em casa, Tenho-a procurado toda a noite. | Open Subtitles | لم أذهب للمنزل قط، كنت أبحث عنها طوال الليل |
O seu marido era procurado pelo Governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | زوجكِ كان مطلوباً من قبل الحكومة الأمريكية |
Sou o homem mais procurado deste planeta. | Open Subtitles | أنا أكثر الرجال المطلوبين علي هذا الكوكب |
O irmão mais velho dele é procurado pela ATF. | Open Subtitles | أخاه المطلوب الأول لإدارة مكافحة الخمر و السلاح |
Como o homem mais procurado do planeta. E ele? | Open Subtitles | مثل الشخص الاكثر مطلوبا في العالم ماذا عنه؟ |
O governo britânico soube que o Saddam Hussein tem procurado, recentemente, quantidades significantes de urânio em África. | Open Subtitles | علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا |
Eles têm procurado fora durante muito tempo, no entanto, o que eles procuram tem estado ali mesmo ao alcance, mesmo dentro deles. | TED | لقد نظروا إلى الخارج لوقت طويل و ما يبحثون عنه كان دائماً في متناول أيديهم ، في دواخلهم. |
Além de que és procurado por vários crimes. | Open Subtitles | ناهيكَ عن كونكَ مطلوبًا لارتكابكَ جرائم عديدة |
Esta é a mansão Sutton e eu sou apenas um tipo de Glendale, Califórnia, procurado pela polícia. | Open Subtitles | هذا قصر ساتن.أنا مجرد رجل من كاليفورنيا مطلوبة من قبل الشرطة. |
Descubram onde procurar alguém, que sabe que está a ser procurado. | Open Subtitles | اكتشفوا أين نقوم بالبحث عن شخص؟ يعلم أننا نبحث عنه |
Temos procurado dois dias por mortos-vivos, ...mas a cidade está cheia deles. | Open Subtitles | لقد بحثنا عن اماكن غير موجود بها الزومبى. ولكن المدينة مزدحِِمة بهِم. |
Sra. Thorne, desde que chegou a esta cidade, tem procurado por algo. | Open Subtitles | ثورن منذ أن وصلت إلى هذه البلدة أنت تبحثين عن شيء |
E apesar de sua aparência, foi o convidado mais procurado para festas em Londres. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ظهوره كان الضيف الأكثر طلباً في جميع حفلات لندن |
Sabia que o acesso preciso ao inconsciente que está a descrever tem sido procurado desde o início da civilização? | Open Subtitles | أتعلم أنّ المدخل الدقيق إلى العقل اللاواعي الذي تصفه تمّ البحث عنه منذُ بداية الحضارة؟ |