ويكيبيديا

    "publica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنشر
        
    • ينشر
        
    • بنشر
        
    • انشر
        
    Pensa que só porque publica livros infantis, que as pessoas se vão preocupar com a minha reputação? Open Subtitles أتظن لأنك تنشر كتب الأولاد سيكترث أحد لسمعتي؟
    Nao publica nada ha dois anos. Onde esta ele? Open Subtitles و لم تنشر له أية أبحاث منذ عامين و أين هو الآن ؟
    Provavelmente nem sabia que era um trabalho meu. Agora publica atrás de um pseudónimo? Open Subtitles أنت لَمْ تَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ عملَي أنت تنشر بحثاً تحت إسم مستعار , الآن؟
    Ok, não vou falar muito tempo sobre isso, mas quero falar sobre alguns dos problemas que surgem quando um autor publica um livro. TED آمل ذلك، حسناً، لن أضيع وقت طويل حول ذلك، لكن ما أرغب بالحديث عنه هو بعض الإنقطاع الذي يظهر عندما ينشر مؤلفاً كتاباً
    Sim, sabe, um tipo publica um anúncio à procura de uma amante... e, então, a mulher responde... e resulta que eles são almas gémeas e nem sequer sabiam... e acabam a fazer amor em cabos, ou num cabo. Open Subtitles نعم ، شخص ينشر اعلان باحثاً عن حب وزوجته تلبيه ويتضح انه كان توأم روحها ولم يكونا على علم بذلك
    O computador que resolve o enigma publica a solução para o resto da rede e recebe a sua recompensa novos bitcoins. TED أجهزة الحاسوب التي تقوم بحل الأحجية تقوم بنشر الحل لبقية الشبكة و تقوم بجمع المكافأة: بيتكون جديدة.
    Então publica um desmentido. Open Subtitles إذاً انشر انسحاباً
    Você não publica nenhuma história sobre o ministro dos negócios estrangeiros ser homossexual. Open Subtitles لن تنشر اي خبر يتناول مثلية وزير الخارجية
    Alguns acham que o que publica são histórias que vêm conspiração em tudo. Open Subtitles البعض يعتقد أنّكَ تنشر أمورًا يساريّةً ترى مؤامراتٍ في كلّ مكان.
    Diz, quando publica o nome do Sr. Bourg. Open Subtitles عندما تنشر اسم السيد بروغ سيكون لي شأن في ذلك
    O Torch publica o discurso de formatura todos os anos, certo? Open Subtitles الـ"تورتش" تنشر خطبة التخرج كل عام، أليس كذلك ؟
    Rodney, não publica um artigo há muito tempo. Open Subtitles أنت لم تنشر بحثاً منذ مدَّة طويلة جداً
    publica esta história errada e fabricada, vendes barato e ganhas milhares de visitas no site. Open Subtitles أفهم ذلك. تنشر هذه القصة... مهما كانت خاطئة ومفبركة...
    (Risos) O jornal pediu desculpas, mas disse que nunca publica fotos de mulheres. Elas podem ser sexualmente estimulantes. TED (ضحك) اعتذرت الصحيفة قائلة:- أنها لا تنشر صوراً للنساء. لأنها قد تكون مُثيرة جنسياً.
    Sr. Castle, você publica um livro por ano? Open Subtitles -سيّد (كاسل)، أنتَ تنشر كتاباً واحداً في السنة؟
    Estive a ver o seu mural, para ver o que publica. Open Subtitles تصفحت صورك لارى ماكنت تنشر
    Ou ela publica o vídeo onde estão a mentir sobre o caso. Open Subtitles أو سوف ينشر اللقطات التي كذبتي فيها عن العلاقة
    Não do que nós. Diz o gajo que publica vídeos dele próprio no Youtube. Open Subtitles الكلام الذي يقال بواسطة الرجل الذي ينشر فيديوهاته على اليوتيوب؟
    Sempre que alguém publica no Instagram, eles recebem uma certa atenção dos seguidores dele, quer tenha poucos seguidores ou uns milhões de seguidores. TED في أي وقت ينشر شخص ما عبر الإنستغرام، يحصل على مقدار معين من الانتباه من متابعيه، سواء كان لديه عدد قليل من المتابعين، أو عدة ملايين من المتابعين.
    É o senhor que publica os meus livros, Pai. Open Subtitles انه السيد الذي ينشر كتبي , امي
    Ele crê que dirige a comissão, mas não publica nada decente desde 1985. Open Subtitles هو يعتقد أنه يدير المنشاة لكنه لم يقم بنشر شيئاً محترم منذ 1985
    mas publica o meu livro! Open Subtitles انشر لى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد