ويكيبيديا

    "quando a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و عندما
        
    • عندما قامت
        
    • عندما تقوم
        
    • عندما تكون
        
    • وعندما
        
    • حينما كانت
        
    • في الوقت الذي
        
    • عندما تبدأ
        
    • عندما كانت
        
    • عندما تأتي
        
    • عندما تخرج
        
    • ولكن عندما
        
    • متى كانت
        
    • بمجرد أن
        
    • بعد ان
        
    Quando a cerimónia terminou, vim a correr para aqui. Open Subtitles و عندما انتهت المراسم أتيت إلى هنا مسرعة
    Recua a 1953, Quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, TED يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق.
    Bem, é Quando a mulher envolve as pernas em torno... Open Subtitles حسنٌ, انها تكون عندما تقوم المرأة بلف ساقيها و
    Não estou a fazer caretas. É assim que fico Quando a minha bexiga está quase a explodir. Open Subtitles لم أكن ألعب بوجهي ، هذا ما أبدو عليه عندما تكون مثانتي على وشك الإنفجار
    Quando a guerra acabar, ele poderá ser o que quiser! Open Subtitles وعندما تنتهى الحرب يستطيع ان يكون اى شىء يريده
    Escuta... eu nunca disse-te Quando a tua mãe tinha a tua idade que compramos um carro velho? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل حين حينما كانت أمك فى مثل سنك وأشترينا تلك السيارة القديمة
    Sabes que mais? Quando a polícia cá chegar, já será tarde. Open Subtitles في الوقت الذي تأتي فيه الشرطة سيكون ذلك متأخر جدا
    É tão bonito, Quando a luz começa a romper. Open Subtitles نعم، إنه جميل جداً عندما تبدأ الأنوار بالعمل
    Quando a mulher morreu, 12 anos depois, ele abriu os olhos novamente. Open Subtitles و عندما ماتت زوجته بعد 12 سنة فتح عيونه مرة اخرى
    E Quando a sua irmã morreu, enterrou-a no mesmo lugar. Open Subtitles و عندما ماتت اختك قمت بدفنها في نفس المكان
    E Quando a questionei sobre isso, ela disse que tem tido pesadelos. Open Subtitles , و عندما سألتها عن هذا قالت أنها تراودها بعض الكوابيس
    Nunca vou esquecer o horror a gelar a linfa das minhas glândulas, Quando a palavra funesta cicatrizou no meu cérebro vertiginoso: Open Subtitles لن أنسى أبدا الرعب الكبير الذي جمّد الليمفاوية في غددي عندما قامت الكلمة السامة بإخافة عقلي المترنح
    Quando a Van Aldin Oil comprou a sua concessão, ele só acedeu na condição de manterem toda a mão-de-obra. Open Subtitles ثم عندما قامت شركة فان الدن للبترول بشراء حصته وافق على شرط حازم بان يحتفظوا بكامل القوة العاملة
    ...no Club Velour, em Hollywood Quando a namorada do actor Hayden Field, Lisa Mancini de repente e sem avisos, cruelmente insultou um inocente paparazzi. Open Subtitles في نادي فيلور في هوليوود عندما قامت صديقة هايدن فيلد ليزا مانسيني عندما قامت بدون انذار بلكم
    Vamos sabê-lo esta noite Quando a alfândega perquesicerá a fábrica. Open Subtitles فى كلتا الحالتين سنكتشف الأمر مساءً، عندما تقوم شرطة الجمارك بغارة على المصنع الذى صُنعت فيه سراويل الجينز
    Mas Quando a revolução chegar, terei de vos matar todos. Open Subtitles لكن عندما تقوم الثورة ساضطر لابادتكم جميعا
    pois,nós costumávamos esconder os cigarros no ventilador do teu quarto é fumavamos Quando a tua mãe estava fora. Open Subtitles نعم, تعودنا علي أخفاء السيجارة في فتحة التهوية في غرفتك وندخن عندما تكون أمك في الخارج
    E Quando a liguei, saiu uma mensagem, como suspeitava que acontecesse. Open Subtitles وعندما قمت بتشغيلها ، تلقيت رسالة كما توقعت أن تكون
    O que deveria ter feito Quando a minha esposa ainda estava viva. Open Subtitles ما كان يجب علي فعله، حينما كانت زوجتي على قيد الحياة
    Eu era o Mayor Quando a construção destas casas foi aprovada. Open Subtitles كنت العمدة في الوقت الذي تم فيه الموافقة على الإسكان
    Tinha negócios. Disse para ligar Quando a festa começasse. Open Subtitles قال أن وراءة عمل و أن نتصل بة عندما تبدأ الحفلة
    Você sorri Quando a sua foto aparece nos jornais. Open Subtitles لقد كنت مبتسما عندما كانت صورتك في الجرائد
    Quando a viúva rica chega, a festa acabou, certo? Open Subtitles والآن، عندما تأتي الأرملة الغنية تنتهي الحفلة، صحيح؟
    Acontece Quando a matéria do interior da Terra sobe à superfície, e se espalha pela superfície do planeta. TED وهذا عندما تخرج للسطح مادة الأرض العميقة وتنتشر فوق سطح الكوكب.
    Mas Quando a sua presença representa um conflito com um dos nossos objetivos, digamos, quando construindo um edifício como este, eliminamo-las sem hesitação. TED ولكن عندما يكون لوجودهم تعارض جدِّي مع أحد أهدافنا، لنقل مثلاً عند إنشاء بناء كهذا، نقوم بإبادتهم بدون أي تأنيب ضمير.
    Enquanto ela estava aqui Quando a Gloria estava aqui, Open Subtitles بينما متى كانت هنا، عندما كانت غلوريا هنا،
    Quando a selva se entranha em nós, é impossível pô-la de lado. Open Subtitles بمجرد أن تجرى البرية فى دمائكِ فلا يمكنكِ التخلص منها أبداً
    Foi por ter visto a Catlin. Até eu pensei que lhe ia dar uma foda, Quando a vi. Open Subtitles من المحتمل انه رأى تلك المزّه كيتلن شعرت اني اريد ظربها بعد ان رأيتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد