Esperas mesmo que acredite que não a tens escondida aqui? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنها ليست مختبئة هنا؟ |
Espera que acredite que não quer casar-se pelo dinheiro dele? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟ |
Quer que acredite que é normal e todos os outros são loucos? | Open Subtitles | تتوقعني أن أصدق صدقة واحدة وبقية العالم مجنون؟ |
Espera que acredite que me vai agredir na sua empresa? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدّق أنّك ستُؤذيني في عملك الشرعي؟ |
Queres que acredite que não distingues a esquerda da direita? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنك لا تدرك أين يمينك من يسارك ؟ |
Ou queres que acredite que perdeste o controle das tuas faculdades? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أصدق أنكِ فقدتِ سيطرتكِ فجأة؟ |
Por favor, não esperem que acredite... que a tia-avó de 90 anos é um vampiro que vive na torre. | Open Subtitles | رجاءً لا تتوقع منى أن أصدق أن عمتك الكبيرة ذات الـ 90 عاماً |
O meu pai quer que acredite que é na base da confiança, mas não é. | Open Subtitles | يريدني أبي أن أصدق أنها مبنية على الثقة، لكنها ليست كذلك |
Não esperas que acredite numa história sobre russos, pois não? | Open Subtitles | و بالتأكيد لا تتوقعي مني أن أصدق قصة عن الروس. |
Desapareceste durante seis anos. Esperas que acredite nesta treta? | Open Subtitles | لقد اختفيت لمدة 6 سنوات، هل تتوقع مني أن أصدق هذا الهراء ؟ |
Espera mesmo que acredite que existe uma resistência armada? | Open Subtitles | لذا ماذا .. هل يجب أن أصدق حقاً بعدم وجود مقاومة بالخارج ؟ |
A sério, Fritz, achas que acredite que, depois de estares 3 anos com estas mulheres, queres passar tempo comigo num bar? | Open Subtitles | وحقا، فريتز، هل تتوقّع أن أصدق بعد قضائك 3 سنوات محاطاً بالنساء هنا أن ما تريد حقا أن تفعله هو البقاء في حانة فندق معي؟ |
Quer mesmo que acredite que não foi o senhor? | Open Subtitles | هل حقاً تتوقع مني أن أصدّق أنّ ذلك لم يكن أنت؟ |
Espera que acredite que me vai ajudar a matar-me. | Open Subtitles | أتتوقّع منّي التصديق بأنّكَ ستساعدني على الانتحار؟ |
Então queres que acredite que depois de tudo o que passaste... incluindo a tua morte, numa explosão... | Open Subtitles | لذا , تريدني أن أعتقد بعد كل ّ شيء مررت به , بما في ذلك موتك في الأنفجار الناري |
Espera que acredite que um disco voador levou o vosso amigo para o espaço? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟ |
Quer que acredite que um polícia de trânsito anda a matar os bandidos da cidade? ! | Open Subtitles | أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ |
Estás à espera que acredite nisso? | Open Subtitles | تتوقع مني بأن أصدق ذلك؟ |
- Esperas que acredite nisso? | Open Subtitles | - تَتوقّعُني أَنْ اصدق ذلك؟ - هذة هي الحقيقة. |
Não é que acredite na Maureen, mas o Tripp não respondeu a qualquer mensagem minha e preciso de falar com ele. | Open Subtitles | (الأمر ليس أنّي أصدق (مورين لكن (تريب) لم يرد على رسائلي لا النصيّة ولا الصوتية وأنا بحاجة لمخاطبته |
- Espera mesmo que acredite que o Joe Salerno andava a roubar drogas a um verme como você? | Open Subtitles | -هل أنت جاد بتوقعك أنني سأصدق أن جو ساليرنو كان سيسرق مخدرات من حشرة مثلك ؟ |
Agora, não estou à espera que acredite em mim. | Open Subtitles | الأن ، أنا لا أتوقع أن تصدق أيا من أقوالي الأن |
Não espero que acredite em mim. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تصدّقني. |
Queres que acredite, que não sabes o que se passou, sob o teu próprio teto? | Open Subtitles | تريد مني أن نصدق ان كنت لا تعرف ما يحدث تحت سقف الخاص بك ؟ |
Espera que acredite que está cá para ajudar o seu filho? | Open Subtitles | هذا الأمر مع ابنك أتتوقع أن اصدق أنك هنا لمساعدته؟ |
Apareces aqui com esta história e esperas que acredite nela. | Open Subtitles | الآن تخبرني بهذه القصة وأنا من المفترض أن أصدقك. |