ويكيبيديا

    "que chamam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يطلقون عليه
        
    • ما يطلقونه
        
    • الذي يسمى
        
    • ما يسمونه
        
    • أنهم يسمونه
        
    • تدعونه
        
    • شيء يدعى
        
    • ما تسمونه
        
    • ما يدعونه
        
    • ما يدعوه
        
    • ما يسمّى
        
    • ماذا يدعون
        
    O rei da Inglaterra e seus embaixadores ... tornaram-se tão impertinentes ... que chamam o canal de Canal Inglês. Open Subtitles يمكن لملك إنجلترا وسفيريه أن يغرقوا أنفسهم، بما يطلقون عليه بكل وقاحة، قناتهم الإنجليزية
    Hoje em dia é isso que chamam a apagar? Open Subtitles ..هل ذلك ما يطلقونه على التدليس
    E do outro lado da rua, vive um homem que chamam de rabino. Open Subtitles و في الجانب الآخر من الشارع يوجد ذلك الرجل الذي يسمى بالرابي
    É especialista no que chamam de eventos aéreos não identificados. Open Subtitles وهي متخصصة في ما يسمونه الأحداث الجوية مجهولة الهوية.
    É o que chamam o marketing multinível, mas é um esquema de pirâmide. Open Subtitles أنهم يسمونه التسويق متعدد المستويات لكنه يتراكم
    Iriam experimentar emoções mil vezes melhor do o que chamam de amor, e mil vezes melhor do que o que chamam de diversão. Open Subtitles كنتم لتجربوا مشاعر أعظم ألف مرة مما تدعونه بالحب، وأعظم ألف مرة مما تدعونه بالمرح
    Quando uma Conjuradora faz 16 anos, temos o que chamam de Invocação. Open Subtitles عندما تبلغ الساحرة ال16 تواجه شيء يدعى المطالبة
    É isso que chamam ao vosso casebre secreto, não é? Open Subtitles هذا ما تسمونه كوخكم الصغير السري أليس كذلك؟
    A desenhar linhas entre eles, a traçar linhas que chamam de Open Subtitles ..و رسموا خطوطاً تتقاطع فيما بينها ..لاقتفاء ما يدعونه ب
    Pedi um chá venti para ti, que é o que chamam grande aqui, o que adoro. Open Subtitles لقد أحضرت لك شاي فينتي و هو ما يدعوه بالكبير هنا وهذا ما أحب
    As empresas de investigação estudam este impacto contando aquilo a que chamam as "aldeias Taobao". TED شركات الأبحاث في الواقع تتبّع هذا التأثير من خلال إحصاء ما يسمّى "قرى تاوباو".
    Sabem o que chamam a essa auto-estrada? Open Subtitles أتعلمون ماذا يدعون هذا الإمتداد من الطريق السريع؟
    -Não é aquilo a que chamam madeira? Open Subtitles أليس ذلك ما يطلقون عليه " مشجرة أخشاب "؟
    Os médicos sugerem uma coisa a que chamam terapia agressiva. Open Subtitles اقترح الأطباء شيئاً يطلقون "عليه "العلاج العدائي
    É assim que chamam os estorninhos. Open Subtitles هذا ما يطلقونه على مثل هذا الطيور
    Sabes o que chamam a uma raposa fêmea? Open Subtitles أتعلمين ما يطلقونه على أنثى الثعلب؟
    Bem... há um tipo que chamam de Chefe, certo? Open Subtitles حسناً يوجد هذا الرجل الذي يسمى بالرئيس
    E a começar a estar muito perto daquilo a que chamam nuvem de vencedores TED والأمر يزداد قرباً من ما يسمونه سحب الفائز.
    "Querido, porque achas que chamam de namorar?" Open Subtitles لماذا تظن أنهم يسمونه رفقة ؟
    Se vasculharem bem nesse penico a que chamam alma, hão-de descobrir alguma coisa. Open Subtitles إذا بحثتم عميقا فى هذا الشىء الذى تدعونه روحكم سوف تحصلون على شىء
    É o que chamam de memória relacional. Open Subtitles وهذا شيء يدعى الذاكرة التقريبية
    Aquilo a que chamam México e Texas, nós chamamos Tlalticpac, o Primeiro Reino. Open Subtitles ما تسمونه المكسيك وتكساس نسميه تلالتيكباك العالم الأول
    Parece que começou o que chamam de Desordem de Stresse Pós-Traumático. Open Subtitles من الواضح, إنه سبب "ما يدعونه "اضطراب الكرب بعد الرضوح
    Temos em directo um adolescente de Pasadena, que tem recebido muita atenção por fazer aquilo a que chamam a festa mais épica de sempre. Open Subtitles إنضم إلينا الآن أحد مراهقي "باسادينا" الذي لفت الإنتباه مؤخراً بإقامة ما يدعوه الناس
    John Serragoth entre outros para aquela ordem deles a que chamam os cavaleiros de Mirabilis. Open Subtitles جون سيراجوث بين الآخرين ...في ما يسمّى بنظامهم فرسان ميرابيليس
    Sabes o que chamam a isso, chamam de uma década. Open Subtitles ،أتدري ماذا يدعون ذلك إنهم يدعونه عِقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد