ويكيبيديا

    "que dizem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يقولونه
        
    • ما رأيكم
        
    • ما يقولون
        
    • ما يقال
        
    • ماذا يقولون
        
    • الذين يقولون
        
    • ما يقوله
        
    • ما يُقال
        
    • الذي يقولونه
        
    • ماذا تقولون
        
    • مارأيكم
        
    • التي تقول
        
    • الذي يقول
        
    • الذي يقوله
        
    • الذي يقولون
        
    O que todos apreciam e querem quando falam é saber que o que dizem é tão importante que possa fazer-nos mudar de ideias. TED الشيء الوحيد الذي يقدره الجميع ويريده عندما يتحدثون هو معرفة أن ما يقولونه يهم كثيرًا وقد تغير رأيك بالفعل.
    Quando o pai voltar, devíamos pôr um gravador no telefone e publicar no jornal o que dizem. Open Subtitles عندما يعود بابا من جوهانسبرج يجب أن نضع مسجل على الهاتف ونطبع ما يقولونه على الصحيفة
    Bem, isto foi engraçado. que dizem de encomendarmos uma pizza? Open Subtitles حسناً، ذلك كان مسلياً، ما رأيكم أن نطلب بيتزا؟
    Já sabem o que dizem de andar com o chefe. Open Subtitles عفواً تعلمين ما يقولون حول عن الحبر في المكتب
    A Avalanche ainda está estacionada, mas sabes o que dizem desta área. Open Subtitles لا زالت سيارته مركونة لكنكِ تعرفين ما يقال بشأن هذه المنطقة
    Sabe o que dizem sobre os anos 60, näo sabe? Open Subtitles تعرفين ماذا يقولون عن الستينات ؟ أليس كذلك ؟
    Do outro lado, como referi, há aqueles que dizem que o problema é que precisamos de mais dinheiro. TED وعلى الجانب الآخر، كما قلت، هناك الذين يقولون أن المشكلة هي أننا بحاجة لمزيد من الأموال.
    Não se importa com o que dizem da família, mas eu importo-me! Open Subtitles أن كان لا يهمك ما يقوله الناس عن نحافتك، فأنا أهتم
    De certeza que sim. Pelo menos, é o que dizem. Open Subtitles أنا متأكد أنها كذلك, هذا ما يُقال على أيّة حال
    Uma epidemia de violência é o que dizem para aí. Open Subtitles نوع ما من وباء من العنف هذا ما يقولونه
    É o que dizem na sala do esquadrão. Open Subtitles ذلك ما يقولونه فى غرفة الفرقة اليس كذلك؟
    Sim, é verdade o que dizem, o amor é um companheiro cruel. Open Subtitles نعم. إن ما يقولونه حقيقي إن الحب هو مهرج قاسي
    que dizem a uma foto com o Presidente e a Inspector Moore? Open Subtitles يا شباب,ما رأيكم بصورة للمحافظ مع المحققه مور؟
    Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. Open Subtitles لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل
    Pelo menos, é o que dizem a quem faz más escolhas. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقال للأشخاص الذين يقومون بخيارات سيئة
    E que dizem eles na cadeia de televisão sobre o Kung Fu? Open Subtitles ماذا يقولون في الشبكة التليفزيونية؟ ماذا يقولون حول مسلسل كونج فو؟
    Há os que dizem que muitas alianças fazem um rei parecer fraco. Open Subtitles ويوجد أولئك الذين يقولون أن الحلفاء الكثيرون يجعلون الملك يبدو ضعيفاً
    Pelo menos é o que dizem aqui em Corinto. Open Subtitles على النار على الأقل فهذا ما يقوله القنطور
    Sabes o que dizem sobre quem se oferece para ir pelas traseiras? Open Subtitles تعرف ما يُقال عمّن يُغطي الجهة الخلفية ؟
    Sabe o que dizem sobre tipos com pés e mãos grandes, certo? Open Subtitles ولكن تعلم ما الذي يقولونه عن الذين يملكون يد وقدم كبيرة
    O que dizem a irmos embora e regressar a casa? Open Subtitles حسنٌ,ماذا تقولون أن نرحل من هنا ونعود الى منزلنا؟
    O que dizem se nós, durante a semana de projetos, introduzirmos um tipo de uniforme escolar? Open Subtitles مارأيكم اذا اعتمدنا الزي المدرسي الموحد؟ فقط لمدة مهمة الاسبوع
    Mas, por outro lado, ouvi histórias que dizem o contrário. Open Subtitles ثم مرة أخرى.. سمعت بعض القصص التي تقول العكس.
    Homens que dizem coisas que não a fazem sentir? Open Subtitles اي نوع من الرجال الذي يقول الاشياء التي تجعلك تبدأين دون ان تشعري
    Não sei. Vocês são os cientistas. O que dizem as provas? Open Subtitles لا أعرف، أنتم خبراء المختبر ما الذي يقوله لكم الدليل؟
    E então aquele miúdo, aquele que dizem ter morto os pais? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفتى و الذي يقولون أنه قتل والديه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد