que estavas a contar fazer, ao atacar o inimigo sozinho? | Open Subtitles | هل إعتقدت أنك كنت تلعب بالشحن بيد واحدة ؟ |
Avisei a rainha que estavas por perto mas parece que vamos ter de transferir a cidade proibida. | Open Subtitles | حذرت الملكة من أنك كنت تقترب والآن يبدو أن علينا نقل المدينة المحرمة اللعينة بأكملها. |
Quero-te agradecer por teres ido ao casamento comigo. Sei que estavas doente. - Significou muito para mim. | Open Subtitles | شكرا على حضورك الزفاف معى , انا أعلم انك كنت مريض, هذه يعنى لي الكثير |
Espera aí! O que estavas a fazer numa festa daquelas? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة ماذا كنت تفعل في مثل هذه الحفلة؟ |
Sim, começou como uma partida, até ter percebido que estavas a mexer comigo, e nunca ninguém me derrotou no meu próprio jogo. | Open Subtitles | نعم, لقد بدأ كخدعة حتى ادركت بأنك كنت تعبث معي و لا احد ابدا قد غلبني في لعبتي من قبل |
Não. Lembro-me que a usavas quando me contaste que estavas grávida. | Open Subtitles | كلا, أذكر أنّك كنت ترتدينها عندما أخبرتني أنّك كنت حبلى. |
Se soubesse que estavas à espera, tinha engolido a lasanha inteira. | Open Subtitles | لو عرفت أنك كنت تنتظرين لابتلعت تلك اللزانيا دفعة واحدة |
Acho que estavas a tentar manter a família unida. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تحاول أن تواصل لأجل العائلة |
Aposto que estavas à espera que eu tivesse um caso com um chimpanzé podre e viciado em cocaína. | Open Subtitles | أراهن على أنك كنت تتمنين لو كانت لدي علاقة غرامية مع شخص يشبه الشمبانزي آسفة, ياعزيزي |
que estavas no departamento de assuntos politicos no estrangeiro. | Open Subtitles | قالت أنك كنت تهتم بالمسائل الخارجية في السفارة. |
Pensei que estavas a praticar o teu discurso para esta noite. | Open Subtitles | اعتقدت أنك كنت تتدرب على خطابك من أجل الليلة أجل. |
que estavas lá para fazer desaparecer o projéctil que extrairam dele. | Open Subtitles | اكتشفت انك كنت تحاول تغيير الرصاصة التى أخروجها منه بأخرى |
A carta diz que estavas lá, e que nunca pensaste que ia tornar-se naquele horror que foi. | Open Subtitles | الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ان تصل الى الرعب الذي وصلت اليه |
Já agora, o que estavas dizendo sobre o Jogo de Estudantes? | Open Subtitles | ..بالمناسبة, ماذا كنت ترغب بقوله عندما كنت بديلاً للضرب؟ .. |
- O que é que estavas aqui a fazer tão tarde? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل هنا فى تلك الليلة فى وقت متأخر؟ |
De certeza que estavas a tentado a tirar-me da cadeira, disposto a encontrar uma falha ou de arranjar maneira de me soltares. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك كنت مغريًّا لكيّ تهربني من السجن. أن تجد منفذًا أو أن تحتال على شخص ما لكيّ تحررني. |
Disseram que estavas no autocarro, mas não sabia que estavas com ela. | Open Subtitles | شخص ما قال أنّك في الحافلة لم أعلم أنّك كنت معها |
Faz o que estavas a fazer. És bom nisso. Bon appétit! | Open Subtitles | واصل ما كنت تقوم به، أنت بارع فيه، وجبة طيبة |
Katie, que coisa grande era aquela que estavas a tocar hoje? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك الشيء الكبير الذي كنت تلعبين عليه اليوم؟ |
E sei que estavas preocupada por causa de podermos acabar. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ كنتِ قلقة من أني قد أنفصل عنها |
Eu sei que estavas preocupado comigo, mas foi tão real. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ قلق بشأنني، لَكنَّه كَانَ حقيقيَ جداً. |
Não sabia que estavas em casa, não vi o teu carro. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك كنت بالبيت. لم أرى سيارتك بالخارج. |
Pensei que estavas de saída da cidade? | Open Subtitles | إعتقدت أنّكِ كنتِ تريدين مغادرة المدينة؟ |
Ela é como uma mãe urso quando ameaçada, e ameaçaste-a, ou ela achou que estavas a ameaçar-me. | Open Subtitles | انها تتصرف مثل انثى الدب عندما احد يهددها وانتِ هددتها أو كانت تعتقد انكِ تهدديني |
Era isso que estavas a ler no Blackberry, não era? | Open Subtitles | ذلك الذي كنتِ تقرأينه على شاشة البلاك بيري,أليس كذلك؟ |
Achou que estavas preocupado com o que iria acontecer se não tivesses saltado. | Open Subtitles | ظنّت أنّكَ كنتَ قلقاً حول ما قد يحدث لو لم تقفز |
Gostei mesmo daquela dança maluca que estavas a fazer. | Open Subtitles | لقد أعجبتني حقاً رقصتك المجنونه التي كنت تفعلها |